ID работы: 2046778

Служебный роман

Слэш
NC-17
Завершён
333
автор
Tasha Blaze бета
Размер:
162 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 419 Отзывы 101 В сборник Скачать

21. Седьмое небо Джима Мориарти

Настройки текста

***

POV Шерлок 23 декабря       Днем грянул дождь. Я, стоя босиком, надеваю смокинг, белую бабочку, вдеваю запонки с алмазами, а в окно тянет свежестью. Я вдыхаю ее с удовольствием... Думаю о том, что, наконец, сегодня все решится. Недавно унесли на носилках Морана, о нем в гостиной напоминал только беспорядок. Джон уже оделся (тот же самый полосатый костюм, в котором он был на корпоративе) и сидит на нашей кровати, не сводя с меня глаз. Думаю о том, что после всего подарю ему, наверное, парочку костюмов на свой вкус, и улыбка сама проступает на лице. - Ты все понял? - посмотрел я на него в зеркале. - Конечно, - Джон, как всегда, немногословен. Вот сейчас, в полутемноте, его глаза кажутся карими, хотя я знаю, отлично знаю, они цвета летнего неба. - И прошу тебя, что бы ни случилось, не бросайся помогать мне. Там будет пол-агентства. Мы его возьмем, не сомневайся! - Хорошо. Я не выдержал и присел около его ног. Положил руки на теплые колени. Заглянул в глаза. - Джон! Что?.. Он помотал головой: - Я потом... Потом скажу. Ну, когда... Процесс необратим. Я становлюсь сентиментальным. Джон становится сентиментальным - или он всегда был таким?! Встаю с колен, пытаясь прогнать нелогичную иррациональную тоску. Хотя, конечно, все и так понятно. Мы идем ставить точку. Я. Джон. Мориарти. И так, как было когда-то, уже не будет. Возможно, будет лучше. Будет по-другому. Но не так. Я молча вышел, запахнув пальто и небрежно завязав шарф, иначе мог бы наговорить чего-то... необратимого. Плевать! В игру! Все остальное потом! На улице яркое солнце, как будто и не было этой туманной дымки. Даже жарко. Я распахиваю пальто и движением руки призываю такси. Люди уже вовсю готовятся к празднованию Рождества, толпы улыбающихся мужчин и женщин расхаживают по Оксфорд-стрит с горящими глазами... Я смотрю на них и в первый раз не чувствую отвращения. Я хочу хоть раз забыть о том, что в мире идет вечная война; забыть о трупах и смертях, маньяках и ворах, насильниках и извращенцах. Я хочу хоть ненадолго перестать быть тем, кто я есть. Сдерживающий фактор. Прослойка между Добром и Злом. Сторожевой пес. Псих. Чудак. Быть таким, как все. Хотя бы ненадолго. Почему бы и нет? Это Рождество я хотел бы встретить нетрадиционно: не в морге; не с Молли в офисе; не на приеме у Майкрофта в его занудно - пафосном доме, а, скажем, у камина. С Джоном. Это все Джон. Да, давай, скажи себе это! Ведь это правда! Этот странный немногословный обаятельный военный врач покорил все мое агентство; построил моих парней, очаровал Молли, миссис Хадсон, что-то сотворил со мной... Я не имею в виду сейчас секс, хм... хотя он и улучшает мои аналитические функции. Он как вода, этот Джон Хэмиш Ватсон. Его не замечаешь, но наступает день, когда без него становится невозможно жить. Итак, Рождество с Джоном. Камин. Скрипка. Возможно, даже подарки. Возможно, даже гости. Только ненадолго! Я подумаю об этом. Обязательно! Ресторан "Седьмое небо" находится на крыше знаменитого небоскреба. Места там, конечно, надо заказывать за полгода, но у меня же есть Майкрофт! Сам я избегаю таких пафосных мест, к тому же здесь кормят дорого, но не особо вкусно. Для встречи с Мориарти здесь уйма преимуществ. Удобно произвести захват: путей отхода немного; лифты вниз будут под контролем; бежать некуда, разве что падать с крыши. Так размышлял я, разглядывая стеклянный купол, по случаю жары раскрытый, как цветок, ровно наполовину. Мне в глаза ударило сошедшее с ума закатное солнце. Лица, скатерти, мои пальцы - все в этой иллюзорной алой краске.

***

- Добрый вечер! Джим Мориарти неслышно возник справа от Холмса; картинно поклонился, немного покрасовался и сел. Негромко шумели посетители, обсуждая меню; из кухни один за одним плыли официанты с подносами, но вокруг этих двоих будто образовалось силовое поле... Его вспорол один из них, как бы невзначай оказавшись рядом: - Добрый вечер! Меня зовут Хьюго; я ваш официант на сегодняшний вечер. Могу предложить вам... Шерлок лениво скользнул по парню взглядом: да, вероятность, что это человек Мориарти - девяносто девять процентов. Об этом говорят румяные от волнения щеки и чуть подрагивающие кончики пальцев. Джим молодец: делает заказ, совсем не смотря на него. "Интересно, это он должен отравить меня?" Враги представляли собой потрясающую пару: один высокий, светлоглазый, в белом смокинге и таком же галстуке; и второй - кареглазый и невысокий - в черном муаре. - Мы одеты по законам жанра, ты не находишь? Шерлок двинул плечом: - Возможно. Ты всегда любил театральные эффекты. Собеседник засмеялся высоким неприятным смехом: - Что ты! Я, конечно, не умею всего этого носить... Смокинг - это слишком пафосно. Но для сегодняшнего дня... Ты же надеешься арестовать меня сегодня, - сказал он и нежно посмотрел в глаза бывшему любовнику. Покривил рот. Вот оно. - Держу пари, сейчас, пока ты меня отвлекаешь, ваш туповатый Лестрейд прорывается в мой прелестный "Замок-яблоко"... Только ничего он там не найдет, - Мориарти прошептал это, придвинувшись близко к противнику, так, что Шерлок уловил даже аромат его духов - тяжелый, мускусный... Полнейшее равнодушие. Пожать плечами. - Я просто пришел попрощаться с тобой, Джим, - Шерлок нехотя поднес вилку ко рту, заметив, как пристально тот следит за его губами. "Нет. Отрава будет в вине. Так проще. Шеф-повар в курсе, он не человек Мориарти... Так что это будет вино". Как бы в ответ на его тайные мысли Мориарти подозвал официанта: - Унесите... это. И принесите нам, наконец, приличного вина. Что у Вас есть? - Могу рекомендовать джентльменам Romanee Conti, урожая 1934 года, - интимно понизив голос, посоветовал брюнет, - я вижу, у вас особенный вечер. - О, да, - поднял на него Мориарти взгляд цвета коньяка, - мы должны красиво расстаться. Ну что же! Ты не против, Шерлок? Я угощаю! - Конечно! И раз уж мы расстаемся, - дождавшись ухода официанта, продолжил тот, - подскажи уж мне по дружбе и любви, - зачем ты затеял все это? Убийства. Смерти стольких людей... У тебя же был выбор. После того, как я упустил тебя в университете, ты же не думал, что я забуду твои преступления. Противник улыбнулся как мальчишка: - О... Я зна-ал, что ты будешь следить за мной! Думать обо мне! - Ты псих, - покрутил Шерлок головой, - я вовсе о тебе не думал! Я думал об очередном деле очередного маньяка... Мориарти посерьезнел: - Эй, а ты меня не пишешь сейчас на диктофон? Ибо это было бы так банально! Ты же знаешь, что запись не будет считаться действительной в суде? Мои адвокаты тебя сожрут! - Конечно знаю. Так зачем же ты не прекращал все это? Ты умен. И богат. - Пф-ф-ф! Это скучно. Это лишает меня очарования! И потом... Люди - такие тупицы! Ими так легко управлять. Унижать. Иметь. Это то, что я умею хорошо. - Простая схема, - продолжал Мориарти, - посещение клуба - наркотики - извращения - шантаж. О-о, на меня работают такие специалисты... - Чарльз Огастус Магнуссен и воскресший Карл Пауэрс уже дают показания, - Шерлок скучающе смотрел в сторону. Глаза Джима на миг вспыхнули дьявольским светом, но он взял себя в руки. - А знаешь ли ты, зачем я убивал таких, как ты? Высоких красавцев-брюнетов со сладким телом и надменными глазами? Почему? Почему? Почему?.. ПОТОМУ ЧТО Я ЛЮБИЛ ТЕБЯ И МСТИЛ ТЕБЕ! - просипел он, изгибаясь, как кобра перед прыжком. Шерлок не отрывал взгляда от круглых черных омутов противника. В них действительно плескались боль и обида. В наступившую звенящую тишину вклинился официант Хьюго, разлил бережно драгоценное вино по бокалам и удалился. Мориарти картинно вздохнул, провел рукой по лицу, как бы стирая ненависть: - Но все это в прошлом, да? Мы квиты. Ты меня не достанешь, так и знай! Давай выпьем за ничью! Они чокнулись бокалами. Шерлок поднес вино к губам... Тяжелая рука Джона Ватсона легла на его плечо. (продолжение следует)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.