ID работы: 2048091

Как на свадьбе королевской...

Гет
R
Завершён
159
автор
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 119 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 14. Операция "Ч". Провал?

Настройки текста
Старое красное платье с отнюдь не целомудренным декольте смотрелось на Саре очень даже неплохо, как не преминули заметить Найэль с Чудиком, но от комплиментов легче девушке не стало. Джарет по-прежнему был в опасности. Получив титул Королевы Андеграунда, леди Адель обретет почти неограниченную власть, которая многократно приумножит ее скромные колдовские способности. «К тому же, - пронеслась шальная мысль у Сары, - ничто не помешает Адели задушить Джарета во сне подушкой». - Найэль, - Сара крепче сжала плечо мужчины, - надо скорее возвращаться в Замок! - Какая прекрасная идея! И как она мне первому в голову не пришла? – съязвил в ответ Нэл. Пока троица пробиралась сквозь заросли каких-то колючих растений и Найэлю приходилось нести босую девушку на руках, Сара и Чудик успели поведать ему историю своего похищения и коварный план Мак-Хата и леди Адели. Поэтому не было ничего удивительного в том, что хорошего настроения у мужчины не было и не предвиделось в ближайшем будущем. - Послушайте, Сара, - довольно-таки резко проговорил Найэль, - если Вы сейчас спрыгнете на землю, Вы покроетесь волдырями, с которыми Вас не только Джарет, но и родной отец не узнает, так что прошу не дергаться. - Но они же лечатся? Найэль остановился и серьезно посмотрел на Сару. - Это Ядовитая Пупырка, - произнес он, указывая на бледно-зеленые растения под ногами, - стоит разок поцарапаться, и не сможешь выйти из дома месяц. Нет, конечно, есть всякие разные мази и компрессы, но они жутко воняют, а толку, как правило, от них немного. Все, - вздохнул Нэл, ускоряя шаг, - экскурсия закончена, двигаемся дальше. Какое-то время троица шла в тишине. Лишь Чудик то и дело беспокойно озирался по сторонам. Его не покидало чувство, что посол где-то рядом и вот-вот набросится на них. Наконец, когда участники спасательной операции миновали территорию, которую занимала Ядовитая Пупырка, и вошли в лес, Найэль с облегчением поставил Сару на землю. - Мы почти добрались до фонтана Линдаэлин, - Нэл взял девушку за руку и повел сквозь лесную чащу, - не смотрите на меня так, Сара. Я держу Вас за руку не из высоких моральных принципов, а для того, чтобы Вас магией не перенесли в другое место, если на нас нападут. - Вы очень предусмотрительны, - Чудик, которого безопасность Сары занимала на данный момент больше всего, одобрительно закивал, - думаю, такими темпами у нас есть крохотный шанс успеть вернуться до начала церемонии. Спустя какое-то время перед путниками предстал во всей своей красе фонтан Линдаэлин. Печальная улыбка мраморной девы была обращена к путникам, и Саре невольно вспомнился ее разговор с Джаретом. «Я хочу, чтобы ты испила из фонтана Линдаэлин, я хочу, чтобы ты перестала ходить по тому туннелю в своих снах, Сара». - Прости, - Сара неотрывно смотрела на чистейшую воду, что текла изо рта горделивого мраморного дракона, и ей казалось, что Джарет сейчас стоит за ее спиной и наблюдает за ней, - прости меня… - Сара! Сара, бегите! – неожиданно закричал Найэль. – Как посол сумел так быстро нагнать нас?! Сара! Но девушка зачарованно смотрела на воду фонтане и, словно в ней был сокрыт смысл мироздания, подставила ладони под ледяной поток.

***

Замок Короля Андеграунда. Будуар невесты. - Кто королева? Я королева! Если бы зеркала были одушевленными предметами, то их бы давно уже стошнило под ноги милейшей девушки в белых туфлях на невероятно высоких шпильках. Длинные белые юбки свадебного платья вздымались при каждом движении невесты, которая чудом не упала, вертясь перед зеркалом. Как и предупреждали портнихи, юбки были тяжелы для ходьбы. «Королева!» Хотя кузина Его Превосходительства еще отнюдь не была королевой, она уже считала себя более чем достойной этого звания и продолжала убеждать себя в этом до тех пор, пока кто-то тихо не постучался в будуар невесты. - Да? – осторожно спросила Адель, не торопясь открывать дверь нежданному гостю. – Кто это? - Это сэр Дидимус, моя леди! - Ах сэр Дидимус… – растерянно пробормотала Адель. – Что-то случилось? - Ничего особенно, просто-напросто прибыли Ирэн и Роберт Уилльямс. Они очень хотят Вас видеть, моя леди. Вы идете? Ответом сэру Дидимусу послужили тихий стон и сдавленное ругательство.

***

Дом семьи Уилльямс. Роберт и Ирэн за пятнадцать минут до прибытия в Андеграунд. - Что все это значит, Роберт? – в десятый раз спрашивала Ирэн Уилльямс, в десятый раз протягивая мужу записку. - Не знаю, Ирэн, дорогая, - в десятый раз отвечал отец Сары, принимая из рук жены лист бумаги, на котором витиеватым почерком было написано: «Уважаемые мистер и миссис Уилльямс! Ввиду того, что не в вашей компетенции запрещать Тобиасу Уилльямсу присутствовать на свадьбе его многоуважаемой сестры леди Сары и Его Превосходительства Владыки Андеграунда Джарета, Тобиас Уилльямс был доставлен в Андеграунд раньше назначенного времени. Искренне надеюсь на ваше понимание, ответственный за прием и размещение гостей, Роак» - Безобразие! Я некомпетентна? Я… Да и как они его забрали? Ты слышал, чтобы подъезжала машина? Разве мы пускали кого-нибудь в дом? Но крики Ирэн потонули в другом звуке, в, казалось бы, совершенно обыкновенном автомобильном гудке. За окном дома чету Уилльямс уже ждал лимузин. Приказы нужно исполнять, вот именно поэтому самые высокие гоблины Лабиринта, тщательно подобранные на роль сопровождающих семью невесты, были вынуждены надеть чистенькие черные пиджаки и брюки и освоить кое-какие элементарные приемы вождения такого страшного агрегата из Верхнего мира как автомобиль. Гоблинам предстояло разыграть перед семьей Сары спектакль, словно они садятся в машину, мирно засыпают (не без помощи трав, разумеется), а просыпаются уже перед воротами Города Гоблинов. Стоило Ирэн и Роберту загрузиться в лимузин, как гоблин, сидевший за рулем, вдавил педаль газа в пол. Колеса взвизгнули, и не успели Уилльямсы даже пристегнуться, как провалились в глубокий сон. - Тормози, балбес, ты сейчас в фонарный столб въедешь! – прикрикнул на товарища другой гоблин, занимавший место рядом с водителем. – Бросай руль, люди уснули, можно их переместить. Схватив за руки чету Уилльямс, гоблины забрали людей с собой в Андеграунд, не забыв при этом вернуться за их багажом.

***

- Сара, нужно выбираться. - Чудик подергал девушку за подол ее платья, - Сара, прошу тебя. - Я смотрю, Мак-Хат, Вы привели друзей, - с усмешкой заметил Найэль, загораживая собой замершую у фонтана Сару. И правда, посол вернулся с подкреплением, а точнее с парочкой солдат из своей личной охраны. - Мне нужна только девушка, - проговорил посол, вытирая носовым платком кровь с лица, - и ее обручальное кольцо. Видите ли, леди Адель наколдовала себе точно такое же, но, увы, ее чары не обманут Короля Гоблинов, если он вдруг захочет взглянуть на свой подарок невесте. К глубокому сожалению Найэля, он не прихватил с собой никакого стоящего оружия, отправляясь на поиски настоящей Сары, и помощникам Мак-Хата практически без труда удалось оторвать его от девушки и повалить на землю рядом с Чудиком. К Саре никто из соратников посла прикоснуться не посмел. Лишь сам Мак-Хат подошел к ней чуть ближе, несмотря на ярые протесты со стороны Найэля. - Что Вы хотите узнать, принцесса? – тихо спросил посол, проследив за взглядом девушки. – Этот мраморный дракон нем, он не расскажет Вам ничего. А вот я могу рассказать. Спросите меня. Девушка, словно не слыша обращенных к ней слов посла, перекинула ногу через бортик бассейна. Затем вторую. Оказавшись в ледяной воде, девушка опустилась на колени, насквозь промочив юбки своего платья, и стала внимательно всматриваться в мраморные драконьи глазницы. Со стороны могло показаться, что Будущая Королева тронулась умом, так и не успев взойти на престол. - Скажите, Сара, это было обязательно? Отсюда Вам было не видно? – не удержался от едкого замечания Мак-Хат. – Спросите меня, что Вам непонятно, я неплохо знаю легенды Андеграунда. - Да Вы у нас, оказывается, эрудит! – выкрикнул Найэль, за что немедленно схлопотал от помощников посла. - Что делает эта вода? – очнувшись, проговорила Сара. – Что она делает с тем, кто ее выпьет? - Ничего, - удивленно моргнув, ответил посол, - это просто вода, принцесса. Что ж… если это все, что Вы хотели спросить, то прошу Вас отдать мне кольцо и пойти со мной. Мозг Сары лихорадочно работал. Разве Джарет просил бы ее выпить воды из фонтана, если бы это ничего не значило? Разве напрасно он приводил ее именно сюда? Разве напрасно он рассказывал историю Линдаэлин, если бы это было совсем-совсем не важно? - Джарет, - прошептала девушка, - как скажешь, Джарет. - Безумная, что ты делаешь?! – хором воскликнули Найэль и Мак-Хат, когда Сара зачерпнула ладонями воду и начала пить.

***

Замок Короля Гоблинов Наверное, не было ни одного жителя Андеграунда, который бы хоть раз в жизни не задавался вопросом, как Король Гоблинов узнает, что кто-то назвал его по имени, и, более того, без труда может переместиться именно в то место, где его имя было упомянуто. К разочарованию многих, секрет этого волшебства Правитель так никому и не открыл. Не открыл его он и теперь, когда неожиданно его голову на мгновение пронзила острая боль. Перед глазами Джарета пронеслась странная картина: размытая фигура в красном платье и человек в темном дорожном плаще. - Хогл, - негромко позвал Его Превосходительство верного гоблина. Хогл явился к Королю незамедлительно. - Я так смотрю, - с плохо скрываемым волнением проговорил королевский садовник, - что Вы все-таки предпочли темно-синий костюм традиционному черному. - Скажи мне, Хогл, - не обратив внимания на замечание гоблина, произнес Король, - Сара уже готова к церемонии? Глаз Хогла нервно задергался. - Полагаю, что она готова… - Что с тобой? – Владыка Андеграунда удивленно посмотрел на садовника и схватил того за рукав рубашки, прежде чем гоблин успел отскочить в сторону. – Ну, что стряслось на этот раз, Хогл?

***

В глазах у Сары потемнело, едва холодная вода коснулась ее губ. Ей почудилось, что она падает, что ее тело проходит сквозь скользкое дно фонтана куда-то вниз, под землю. Ей даже послышался чей-то крик, но она точно не разобрала, мужской он был или женский. Скорее всего, мужской. Да, точно мужской. Кричал Найэль. И еще она помнит руки, что больно дернули ее за волосы. Что бы не происходило сейчас, она была рада, что рядом больше нет этих грубых рук. Сара больно стукнулась коленом, приземлившись на каменный пол. Зрение постепенно возвращалось к ней, и окружающий мир приобретал очертания. Она сразу поняла, где находится. Длинный темный туннель без поворотов, едва-едва освещенный тусклым светом немногочисленных фонарей. Девушка сначала решила, что она спит, но стоило ей взглянуть на свое мокрое платье и дотронуться до влажных волос, как уверенность в том, что это лишь сон, мгновенно улетучилась. Посмотрев наверх, Сара не заметила никаких следов обрушения потолка туннеля или хотя бы чего-нибудь в этом же духе, ведь она же как-то попала сюда. Ей всегда казалось, что в реальной жизни туннеля не существует. И теперь остался неразрешенным еще один важный вопрос. Существует ли то самое растение с щупальцами? Сара тихо вскрикнула и обернулась. Растение существовало. - Ты, - прошептала девушка, заранее зная, что не услышит своего голоса, что в этом туннеле не слышно ничего, - ты существуешь… Поскользнувшись, девушка упала прямо в объятия склизких щупалец, которые тут же крепко обвили ее талию. Одно из щупалец потянулось к ее руке, к кольцу на безымянном пальце. Склизкое прикосновение неприятно обожгло кожу. «Наверное, это растение – дальний сородич Ядовитой Пупырки», - промелькнуло в голове у Сары, а потом все исчезло. Не осталось ничего. Только пустота.

***

Улучив удобный момент, Адель сбежала от родственников Сары Уилльямс и заперлась в королевской спальне. Но она не учла одного. - Сара, - глубокий голос Короля Андеграунда нельзя было спутать ни с каким другим. - Джарет! – пискнула Адель, резко обернувшись. – Не ожидала увидеть тебя здесь. - Не ожидала увидеть меня в моей собственной спальне? - Его Превосходительство прямо в торжественном костюме лежал на кровати и неотрывно смотрел на запыхавшуюся девушку, и взгляд его серо-зеленых глаз не понравился королевской кузине. - Плохая примета невесте и жениху видеться накануне свадебной церемонии, - отвернувшись, произнесла леди Адель, - ты и без меня это знаешь. - Знаю, - миролюбиво согласился Король, - но, видишь ли, Хогл наговорил мне такой чепухи, что это побудило меня прийти сюда. Иди ко мне, ложись рядом. - Прямо в платье? – вскинула брови девушка. - Не бойся, оно не помнется. Голос Его Превосходительства звучал так уверенно, но при этом так мягко, что сопротивляться было просто невозможно. На негнущихся ногах Адель подошла к кровати и осторожно опустилась на подушки рядом с Королем Гоблинов. Джарет улыбнулся уголками губ. - Я пребывал в неведении, - тихо проговорил он, - я ошибался. «Неужели он догадался? Неужели меня что-то выдало? - Адель бросило в жар. – Так, спокойно, спокойно. Это еще ничего не значит!» Вдруг Джарет приподнялся на локте и заглянул девушке в глаза. - Сара. То, что произошло дальше, Адель помнила смутно. Кажется, Король Гоблинов хотел поцеловать ее, а она, словно перепуганный ягненок, смотрела на него и не могла даже шевельнуться. Нервные потрясения пагубно сказываются на магии, и вот она на долю секунды предстала перед Джаретом в своем истинном обличье. Чудо это или нет, но Его Превосходительство, казалось, совершенно не заметил этого. Лишь в последний момент, когда чувственные губы ее двоюродного брата уже должны были коснуться ее губ, она очнулась от наваждения и отвернулась. Джарет рассмеялся: - Ладно-ладно, Сара. Нам пора. Он поднялся и легким движением руки взъерошил свои белые волосы. Протянув девушке руку, он помог подняться и ей. - Вот видишь, платье ни капельки не помялось. Джарет был чертовски милым. Чертовски обаятельным. И леди Адель решила ему подыграть. - Скажи, - нежно улыбнувшись, начала она, - что сказал тебе Хогл? Почему ты решил увидеться со мной так скоро? - Неважно, - ответил Король, улыбнувшись в ответ, - любовь – это яд, верно?* Адель ничего не ответила. Помахав ручкой Его Превосходительству на прощание, она выскользнула за дверь. - Поздравляю тебя, Джарет, - сказал он сам себе, - любовь все-таки отравила тебя. В дверь спальни постучали. - Откройте, Джарет, это Ксандер, - на старинном гобинском наречии проговорил принц северной страны, - это срочно. *Прим. автора: Джарет пытается напомнить Саре слова, что она должна была слышать во время прохождения испытаний Кольца (глава 3).

***

Одна из спален Замка. Его Превосходительство, принц Ксандер, Хогл и Найэль. Причина, побудившая принца Ксандера постучать в дверь королевской спальни, действительна была очень и очень весомой. Не каждый день Королю Гоблинов приходится сидеть у кровати бессознательного Найэля, получившего ножевое ранение. - Кто его так? – спокойно осведомился Король, внимательно осмотрев рану. - Неизвестно. Мои люди нашли его в лесу у фонтана Линдаэлин, - отвечал Ксандер, - с ним был гоблин, он сейчас в лазарете, лежит без сознания. - Ранен? - Нет. Я думаю, его просто оглушили. - Ваше Превосходительство, Вы можете залечить его раны магией? – первый раз Хогл заговорил на старинном гоблинском наречии, более того, первый раз он обратился на нем к Королю. - Что-то случилось? – Сара вбежала в спальню. – Меня нашел принц Ксандер и сказал… О ужас! Кто это с ним сделал? - Сейчас попробуем узнать, - проговорил Джарет, склонившись над Найэлем. Его Превосходительство положил руку, неизменно затянутую в перчатку, на рану и прикрыл глаза. Передача энергии осуществилась. Кровь больше не шла. Леди Адель пребывала в тихом шоке от того, что чуть не выдала себя, ведь старинного гоблинского наречия настоящая Сара отродясь никогда не знала, а она взяла и чуть не ляпнула, что поняла все то, что пытался донести ей принц Ксандер, когда ломился в ее будуар. Дабы качественно сыграть роль отзывчивой девочки Сары, королевская кузина подошла к раненому Найэлю и как можно ласковее провела рукой по его щеке. Его ресницы дрогнули, и уже через миг он открыл глаза. - Отойди от меня, - простонал он, увидев склонившуюся над собой девушку, - ради всего святого, Джарет, убери ее от меня! Кто-нибудь уберите ее от меня! - Никакого уважения, впрочем, как и всегда, - улыбнулся Король Гоблинов, - Сара, будь добра, отойди, раз он уж так просит. - Он не в себе, - проговорил принц Ксандер, - он, вероятно, не узнал леди Сэру. - О нет, принц, я узнал! Узнал это дьявольское лицо! – было видно, что разговоры отнимают у Найэля много сил, но мужчина все равно продолжал говорить, благо, гоблинское наречие было ему хорошо известно. – Фонтан расколот, Ваше Превосходительство. Сара пропала, просто испарилась у нас на глазах… - Ты ошибаешься, мой друг, - вкрадчиво произнес принц Ксандер, - она здесь, рядом с нами. Рядом с тобой. - Это не она, не она… Джарет, послушай меня… послушайте все. Сара в опасности. А это… это не она. Разве вы не видите, что это леди А… - Прекратите немедленно, - строго произнесла леди Адель по-английски, глядя на собравшихся в спальне мужчин, - разве не видите, что у него бред, лихорадка? Ему нужен покой. Найэль, Вам нужно поспать. Ты поправишься, - последние слова она шепнула ему на ухо тихо-тихо, - сонные чары никто не отменял. Спи спокойно, дорогой. - Стерва, - едва слышно ответил ей мужчина и заснул крепким, но не очень здоровым сном. - Он успокоился, - выдохнул Хогл, - поразительно. - Ничего сверхъестественного, - пожала плечами леди Адель, - он ранен, потерял много крови. А теперь нам на самом деле пора идти. Гости уже собрались в зале. Король Гоблинов и Хогл переглянулись. Да. Пора было начинать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.