***
В это самое время было ещё одно дело, которое Би-джу желал непременно осуществить, прежде чем приступить к осознанию себя как Хранителя. Ему во что бы то ни стало хотелось дать Эрику возможность беспрепятственно и самостоятельно передвигаться, чтобы тот чувствовал себя свободным, был как все. Пока ящер сам не мог дать юноше такой возможности, и это его очень тяготило. Ему нужно было быстрее набираться знаний, освоить дар. Но пока что… Юный дракон поговорил с местными кузнецами. Он спросил у гномов, сможет ли кто-нибудь из них изготовить устройство, которое позволило бы «ходить» его парализованному человеку. Старик Зибаль лишь усмехнулся в седой ус. Ему было в радость выполнить просьбу Хранителя, к тому же предложенная идея весьма заинтересовала его. Мастер постарался на славу. Результат его работы оправдал все ожидания Би-джу. Старый гном изготовил по собственным чертежам необычное сиденье. Как средство передвижения, оно идеально подходило для того, кто не имел возможности твёрдо стоять на ногах, но без проблем мог находиться в сидячем положении — точно таком же, как у Эрика. Поскольку предполагалось, что юноше придётся проводить в этом сиденье много времени, старик Зибаль сделал высокую спинку. Её угол наклона, как и направление поворота, можно было регулировать при помощи специального рычага. Таким образом, пребывание в устройстве стало для Эрика комфортным. Ноги юноши, упираясь в подпорки, заняли удобное вытянутое положение. Устройство передвигалось на колёсах и приводилось в движение руками. Трудно сказать, чему больше был рад юноша — встрече с другом или преподнесённому подарку и тем возможностям, которые тот открывал перед ним. В этот миг Эрик был переполнен радостными эмоциями. Их вместе с ним разделял и сам кузнец, довольный своей работой, и присутствующие при этом эльфы. Юноша тут же изъявил желание как следует осмотреть город. Фэо вместе с сестрой охотно поддержали эту идею. Помимо них, Эрик также надеялся на компанию Би-джу, но юный Хранитель лишь печально покачал головой в ответ. «Прости, — сказал он. — Но вряд ли это возможно». — Тебе уже пора? — удручённо произнёс юноша. — Так скоро? «Я должен вернуться к своим обязанностям, — объяснился ящер. — Нат уже ждёт меня». — Обещай, что ещё навестишь меня, — попросил Эрик. «Конечно, — ответил Би-джу. — Как только представится возможность. Я обещаю».Глава 18. Вечный город
3 июля 2018 г., 10:40
Новоиспечённый Хранитель позаботился о том, чтобы его дорогому другу Эрику был предоставлен достойный уход, пока тот восстанавливал силы, утраченные во время их совместного путешествия. Совет старейшин общим решением определил Би-джу в наставники одного из своих членов. Этим наставником был избран Хранитель Нат — один из самых юных представителей их рода. Он, лично изъявив такое желание, обязывался быть его «проводником»: направить, как пастырь ведёт своих овец, объяснить, что значит «быть Хранителем». Так и было обещано ранее.
Би-джу необходимо было уделять этому вопросу большую часть своего времени. По этой причине ящер более не мог приглядывать за юношей — да и не смог бы. Эрик нуждался в опеке настоящей семьи: поддержке отца, заботе матери, внимании братьев или сестёр, которых у него никогда не было.
Юный Хранитель обратился со своей деликатной просьбой к одной из эльфийских семей. Те посчитали это большой честью и с радостью приняли человека в свой дом. Эльфы были добросердечны, а потому даже дурным словом не обмолвились об Эрике и не стали как-либо выказывать к нему неприязнь.
Глава семьи Наир был гостеприимным хозяином, как и его милая жена Ситула. У них росло двое детей: старший сын Фэо и младшая дочь Талита. Несомненно, все они быстро привязались к Эрику и искренне полюбили его.
Би-джу передал Эрика им, когда за окном уже смеркалось. Сгущались сумерки. Вначале им обоим не так просто дались перемены. «Ты же знаешь, так надо», — молвил ящер наполненным печалью голосом, когда они прощались. Дракон не хотел покидать своего человека, но при нынешних обстоятельствах какое-то время им придётся побыть поодаль друг от друга.
— Я Наир, — представился эльф, начиная знакомство. — А это моя любимая супруга Ситула и наши дети — Фэо и Талита. Дети, окажите уважение нашему гостю. Поздоровайтесь!
— Добро пожаловать! — тут же отозвались ребята.
— Новый Хранитель просил нас позаботиться о вас, — приветливо заговорила Ситула. — Вас ведь Эриком зовут? Знайте, нам это совсем не в тягость. Мы будем только рады.
— Понимаю, вам обоим пришлось отнюдь нелегко, — вступил Наир. — Но знай, что мы, наша семья, не из тех, кто помнит давние обиды. Мы, как и другие полулюди, оставили давние распри в прошлом. Здесь тебя никто не обидит бранным словом или косым взглядом и не сделает ничего дурного. Ведь, как гласит Декалог: «Ибо в Эдеме нет места для насилия».
— Вы так добры, — сказал юноша. — Спасибо.
Долгое время Эрик отсыпался. Сон его в эту ночь был так крепок и сладок. Настоящая кровать и простой соломенный тюфяк казались ему мягче самого нежного пуха. От этого на него нахлынула томная ностальгия по родному дому.
Проснувшись далеко за полдень, юноша обнаружил, что вся его одежда уже постирана заботливой хозяйкой, а сам он переодет в чистую сорочку. Ему и самому не помешало бы как следует вымыться.
Ситула приготовила тёплую воду. Сперва Эрик очень стыдился своей наготы. Однако несложно было догадаться, кто именно из домашних занимался сменой его одежды. Общими усилиями юношу окунули в купель — банную утварь, по виду напоминающую широкую лохань с высокими бортиками.
Но юноша всё ещё испытывал дискомфорт. Нагой, он неловко чувствовал себя в присутствии эльфийской женщины, которая заботливо, по-матерински, помогала ему омыть тело. От испытываемого стеснения Эрик зажался, словно испуганный зверёк, загнанный в западню. Он никак не мог полностью расслабиться.
Ситула аккуратно прошлась лыковой мочалкой по его осунувшимся плечам, по выпирающим вдоль спины горбикам позвонков и прорезавшейся линии рёбер. При виде того, до чего похудел юноша, сердце её жалобно сжалось.
После омовения Эрик облачился в предложенный ему шавиот — одежду из лёгкой, словно хлопок, крапивной ткани, искусно вышитую цветными нитями. Малышка Талита загорелась желанием собрать в хвост отросшие волосы юноши, совсем как у её брата Фэо. Некоторые пряди, которые были ещё слишком коротки и непослушны, выбились и стали неким подобием чёлки у висков.
Хозяйка быстро накрыла на стол: кувшин кваса, преломленный хлеб и свежие овощи к основному блюду — похлёбке из молотой крупы и зелени. Глава семейства за столом не присутствовал — в это время Наир работал на мельнице.
Юноша с большой охотой готов был уже приступить к трапезе, однако не стал торопиться. Приметив странность в поведении эльфов, Эрик замер в нерешительности, наблюдая, как те, прежде чем притронуться к еде, проделывали некий особенный ритуал. Каждый из них, смиренно склонив головы, произносил благодарственные слова, обращённые к самому Создателю. Они благодарили Его за всё, что имели, тем самым благословляя свою пищу, и лишь после этого приступали к еде.
В этот миг Эрик ощутил, как его сердце неистово затрепетало в груди. И это чувство было ему приятно. Оно было сродни идиллии — такое нежное и тёплое, словно он стал частью чего-то значительного.
— Сколько же длилось ваше путешествие с Хранителем? — спросила у Эрика Ситула.
— Кажется… — юноша задумался. — Где-то около месяца. Хотя, честно говоря, я потерял счёт дням. Не могу сказать точно.
— Неудивительно, что ты так отощал, — покачала головой эльфийка. — Ешь как следует.
— Мы плохо питались. Совсем скверно, — признал Эрик. — Ягоды, коренья, кое-какие съедобные растения. Би-джу пришлось ещё хуже. Он не посмел охотиться и лишь раз подкрепил свои силы пищей.
— Лес сыграл с вами злую шутку, — произнесла Ситула. — Вы могли выйти к Стражам намного раньше. Значит, Лес должен был что-то вам показать. Что-то важное. Возможно, предвидение или же какую-то знаменательную встречу.
Альвиор оказался именно тем местом, где в каждом доме была полная чаша, а сердца его жителей пребывали в мире. Город условно разделялся на три сектора. Нижний уровень для себя облюбовали гномы, разместив там свои мастерские и кузни. В средней части города обитали хоббиты, которые благодаря своим ловким рукам занимались изготовлением и обработкой тканей, гончарным делом и некоторыми другими ремёслами. Эльфы же, в свою очередь, вели сельское хозяйство, обеспечивая хлебом свои семьи и всех прочих жителей города.
Эрик легко нашёл общий язык с Фэо и Талитой. Фэо был ему почти ровесником — юноша всего на пару лет старше его. Сперва Фэо казался неприступным, однако вскоре перестал быть столь отстранённым. Он оказался заботливым и очень внимательным братом.
Его младшая сестра была весьма любознательной юной особой. Девочка любила задавать вопросы, порой не зная границ, — совсем как Эрик. Да, несомненно, юноша увидел в ней самого себя, словно это было живое воплощение его прошлого, некая реинкарнация личности. Она была маленьким любопытным птенчиком и потому первой пошла на сближение. Фэо присматривал за своей непоседливой сестрой и вскоре, по этой причине, вслед за ней пошёл на контакт.
Сидя у постели Эрика, Талита с вожделением расспрашивала юношу о его прошлом, о другом мире и жизни в нём. Её интересовало многое. К примеру, юная эльфийка расспрашивала гостя о происхождении череды шрамовидных отметин на его плече.
— А как вышло, что ты встретил Хранителя? — вновь задала вопрос девочка.
— Мы вместе выросли, — ответил ей Эрик. — Я и Би-джу… — на секунду он запнулся, поправляя себя: — то есть Денеб, жили в одном доме вместе с моими родителями за пределами вашего леса.
— Как так? Хранитель жил среди людей? — удивилась Талита. — Такое и правда может быть?
— Да, правда, — подтвердил юноша. — С самого его рождения и по сей день мы были неразлучны, словно братья. Хотя я и не мог его тогда понимать, это были самые лучшие времена в моей жизни.
— Вот это да! Тебе так повезло! А как тогда вы оказались здесь? — не унималась девочка. — Он знал, что ему нужно вернуться, а ты пошёл вместе с ним? А как же твои мама и папа? И почему ты не можешь ходить? Ты всегда был таким?
— Не совсем… — Эрик сумел побороть внезапно подступившую неприятную горечь в горле. — Я не уверен, что хочу сейчас об этом говорить. Это… не самая весёлая история. Она тебе не понравится.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Талита. — Что-то плохое?
— Талита, — Фэо смерил сестру строгим взглядом.
— Одни люди, — неуверенно заговорил юноша, — из-за своего страха решились на очень… очень страшный поступок.
— Что бы это ни было — «прости их, ибо не ведают, что творят», — посоветовала девочка. — Это Декалог. Так мама нас учила — прощать всё причинённое зло и обиды.
— Ваша мама говорит правильные вещи. Совсем такие же, как и моя, — произнёс Эрик, поддерживая слова собеседницы. — Родители тоже учили меня не отвечать злом на зло. Из ненависти может родиться лишь ещё большая ненависть. Жаль, что в моём мире в основном живут по противоречащим этому правилу законам: пеший всаднику не попутчик; человек человеку враг.
— А я знаю, чем мы ещё можем заняться! — бойко произнесла Талита, решив сменить тему разговора.
Девочка тут же поднялась и направилась в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась, неся в руках книгу. Со словами «Почитай мне!» Талита положила её перед Эриком.
Юноша раскрыл книгу. Ему впервые довелось прикоснуться к настоящему кожаному переплёту с бумажными листами внутри. На его памяти такую роскошь могли позволить себе лишь состоятельные семьи. Он бегло просмотрел несколько первых попавшихся страниц. Они были исписаны чудесными завитками незнакомых букв, а текст сопровождался красочными иллюстрациями.
— Прости, но я не знаю эльфийского языка, — несколько замешкавшись, произнёс юноша. — К тому же я не умею читать даже то, что написано на келианском, а ведь это мой родной язык.
— Это общеразговорный язык в Альвиоре, — подал голос Фэо. — Ты, возможно, не замечаешь, но даже ты, как и мы, говоришь на нём прямо сейчас.
— Но как? — удивился Эрик. — Я никогда не знал вашего языка.
— Думаю, это стало возможным потому, что вы преодолели границу между нашими мирами, — предположил Фэо. — Ведь до этого момента ты тоже не мог понимать Хранителя, так ведь? Но говорить на языке и читать тексты — это разные вещи. Этому нужно учиться.
— Раз так, если хочешь, я могу научить тебя тому, что знаю сама, — предложила Талита, подсаживаясь ближе к юноше. — Смотри, например, вот этот символ читается как «альри’ша», а означает он…
— «Птица в райском саду», — самостоятельно перевёл Эрик.
— Верно! — охотно похвалила юношу Талита. — А сочетание этих слов…
Так незаметно час шёл за часом. Девочка растолковала Эрику каждый известный ей символ, а когда объяснять ей стало нечего, к их обсуждению присоединился её брат. Вместе с Фэо Эрик и Талита прочитали любимую историю девочки — рассказ о белом, словно снег, совином грифоне по имени Заурак.
Текст повести гласил, что он был наставником первого Хранителя — Хранителя Алькора. Создатель призвал его в этот мир во времена Великого Волнения. В истории его прозвали Алькором Объединителем. Так оно и было. Впоследствии Заурак помог Хранителю сделать Альвиор таким, каким его можно было видеть сейчас. Помимо того, что гриф являлся наставником и другом Алькора, он также разделил с ним таинство двух сердец. В результате их союза род Хранителей был продолжен.
— …сагги уль Фуруд ла, — таковы были последние строки повести. — …им стал Фуруд.
Из прочитанного рассказа юноша выяснил, что Совет старейшин был одной большой семьёй: отцы, деды, прадеды — все поколения Хранителей. Постепенно, слово за словом, вопрос за вопросом, Эрик узнавал от своих новых друзей, что представляет собой город Альвиор: его культуру, ценности, быт.