ID работы: 2048091

Как на свадьбе королевской...

Гет
R
Завершён
159
автор
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 119 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 16. Пока часы тринадцать бьют

Настройки текста
Часы били тринадцать. И вот она в легкой белой сорочке босиком двигалась по скользким каменным плитам к Королю. Было ветрено, и длинные белые пряди Его Превосходительства застилали ему глаза. "Наверное, это даже к лучшему, - решила про себя Сара, - он тогда, возможно, не увидит, как меня казнят". Каменная стена, откуда Король Гоблинов наблюдал за процессией, состоящей всего из двух человек, брата и сестры, отбрасывала жуткие тени на Болото, и без того отвратительное. Ох, как же часто Его Превосходительство грозил слугам отправить их в это место! И как же редко он исполнял сии угрозы! "Редко, но метко", - усмехнулась Сара. Тоби нервно заерзал у нее на руках. Лицо Короля осунулось и приобрело какой-то землистый оттенок, словно он был чем-то болен. В какой-то момент Саре даже показалось, что он передумает, отпустит всю охрану и скажет ей с Тоби, что они свободны, что это лишь неудачная шутка. "Шутки бывают неуместными, а у Короля неудачный брак", - подумалось девушке, когда рядом с Его Превосходительством возникла точная ее копия по имени леди Адель. От одного только взгляда на королевскую кузину Саре стало плохо. Она хотела было опустить Тоби на землю, но не могла пошевелить рукой. У нее адски заныло плечо. - Просто подержите его, - попросила Сара стража, подгонявшего ее сзади, и указала взглядом на Тоби, - пожалуйста, всего секунду... Моя рука... Но стражнику было все равно. Даже если бы она упала замертво, он вряд ли бы шелохнулся, разве что пыль со штанин отряхнул. Осознав это, девушка снова устремила свой взгляд на Короля. - Джарет, прошу тебя... Мне очень больно. Его Превосходительство молчал. - Джарет... С тринадцатым ударом все кончилось.

***

Замок Короля Гоблинов. Тронный Зал. Его Превосходительство в своей жизни практически не падал в обмороки, но сейчас его нервы вот-вот были готовы сдаться. На его глазах на юном девичьем личике появилось полчище мелких морщинок, а прекрасные, пусть и мокрые волосы выцвели, словно никогда и не были темными и густыми. - Хогл, Ксандер, - голос Короля, успевшего подхватить падающую Сару, глухо отражался от стен, - вы - со мной. Моей невесты это тоже касается. С пожилой женщиной на руках он вышел из Тронного Зала, свернув в первую попавшуюся гостиную. Адель в свадебном платье семенила следом за ним, на ходу улыбаясь гостям в Зале и убеждая их не расходиться, а лишь немного подождать, так как "церемония ни в коем случае не отменяется, а откладывается на небольшой срок". Опустив постаревшую девушку на диван с многочисленными подушками, Джарет склонился над ней, присев на корточки. Стянув с руки перчатку, он пробежал пальцами по ее лицу. Не почувствовав никакого покалывания, он вопросительно уставился на Ксандера. - Если магия и есть, она тщательно скрыта. Меня не покидает чувство, что это не ее лицо, ее заколдовали. Адель встала рядом с кузеном и тоже склонилась над пожилой леди. Лихорадочно соображая, как можно вытащить из ее плеча едва заметную иглу и не попасться за этим делом Джарету, она то и дело теребила юбки своего платья. - Посмотри на ее руку, - продолжал говорить Король на гоблинском наречии, - на ней кольцо - точная копия кольца Сары. Его Превосходительство на долю секунды задумался, а затем обернулся к кузине: - Сара, дай мне свою руку, - попросил он по-английски. Леди Адель, прикинувшись глупенькой девочкой, протянула ту, что без кольца. - Другую руку, сокровище, - покачал головой Джарет, - я бы хотел взглянуть на кольцо… - Вот, смотри, - Адель повиновалась. Она уже знала, что ее разоблачат меньше, чем через десять секунд. Стоит Королю увидеть кольцо, стоит ему только коснуться его, как все, на что она пошла ради своего восхождения на престол, рухнет, все жертвы окажутся напрасными, и она так и не станет Королевой ни Андеграунда, ни любого другого государства… Нужно было срочно что-то предпринять. Срочно! Хоть что-нибудь! - Ох, Джарет, ты только взгляни! – она стряхнула пальцы Его Превосходительства со своего запястья и с видом глубочайшего ужаса склонилась над спящей Сарой. – Это что, игла? «Лучше уж пусть так, чем совсем без шансов», - подумала Адель и отошла в сторонку, чтобы Король, принц Ксандер и Хогл смогли рассмотреть плечо девушки. - Немыслимо, - прошептал Хогл, - таким колдовством обычно занимаются темные ведьмы на черных рынках... - Та-а-ак, - неуверенно протянул принц Ксандер, - я, конечно, не слишком хорошо разбираюсь в подобном колдовстве, но что-то мне подсказывает, что эту иглу нельзя просто так взять и вытащить. - Совершенно верно, - отвечал ему Джарет, - если мы это сделаем, она останется в этом облике навсегда. Но я думаю, что смогу вытащить ее без каких-либо последствий. - Каким образом? – вырвалось у Адель прежде, чем она успела прикусить язык. «Глупо! Глупо! Глупо!» - мысленно корила она себя, наблюдая за тем, как Король встает на ноги, а Хогл и Ксандер нервно переглядываются. - Не знал, что Вы говорите на гоблинском наречии, Сэра, - со всей присущей ему вежливостью проговорил Ксандер, - Король Джарет мне не рассказывал. - Сюрприз? – неуверенно протянула кузина по-английски, заискивающе глядя в глаза Его Превосходительству. – Хотела сделать подарок на свадьбу и выучила несколько фраз… - О, правда? – на лице Джарета не было ни тени улыбки. – Какие еще сюрпризы у тебя для меня есть? – он шагнул вперед в то время, как Адель сделала шаг назад. - Никаких, - отвечала она, - никаких… Хогл, сердцем чувствуя, что девушка обманывает Короля, решился на отчаянные меры. «Во-первых, - рассуждал он про себя, - Найэль отлучался из-за Замка, а затем его нашли раненым в лесу у Линдаэлин. Позже он сказал нам, что Сара – не Сара. Во-вторых, в том видении, что показал мне монстр с Турнира, Сара не могла вспомнить имя своего родного брата! Так чего же ждешь ты, Хогл?! Действуй!» Собравшись с духом, королевский садовник пулей выбежал из гостиной и помчался в Тронный Зал. Разыскав среди шумных гостей Ирэн Уилльямс, он стал убеждать ее доверить ему Тоби буквально на несколько минут, чтобы передать его Саре, которая «очень-очень соскучилась по братику». Младший Уилльямс, который никак не хотел перестать плакать, настолько утомил Ирэн, что она без колебаний доверила Хоглу ребенка, который и так уже протягивал к гоблину ручки. Минуя толпу, приставшую с расспросами о женихе с невестой, Хогл пробился к выходу и уже через несколько секунд очутился в нужной гостиной. - Ты ходил за ребенком? – изумленно спросил Его Превосходительство, но все же с удовольствием забрал Тоби у гоблина. Ребенок, оказавшись в надежных руках Короля, мгновенно успокоился. - Очаровательный мальчик, - заулыбался принц северной страны, протягивая руку к младшему Уилльямсу, - но все же нам нужно разобраться в происходящем, Джарет. Король гоблинов поправил ворот нежно-голубого пиджака Тоби и подозвал лже-Сару, прислонившуюся к стене. Леди Адель медленно подошла, изобразив на лице покорную полуулыбку, больше походившую на презрительную усмешку. - Хочешь, я покажу тебе фокус, Джарет-младший? – весело спросил Король, глядя ребенку в глаза. Тоби радостно захлопал в ладоши. Фокусы! От самого Его Превосходительства! Что может быть лучше? Владыка Андеграунда взял маленькую ручку Тоби в свою и, лукаво подмигнув малышу, указал на леди Адель. - Поймав с поличным подлеца, Сотру я магию с лица, - скороговоркой произнес Джарет и, пока Адель не успела прийти в себя, коснулся ладошкой Тоби ее щеки. За окном сверкнула молния.Тоби засмеялся. Леди Адель отпрянула и, ловко воспользовавшись ненормативной лексикой, доступно объяснила Джарету, куда ему следует пройти со своими магическими экспериментами. - Какое счастье, что ты ругалась на гоблинском наречии и не испортила мне Тоби, - Король гоблинов передал мальчика Хоглу, - не пройдет и пяти минут, как волшебная маска буквально слезет с твоего лица. И чтоб ты знала, моя дорогая кузина, - Его Превосходительство плотоядно улыбнулся, - я собираюсь вдоволь насладиться процессом твоей обратной трансформации. И кстати, я почти уверен, что все остальные гости уже заскучали и тоже хотели бы развеяться. Ксандер быстро уловил, к чему клонит Король, и без лишних колебаний схватил изменницу за руку и буквально выволок ее в коридор. Хогл и Тоби последовали за ними. А вот Джарет не торопился возвращаться в Тронный зал. Склонившись над настоящей невестой, Король погладил ее по морщинистой руке. - Моя Сара, - прошептал он, - скоро ты станешь прежней. «Я надеюсь», - мысленно добавил Джарет.

***

Сара очнулась на берегу озера. Прохладный ветерок приятно обдувал раненое плечо. Где же она умудрилась так пораниться? Девушка вскочила на ноги, когда слишком сильный порыв ветра сорвал с нее голубенькую панамку и понес в неизвестном направлении, в сторону леса. Сара удрученно покачала головой, взглянув на озеро. - Не ты потеряла? Девушка обернулась, и ее губы невольно расплылись в улыбке. Очаровательный светловолосый мальчик лет десяти, одетый лишь в простую белую рубашку и темно-серые брюки, протягивал ей улетевшую панамку. Ребенок смотрел на Сару так уверенно, без детской робости и трепета перед старшими. - Большое спасибо, - проговорила Сара, накинув поверх своего летнего платьица легкий пиджак, чтобы мальчик не увидел ее обожженного плеча, - без твоей помощи я бы ее не догнала. - Что ты! Мне ее даже догонять не пришлось, она сама прилетела мне в руки. - Не холодно тебе босиком? Не боишься простыть? – спросила девушка, но мальчишка лишь задорно рассмеялся в ответ. - Я не заболею. - Откуда такая уверенность? - Я не заболею и все тут, - повторил ребенок, бросил взгляд на озеро и произнес уже более спокойно: - не хочешь искупаться? - Вообще-то я уже собиралась идти домой… - неуверенно ответила Сара, вновь посмотрев на воду. Какая же она чистая… разве бывает в озерах такая чистая вода? Может, стоит немного задержаться? В крайнем случае, можно будет соврать Ирэн, что задержалась в школе из-за какого-нибудь научного проекта. - Правильно, иди домой. Уверен, что тебя уже заждался твой жених, - хитро подмигнув, мальчик продолжил, - я провожу тебя до автобусной остановки. - Жених? – Сара усмехнулась. – Меня ждет разве что мой пес Мерлин! - Придумываешь ты все! До остановки было рукой подать, и Саре было очень жаль, что у нее так мало времени для общения с новым знакомым. Мальчик рассказывал невероятные вещи! Он говорил, что в домах на самом деле живут домовые, что подземные царства существуют и что этот, привычный для людей мир, короли подземных царств называют Верхним. - Спасибо, что составил мне компанию, - искренне поблагодарила Сара мальчика, когда ее автобус подъехал к остановке, - но я до сих пор не знаю, как тебя зовут, и сама не назвала своего имени. - Все это, - ребенок раскинул руки в стороны, - это лишь твой сон. И мне совсем не обязательно называть свое имя, Сара Уилльямс. Ты и так его знаешь. А теперь, пожалуйста, садись в автобус. Тебе пора возвращаться.

***

Пожилая женщина дернулась на подушках, заставив Короля гоблинов вздрогнуть от неожиданности. Древняя гоблинская магия сна, судя по всему сработала, и Сара пришла в себя. Осторожно свесив ноги с дивана, девушка села и уставилась на Его Превосходительство. Посмотрев на свои морщинистые руки, Сара с ужасом осознала, что на юную невесту она совсем не похожа. - Как… - девушка запнулась, услышав свой новый скрипучий голос, - о нет… - Сара, - Король прижал ее к себе, - сокровище, это ты… «Наконец-то! Наконец-то меня признали!» - Сара, - Джарет со вздохом взял ее руку и поднес к губам, - я так виноват… - Это еще слабо сказано, - хрипло усмехнулась пожилая леди Уилльямс, крепко сжав ладонь Короля, - пожалуйста, скажи, что ты сможешь снять заклятие и сделать меня снова молодой, иначе у меня сложится впечатление, будто ты женишься на мне из-за наследства. - Это глупо, - Его Превосходительство рассмеялся и еще крепче прижал Сару к себе. Он ласково провел рукой по ее волосам, затем склонил голову чуть набок и нежно прижался губами к ее шее, едва ощутимо прикусив ее тонкую кожу. Леди Уилльямс резко выдохнула, и Король тут же отстранился. - В чем дело? – непонимающе спросила королевская невеста. - Извини, - Его Превосходительство нервно хохотнул, - но меня не покидает ощущение, словно я совращаю почтенную пожилую леди. - Ах ты… Кто здесь пожилая леди?! - Сара хотела было ущипнуть Короля, но тот ловко отпрыгнул от нее и едва ли не бегом устремился к выходу из гостиной. – А ну стой!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.