ID работы: 2030270

Любая дорога подойдёт (Any Road Will Take You There)

Слэш
Перевод
R
Завершён
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 26 Отзывы 44 В сборник Скачать

17.

Настройки текста
Ещё одна скорая привезла шесть кадетов с серьёзными ортопедическими и внутренними травмами. - Это из общежития Армстронга, все они, - сказал парамедик, когда они всех выгрузили. - Мы возвращаемся туда. Всё здание лежит на боку. - Что?! - воскликнул Леонард. - Да Бога ради, на дворе двадцать третий век! Эти здания разве не должны выдерживать немного тряски? Так какого чёрта они складываются, как карточные домики? Фельдшер потянулся к каталке, чтобы погрузить её в машину. - Я родился в Сан-Франциско, но никогда не видел такого сильного землетрясения. Здания должны быть устойчивы, в городе строгие правила на этот счёт. Но Академия стоит на очень мягкой почве, особенно восточный кампус. Там недалеко болота, земля пропитана водой. Землетрясение, наверное… - поморщился он, - это как зыбучие пески. Здания просто погружаются в почву. Леонард с отвращением фыркнул. - И они разместили общежития именно там. Просто гениально, блять. Парамедик серьёзно кивнул. - Да, и многие кадеты всё ещё в ловушке, - он выпрыгнул из машины скорой, захлопнув за собой двери. - Мне нужно вернуться, док. Леонард повернулся ко входу в приёмное отделение, одной рукой держась за каталку с раненым. Позади него медицинские шаттл оторвался от поверхности с шумным грохотом от которого, казалось, задрожала земля. Слишком громко, с внезапным опасением подумал он, задаваясь вопросом, не возникли ли у транспорта механические повреждения. Он с беспокойством обернулся и понял, что тряслась земля, а не шаттл. Повторный толчок. - Чёрт возьми! - прорычал он, прижимаясь к распростёртому телу на каталке и игнорируя протестующий стон кадета. Осознав факт, что он находится рядом со зданием из стекла и металла, Леонард начал уводить каталку подальше от входа так быстро, как только мог. - Отойдите от здания! - крикнул он и с облегчением увидел, что другие медработники последовали его примеру, также позаботившись о других носилках. К счастью, тряска быстро закончилась. Леонард глубоко вздохнул, пытаясь совладать с дрожащими ногами. Он отстранился от курсанта со сломанным тазом и спросил: - Вы в порядке, кадет? Тот застонал. - Мужик, не могу дождаться, когда я свалю в космос, подальше от этой «твёрдой» земли. Леонард кивнул, мысленно согласившись с ним. - Давай отвезём тебя внутрь.

***

К его огромному облегчению, приёмное отделение не пострадало. Некоторые пациенты были явно напряжены и взволнованы, но медсёстры и санитары, лавировавшие между ними, успокаивали их. Коммуникатор Леонарда вибрировал в кармане, сигнализируя о входящем звонке. Он посмотрел на экран: Джим. Его сердце дрогнуло. Джим был в самой опасной части кампуса в поисках выживших, в зданиях, которые не были безопасны. - Джим, ты в порядке? - Ты как, Боунс? - спросил Джим более высоким голосом, чем обычно. - Толчок был довольно сильный. Он взволнован, подумал Леонард. - Я в порядке, Джим, как ты? - Я не ранен, - резко ответил он. - Мы выдвигаемся. - Джим, где ты? Ты должен быть осторожен, восточный кампус нестабилен. - Я знаю, знаю, - он звучал подавленно, даже испуганно. - Никогда такого не видел, Боунс. Тут целый ряд зданий вповалку… «Кирк! Хватит болтать!» - услышал Леонард грубый голос Финнегана на заднем плане, - «Прикрепите коммуникаторы к форме, оставьте руки свободными». - Боунс… - замялся Джим. - Приглядывай за мной, если сможешь. - Что? - спросил Леонард, сбитый с толку. - Что ты имеешь в виду? - связь оборвалась. - Чёрт возьми! - раздражённо прорычал он, запихивая коммуникатор обратно в карман. Почти сразу он снова зазвонил. - Джим! - закричал он в трубку. - Что происходит? - Леонард нахмурился в замешательстве, услышав незнакомый голос. Это не Джим. - … есть признаки жизни в двух местах, сэр, один, кажется, наверху, второй в подвале. - Кто это? - спросил Леонард, но голос продолжил говорить, как будто не слышал его. - Третий этаж. Тот сигнал, что в подвале, довольно слабый, сэр, и он движется вдоль северной стены. Картина неясная. Леонард отнял устройство от уха, посмотрел на экран и побледнел. Окно видеосвязи было активно, но Джима не было в кадре, и он понял, почему: Джим переключился на видеозвонок перед тем, как прикрепить коммуникатор к груди. Смысл этого стал ясен сразу же: он сможет видеть и слышать всё, что переживает Джим. Он рассмотрел Финнегана и ещё одного кадета, следящих за показаниями трикодера, вокруг стояло ещё несколько людей. На заднем плане он смутно различал здание, наклонившееся так, словно его толкнула гигантская рука. Словно по команде из коммуникатора громко раздался легко узнаваемый голос Джима. - Нам стоит записать это, сэр? На всякий случай. - На какой случай, Кирк? - развернулся на пятках Финнеган. - Не знаю, на случай, если здание рухнет, или ещё что… - голос Джима оборвался. Джим явно хотел, чтобы он записал этот разговор. На ум Леонарду приходило несколько причин, и ни одна из них не была хорошей. Маккой осторожно включил режим записи звонка. Сообщение получено, малыш. Затем, вспомнив о своей прошлой ошибке, он использовал GPS, чтобы отследить местоположение Джима. Химическая лаборатория Райкера, высветилось на экране. Леонард снова обратил внимание на маленький экран. - Если здание рухнет, я совершенно точно не хочу, чтобы запись того, как меня раздавило, отправили моей маме, - нервно хохотнул один из кадетов. Финнеган шагнул вперёд. - Мы разделимся на две команды. Бек и Лопес, команда Альфа, со мной. Возьмём трикодер и начнём обыск на третьем этаже. Тёрнер, ты во главе команды Браво, идёшь с Диллардом и Кирком в подвал. Отчёт каждые десять минут. Туда и обратно, ищем выживших. Здание не безопасно. Надеть шлемы, включить фонари. Идём. Тёрнер. Имя звучало знакомо, но Леонард не смог его вспомнить. Картинка на экране начала скачкообразно подрагивать - Джим продвигался вперёд. - Сюда, - сказал один из кадетов, и Леонард мог слышать эхо их шагов, пока они спускались по лестничной клетке. - Чёрт, это круто, - пробормотал кто-то. - Кто ещё смог бы оказаться в химлаборатории посреди ночи? - Эй! - крикнул Джим. - Есть кто? - кадеты замерли, прислушиваясь. - Нас кто-нибудь слышит? - снова спросил Джим.

***

- Доктор Маккой! - Леонард обернулся на звук и увидел спешащую к нему медсестру. - Доктору Нагакуре нужна ваша помощь с интубацией. Ворча себе под нос о неподготовленных детсадовцах, бегающих по приёмному отделению, он неохотно оторвал взгляд от экрана и последовал за сестрой в переполненное помещение. Они просто проведут быстрый осмотр, подумал он. Они выйдут из здания ещё до того, как я закончу с процедурой. Но он никак не мог избавиться от тревожного ощущения, что что-то не так. Почему Джим был так обеспокоен записью звонка? Он приглушил звук и осторожно заблокировал экран, прежде чем положить устройство обратно в карман. Интубация прошла гладко, но сразу после неё прибыл ещё один медицинский шаттл, и Джордан позвал его для помощи с сортировкой. - Слушай, Джордан, если больше ничего не нужно, мне понадобится пять минут, - сказал он медбрату. - Мне нужно сделать личный звонок. - Конечно, доктор, я за всем прослежу, - уверил его Джордан. - Всего одна вещь. Один из кадетов очень настойчиво зовёт вас уже двадцать минут, тот, с раздробленными ногами, он ждёт операции. Может быть, вы захотите поговорить с ним. Гэри. Леонард достал коммуникатор из кармана. На экране были видны два кадета, Тёрнер и Диллард, которые медленно продвигались вперёд. Маккой вздохнул и кивнул. - Хорошо. Где он?

***

Гэри лежал на койке с портативным биомонитором в углу отделения неотложной помощи, отведённом для предоперационной подготовки. Согласно его собственным приказам, все биокровати были отданы самым тяжёлым пациентам. Ноги Митчелла были покрыты специальным раствором, который поддерживал кровоток и предотвращал некроз в повреждённых тканях. Казалось, он задремал, и Леонард не решился разбудить его, чувствуя острую потребность продолжить следить за Джимом. Как только он отвернулся, Гэри позвал его. - Вот ты где, док. Я просил тебя позвать. Леонард проследил за выражением своего лица, не желая, чтобы Гэри почувствовал его нетерпение. - Я знаю, мне только что передали, - он подошёл к монитору в изголовье койки, изучая показатели. - Тебя отвезут на операцию через час или два. Как ты себя чувствуешь? - Нормально. Хочу спать, и голова немного кружится. Ты связался с Джимом? Леонард постарался ответить ровным голосом, чтобы не передать свою тревогу раненому. С ним всё хорошо. - Он в порядке, Гэри. Я говорил с ним. Не волнуйся. Митчелл не выглядел убеждённым. - Он звонил тебе? - Да, звонил. Дважды, - Гэри всё ещё колебался, поэтому Леонард улыбнулся ему. - Давай я попрошу его позвонить тебе, когда мы с ним свяжемся. - Спасибо, док… - глаза Митчелла закрывались. - Блондинке нужно, чтобы за ним кто-нибудь присматривал. Леонард вздрогнул, услышав голос Джима, раздавшийся у него в голове. Приглядывай за мной, если сможешь.

***

Маккой быстро прошёл в небольшой кабинет, где Кристофер Пайк несколько месяцев назад рассказал ему о Тарсусе. Помещение выглядело практически неповреждённым, но там было ужасно пусто, всего лишь тяжёлый металлический стол и два стула. Земля из перевёрнутого цветочного горшка была сметена в угол, а настенные мониторы, обычно отображавшие показания с биокроватей в неотложке, сейчас не работали. Леонард вытащил коммуникатор из кармана, включил звук и грузно упал на стул. - Кот? - недоверчиво спросил кто-то. - Какого чёрта? Маккой взглянул на экран как раз вовремя, чтобы увидеть маленького тёмного кота, мелькнувшего между ногами кадета. Чёрный кот, подумал он с измученным смешком. На удачу или нет? Развернувшись на стуле, он взял чашку из настенного дозатора и наполнил её холодной водой. - Это и был сигнал, который мы считывали, - с явным удивлением сказал Джим. - Здесь больше никого нет. Пойдём отсюда. - В кои-то веки Кирк прав, - согласился один из кадетов. - Нужно возвращаться, - он коснулся коммуникатора и сказал, - команда Браво на связи. - Альфа, - последовал ответ. - Что у тебя, Тёрнер? - Это был кот, сэр. Больше никого нет. - Тогда выбирайтесь оттуда, Браво. - Будет сделано, сэр. Голос звучал знакомо. Леонард покосился на экран. - Увеличить изображение, - скомандовал он, не в силах избавиться от ощущения, что он знает этого кадета. Несколько мгновений он видел только затылок Тёрнера, пока картинка неожиданно не сменилась на потолок, сопровождаемая звуком ботинка, скользящего по щебню. Джим издал болезненный стон. - Вот дерьмо. Изображение стабилизировалось, когда Джим с трудом поднялся на ноги, камера сфокусировалась на Тёрнере, который широко улыбался. - Будь осторожнее, Кирк, - засмеялся он, поворачиваясь лицом к Джиму и камере. Он закатил глаза, толкая другого кадета локтем. - Ты просто притягиваешь неприятности. Рука Леонарда, обхватившая чашку с водой, замерла в воздухе. Блядский Рон Тёрнер. Маккой лечил его рану на ноге несколько месяцев назад, и на протяжении всего лечения он извергал злобу и обиду на Джима. Какого чёрта он забыл в Звёздном Флоте? Если бы он держал рот на замке и выказывал немного уважения, Финнеган оставил бы его в покое. Кирку следует преподать урок. - Это ерунда, - раздражённо ответил Джим. - Ага, ещё несколько шрамов не сделают особой разницы, да, Кирк? - рассмеялся второй кадет. Глаза Леонарда сузились. - Какого хрена это значит, Диллард? - Нормальное изображение, - быстро скомандовал Маккой. Картинка перефокусировалась. Рон Тёрнер ухмылялся, явно наслаждаясь замешательством Джима. Диллард холодно посмотрел на Джима. - Я жил с тобой пять месяцев, не забывай. Я всё видел, - он повернулся к Тёрнеру. - Ты бы видел его спину. Просто отвратительно, - рассмеялся кадет. - Судя по всему, Кирк, тебе нравится пожёстче. - Заткнись нахер! - Джим сделал шаг в его сторону. Картинка колебалась вверх и вниз: Джим тяжело дышал. Диллард покачал головой. - Знаешь, чего мне не хватает в нашем совместном проживании? - он сделал драматическую паузу. - Ничего, Кирк. Совсем ничего. Ты просрал каждый шанс, который мы тебе давали. Каждую проверку мы проваливали из-за тебя. Все разы, когда меня отправляли на ИФТ, все были из-за тебя! - Тебе нужен был свежий воздух, - парировал Джим. - Трудно дышать, уткнувшись носом в задницу Финнегана. - Финнеган просто делал свою работу, - сказал ему Тёрнер. - Тебе никогда не понять. Там не было ничего личного. Ты просто лажал с самого первого дня. - Ага, - с сарказмом ответил Джим, - он так хорошо справлялся, что его выпуск отложили на год и выгнали с командного профиля. - Как прошли каникулы, Кирк? - неожиданно спросил Диллард, медленно улыбнувшись. - Ты нам так и не рассказал. - Да, ничего не случилось? - спросил Тёрнер с притворным сочувствием. - Ты выглядел как избитая собака, когда вернулся. О, Господи, подумал Леонард. Да быть не может… Маккой не мог видеть выражение лица Джима, но расслышал подозрение в его голосе. - О чём ты говоришь, Тёрнер? - Я говорю о тебе, ублюдок, - Тёрнер приблизился к Джиму. Леонард ясно видел его лицо, и от отвращения в его глазах у него побежали мурашки по спине. - Я говорю о том, кто смеётся над властью. Я говорю о том, кто нарушил правила, чтобы попасть в Академию, и только и делает, что пользуется своим сраным именем. Я говорю о том, кому не место здесь. Леонард неожиданно подумал, не было ли у Джима какого-то предчувствия, подсознательного опасения из-за того, что он собирался войти в рушащееся здание с двумя людьми, которые напали на него. Может быть, именно поэтому он позаботился о том, чтобы Леонард увидел это и записал, должно быть, он чувствовал, что может не выйти оттуда живым. Ничего не говори, Джим, беспомощно подумал он. Не дай им понять, что ты знаешь. Подожди, пока выберешься… - Это были вы, - медленно произнёс Джим, и Леонард почувствовал, как его сердце ушло в пятки. - Анонимные предупреждения. Боже, я знал, что это должен быть кто-то, кто знал моё расписание. Мои грёбаные соседи. И вы оба были в баре той ночью, - его голос сорвался. - Вы пили со мной. Чашка с водой Леонарда внезапно начала трястись, гремя по столу. Чёрт, не сейчас! подумал он в ужасе. Снова раздался знакомый рокот, переходящий в тихий рёв. Тряска усилилась. Взяв коммуникатор в руки, Леонард присел на корточки под тяжёлым металлическим столом. По тому немногому, что он мог разглядеть, Джим упал на землю: на экране были только тёмные тени. Леонард слышал крики «Ложись!» и «Осторожно!». Обломки падали слишком близко к Джиму, и Маккой в отчаянии стиснул зубы. Грохот продолжался и не стихал. Двадцать секунд? Тридцать? Леонард услышал громкий треск из динамика коммуникатора, Джим резко вскрикнул от боли. Этот громкий звук заставил его вздрогнуть. Тряска постепенно успокоилась, и Маккой встал, едва замечая упавшую чашку под ногами. Из коммуникатора доносились стоны и кашель. - Поднимайся, Кирк, - сказал Тёрнер. - Ну же! Джим вскрикнул от боли. - Не трогай руку, - прошипел он сквозь стиснутые зубы. - Блять, моё плечо. - Прекрасно, Кирк. Как раз вовремя. Вставай, чёрт подери! - Лестница заблокирована, - доложил Диллард. - Здание погрузилось ещё ниже с восточной стороны. - Что это за шипение? - Да чтоб я знал, Рон. Я не собираюсь оставаться здесь и выяснять. - Выключи фонарь, - проскрежетал Джим. - Нахрена? - Чтобы мы увидели, исходит ли откуда-то свет, - дыхание Джима было поверхностным и быстрым. - Чтобы найти выход. - Чёрт, он прав, - сказал Диллард. - Выключить свет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.