Когда все меняется

Перевод
R
Завершён
131
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 19 760 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 58 Отзывы 26 В сборник

Странный звонок

Настройки

POV. Грейс Ван Пелт

Звонок телефона, заставил меня вздрогнуть, вырвав из мало приличных мыслей о Уэйне Ригсби, в которых я пребывала уже добрых десять минут. Я нервно стала искать телефон, боясь пропустить вызов, когда рука моего (о, Боже, не могу в это поверить) парня с зажатым в ладони телефоном появилась перед моим лицом. Я быстро выхватила его и распахнула флип, прочитав на экране имя Джейна. Озадаченная тем, почему Джейн звонит мне в восемь тридцать утра, вместо того чтобы прийти в офис и сказать это лично, я поднесла динамик к уху. — Ван Пелт, — воскликнула я. Ригсби тем временем припрыгивая, отдалился. — Грейс, это я, Лисбон! — прозвучал веселый голос босса. Мне понадобилась секунда, чтобы понять: Лисбон звонит мне с номера Джейна. Озорные мысли стали собираться в моей голове. Хорошо, я признаюсь, они были куда больше, чем просто озорные. — Л-Лисбон. Да! Говори! — вскрикнула я от удивления. Я уселась поудобней, готовясь выполнять поручения, которые, как я знала, должны были последовать от моего босса. — Послушай… — начал голос на другом конце линии. — Мы с Джейном не придем сегодня на работу. Я потеряла дар речи. Тереза Лисбон, которая не придет на работу… да еще и Патрик Джейн. Конец света, видимо, совсем рядом. Я предположила, что им захотелось провести время вместе. — Никаких неприличный мыслей, Ван Пелт. Нам просто нужно немного восстановить силы, — ответила тут же моя начальница так, будто прочла мои мысли. Она слишком много времени проводит с Джейном, это видимо заразно. — Конечно, босс. Извини, — поспешила я ответить. — Что я должна сделать? Есть что-то, что нужно … — На самом деле, да, — перебила меня Лисбон. Я стала внимательно слушать, предварительно взяв лист бумаги и ручку, чтобы не упустить ничего. — Итак, в первую очередь тебе нужно будет позвонить Соан, мужу нашей последней жертвы. Ему нужно придти сегодня и подписать оставшиеся документы от прокурора. Записывая каждое ее слова, я тут же остановилась. — Но босс, наша последняя жертва не… — Не перебивай, Грейс, у меня немало указаний для тебя. Многое нужно сделать, и придется запомнить немало имен. Я пребывала в шоке. Во-первых: Тереза Лисбон никогда, повторюсь никогда, не называла меня Грейс, разве что не была чем-то очень взволнована. Во-вторых: Тереза Лисбон никогда не ошибалась. Никогда. Ни в деталях дела, ни в именах убитых или их родственников. В-третьих: Тереза Лисбон спешила, будто хотела поскорее закончить этот разговор. А ведь она никогда и ничего не делала в спешке. Пожалуй, был еще один пункт, но это уже было не так важно, ведь я понимала, что если Тереза Лисбон нарушила три своих «никогда», на это явно были веские причины. — Продолжай, — в моем голе была осторожность, и в то же время тревога. — Спасибо, Грейс, — вздохнула Лисбон, а я в это время вывела ручкой имя Соан, которое только что прозвучало от моего босса. — Итак, тебе нужно найти номер в моем блокноте на семнадцатой странице. Можешь сделать это прямо сейчас, если тебе не сложно? Блокнот во втором нижнем ящике моего стола. Удивляясь все больше, я встала из-за стола и, взяв ручку и лист бумаги, отправилась в кабинет моей начальницы. Я включила свет и пошла искать блокнот Лисбон. Я положила его на стол и пролистала до семнадцатой страницы. Огромный красный смайл, который я, к сожалению, слишком хорошо знала, предстал перед моим взором. Смайл Красного Джона. — Лисбон, ты уверенна, что это нужная страница? — Конечно, я уверенна. Позвони по этому номеру и спроси Аннэт. Это психолог КБР, ты ведь ее знаешь? — Да-да, — ответила я. В этом я была уверенна. — Попроси отложить мой сегодняшний дневной визит. Я бы позвонила сама, но я забыла номер в офисе. Я внесла в список и это имя. Но я не понимала, почему она попросила меня открыть страницу со смайлом Красного Джона — Что-нибудь еще? — спросила я. — Конечно, я же тебе говорила, что будет много поручений, — снова ответила Лисбон с непривычной для нее веселостью в голосе. Я осталась за столом. — Хорошо, я тебя слушаю. — В общем, тебе нужно позвонить моим кузинам Наоми и Вики, по поводу подарка, который по их просьбе Изабель купила для Лаки. Подарок находится в подвальчике, в моем доме. — Наоми, Вики и Изабель по поводу подарка для Лаки. Верно? — спросила я. — Абсолютно. Я тебя прошу, запиши имена в правильном порядке. Мои кузины спрятали подарок для Лаки у меня, так как не знали, куда его деть. Они должны были приехать сегодня утром, но я… я, к сожалению, не дома сейчас. Но я не хочу, чтобы ты перепутала имена. — Ты сомневаешься в моей точности, босс? — пошутила я. — Нет, — усмехнулась она, несмотря на нотки нервозности в голосе. — Номер цветочного магазина моих кузин на восемнадцатой странице моего блокнота. Я тут же перелистнула страницу и нашла там всего две буквы, выведенные красной ручкой: КД Красный Джон. Я вздрогнула. Я не понимала. Я вообще не понимала, что происходит. Почему Лисбон продолжала отсылать меня к Красному Джону? — И последнее, Грейс, — в этот момент голос босса стал взволнованным и, может даже рассерженным. — Мне звонил прокурор, и сказал, что мы должны отпустить Розали Бэннет. Я вскочила на ноги. — Что? Голос Лисбон был серьезным, и казалось, она говорит искренне. — Мне уже сообщили, что эта сволочь будет под пристальным наблюдением… — она на мгновение замешкалась, потом продолжила. — Дело больше не у нас, Грейс. Дело перешло к федералам. Я в ужасе закрыла глаза. — Черт побери, в ФБР? — выругалась я. — Джейн знает? — Нет, пока не знает. Я как раз собираюсь сказать ему. С этими словами я поняла, что разговор заканчивается. — Понятно, босс, — неохотно сказала я. — Сделаю все, что ты мне сказала. Лисбон с облегчением вздохнула после моего ответа. — Хорошо. И не забывай о других делах. Я кивнула. — Хорошо, — ответила я, — Увидимся, босс. Лисбон снова вздохнула. — Да, — прошептала она. — Увидимся, Грейс. И завершила звонок. Я медленно вышла из офиса босса. В одной руке я держала листок с ее указаниями. В другой — ее блокнот. Я не могла оторвать взгляд от всех этих имен. Лисбон пыталась сказать мне что-то. Я это чувствовала. Я не сказала сразу о четвертом пункте, который привлек мое внимание, но мне кажется, именно в этом был ключ для расшифровки всей головоломки, которую дала мне начальница. Четвертый пункт: у нашей последней жертвы не было мужа, у нее был только парень, и звали его не Соан. В полуступоре я добралась до своего стола. Я снова посмотрела на имена. Я не знала с чего мне начать. — Хей, Джи*! — подойдя мимо, Уйэн взъерошил мои волосы. (*прим. Джи — первая буква имени Грейс в латинской транскрипции — Grace) Джи. Он взял эту дурацкую привычку, называть меня по первой букве имени. Ужасная привычка. Начало… …имени. Я поморщилась. — Уэйн, ты гений!! — вскрикнула я, широко раскрыв глаза. Я схватила ручку и быстро стала искать первые буквы имен. Соан — несуществующий муж. С Аннэт — психолог А. Наоми — кузина под номером один. Н. Вики — кузина под номером два. В. Изабель и Лаки — кузины под номерами три и четыре. И и Л. Но Лаки она повторила дважды, возможно это было специально… Добавим вторую Л. Я соединила все буквы. Затем, прежде чем прочитать, мой взгляд упал на блокнот. Смайл и две буквы — КД. Красный Джон. Но почему она повторила это два раза? Внезапно, в порыве безумия, я вспомнила, как Джейн, в один из дождливых дней, учил нас буквенной кодировке. На месте К, на сколько я могла вспомнить, была цифра одиннадцать. На месте Д, была цифра три. 113. Добавив номер к буквам, я все поняла. Я вздрогнула и вцепилась в край стола, когда собрала все кусочки головоломки вместе. Уэйн подошел ближе, заинтересованный моим недавним вскриком и поведением. — Твою мать…— ахнула я. Я быстро сделала запрос в интернете, чтобы убедиться в моем предположении. Википедия подтвердила то, что я искала. В тот момент, все встало на свои места. Спешка Лисбон. Ее отсутствие. Ее и Джейна. В этом не было ничего смешного. Я еще раз пробежалась взглядом по этим буквам и, дрожа, добавила смайл в конце. САНВИЛЛЬ 113 :) Дом Патрика Джейна, как гласила Википедия. Красный Джон. Ничего радужного не ожидало ни моего босса, ни нашего консультанта.
131 Нравится 58 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)