ID работы: 2045886

Свет и Тень

Гет
R
Завершён
219
автор
Размер:
74 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 150 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Вырваться из цепких лап дотошного Баки и решить все государственные дела Гааре удалось только часа через два. Впрочем, без особых потерь, кроме жуткой головной боли и окончательно испорченного настроения. Где же искать этих изобретателей? Каге повертелся возле комнаты Темари, прислушиваясь: нет, там тихо. А вот из мастерской Канкуро однозначно доносились шум и возня. – Режь! Аккуратно, смотри, чтоб форма была идеальной, а то потом не прикрепить, по швам разойдется… – Алита! Посмотри, вот здесь отпиливать? – Нет, еще немного ближе… Да, здесь… – Да ну, не узковато ли? – Нет, отлично. Будет превосходная обтекаемость, пулей помчится. – Ой! Кажется, получилось меньше, с мачтой не состыковывается! – Ладно, жалко переделывать… Можешь слегка укоротить мачту. Слегка! Скорость страдает… Сгорая от любопытства, Гаара тихо открыл дверь и заглянул в мастерскую. На него, словно из темной лисьей норки, тут же уставились три пары испуганных глаз. – Уфф… Это ты… – выдохнула Темари и вернулась к пришиванию ткани к канату. – Что это? – восхищенно спросил Каге, обходя сооружения, похожие на маленькие парусники. – Доски для виндсерфинга, – с гордостью ответила Алита, проводя пальцем по отшлифованной мачте. – Не понимаю, почему вы, живя в пустыне, где почти всегда дует ровный и сильный ветер, не пользуетесь этими средствами передвижения. Да мы за полдня через пески пройдем с этими штуками! Кстати, раз уж пришел, помоги: нужно вырезать четыре плавника, я сейчас укажу размер… * * * – Вы это куда? – подозрительно осведомился Баки, схватив того, кто оказался ближе, то есть Канкуро, за рукав. Ну надо же было натолкнуться именно на него в такой момент, да еще у самого выхода! Почти смотались… – Гулять, – ответил Гаара, сделав честные глаза. И подтолкнул Алиту немного вперед. – Да, мои новые друзья и дорогой жених хотят показать мне деревню. Вы не против? – кокетливо поклонилась девушка. Из-под широкой юбки раздался странный шелест. Баки насторожился. – Не правда ли, чудесно? – воскликнула Темари и тоже пошелестела пышным платьем, одолженным у принцессы. – Пожалуй, тоже закажу себе несколько таких нарядов для торжественных приемов. Замечательная ткань, даже кринолин весит совсем немного, не хочешь взглянуть, Баки? – Нет, пожалуй, не стану, – смутился шиноби. – Вы надолго? – Вернемся вечером, – клятвенно заверил Канкуро. – Пока что ты здесь за главного! Баки только головой покачал и ушел. Четверо заговорщиков одновременно выдохнули. – Чуть было не попались, – прошептала Алита. – Темари, ты просто умница, спасибо, что отвлекла его! – Да без проблем, сестренка, – подмигнула та. – Слушай, и как ты это носишь? Такой тугой корсет, юбища огромная и весит столько… Тяжело быть принцессой! – Зато под такой юбкой удобно прятать свитки и любовников, – засмеялась дочь Хикарикаге. – Ладно, насчет второго я пошутила, не пугайся, Канкуро. Может, пойдем? Действительно очень тяжело. – Конечно. Давайте, скорее! Если можно вообще представить себе сенсацию, способную оторвать всех жителей деревни от дел и собрать в одном месте практически за минуту, то окажется, что данная сенсация – невеста Казекаге. Столько комплиментов, восхищенных перешептываний и откровенно ненавидящих взглядов (от молодых девушек, разумеется) Алита не получала никогда в жизни. И, само собой, толпа не думала расходиться, полностью отрезав все пути отхода. – Черт, – сквозь зубы ругнулся Гаара. – Не ожидал, что будет так сложно. И что нам делать? Канкуро задумчиво пробежался глазами по скоплению народа. А потом хитро улыбнулся и раздраженно бросил своему брату: – Домой валить, разумеется! Тоже мне, руководитель! Да я бы моментально всех здесь разогнал, будь я Казекаге. – Вот уж точно, – язвительно откликнулся Гаара. – Тут же бы все сбежали из деревни, только узнав об этом! – Не нарывайся, малец, – грозно нахмурился Канкуро и потянулся к свиткам за спиной. – О, ты хочешь поиграть? Знаешь, я тоже… Давно не убивал… – зловеще улыбнулся Гаара и вытащил пробку из огромной тыквы-горлянки. Толпу словно ветром сдуло. – Ура! – завопила Темари. – Быстро, валим, пока они не вернулись! Подхватив на руки остолбеневшую Алиту, Гаара что есть силы рванул за братом и сестрой к ближайшей темной улочке. Вентиляционная система в Деревне Песка заслуживала уважения. За считанные минуты четверка оказалась за главной стеной. Впереди расстилалась бескрайная пустыня. – Наконец-то, – простонали Алита и Темари, снимая тяжелые платья. На песок посыпались огромные свитки. Призыв, облако дыма, и вот на месте бумаги с пометками – четыре доски для виндсерфинга. – Очки надеть! – скомандовала принцесса. – Перчатки… Платки на лица не забудьте. Головы повязать! Теперь снаряжение. Все готовы? Ладно, ребята, в путь!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.