Bleach: The Honey Dish Rhapsody

Перевод
G
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 16 517 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 78 Отзывы 68 В сборник

Рис Карри: Пролог, PART ONE

Настройки
Четвертый отряд. Главный медицинский штаб. Коридор второго этажа. - ..материалы для шитья? – переспросила лейтенант четвертого отряда Исанэ Котецу. - Не подскажете, где я могу найти их? – поинтересовался Исида Урюу, остановив девушку в коридоре. - На первом этаже, - указала на лестницу вниз Исанэ. Этот штаб занимался не только лечением раненых шинигами, но и нес ответственность за ремонт и пошив их униформы. - Могу ли я одолжить немного? - Конечно… Вам для себя? - Да. Я хотел бы сшить одежду для возвращения в мир людей. - Вы в этом хорошо разбираетесь? – спросила Котецу, наклонившись вперед. - Да, разбираюсь, - Урюу немного страшился этой высокой девушки. - Тогда, тогда… У меня есть просьба!.. – она принялась нашептывать что-то юноше на ухо.  

***

Главный Медицинский штаб. Кухня. После того, как Ячиру скрылась с кастрюлей, полной ширатама зензай, Рукия глубоко отдышалась, восстанавливая самообладание, затем поставила новую кастрюлю на плиту. Переставив стул, на котором до этого сидел Ренджи, в угол, девушка села на него, скрестив руки. - Острая пища… - мысленно она пробежалась по списку подходящих блюд, которые когда-либо пробовала в своей жизни. Пока девушка жила в Руконгае, не имела возможности питаться хорошо, но как только ее приняла семья Кучики, ее рацион составляли лишь сладкие блюда. Практически, она мало смыслила в острой пище. - Если так подумать… Когда я жила в мире людей, там попробовала блюдо под названием «карри». Оно было довольно пикантным… - единственное, что отдалось в памяти девушки – ужин, который принес ей Куросаки, пока та жила в его шкафу. - Я принес ужин! – Ичиго постучал в дверь. Та со скрипом отворилась, и оттуда высунулась голова Рукии. - Почему так поздно?! – Кучики закрыла книгу, которую только что читала, и спрыгнула на пол. - Что я еще мог сделать? Я же не пойду за добавкой, когда уже поужинал. И вообще. Те, кто находятся на иждивении у других, не имеют права на что-либо жаловаться! – он сунул ей в руки поднос, сел за стол и вытащил учебник по английскому языку (прим. переводчика: «В глаза уже английский видеть не могу…»), чтобы подготовиться к завтрашней лекции. На подносе стояли стакан воды и овальная тарелка с рисом карри. - Что это?.. – Рукия осторожно ткнула в рис ложкой, разговаривая сама с собой. – Выглядит так, словно на нем грязь… - Ну почему я шел сквозь столько трудностей, но жизнь упорно продолжает играть со мной злые шутки?! Это карри, карри! – выпалил Ичиго, резко развернувшись к подруге. - Карри?.. - У вас в Обществе Душ такое не готовят? - Нет, в первый раз такое вижу… - Кучики зачерпнула осторожным движением немного карри и поднесла ложку к лицу. – Кх-кхе! Эй, Ичиго! Оно острое! Это вообще есть можно? – девушка совершенно не была готова к тому, что специи заставят ее откашливаться так, что слезы прыснут из глаз. - От тебя столько шума! Успокойся и ешь! Я тут как бы английский язык пытаюсь учить! – Ичиго отвернулся от нее и вновь уткнулся в учебник. «Что за нытик!..» - подумала Рукия и вновь взяла ложку в руки. Она сделала глоток воды, обретя решимость для того, чтобы послать карри в рот. Глоток за глотком. Глоток за глотком. - Вкусно!.. – яство не было похожим ни на что, что она прежде пробовала в Обществе Душ. Пряность с ноткой сладости, сложный и неописуемый аромат и вкус. – Ичиго, действительно вкусно! - Замечательно. - Ичиго, он называется карри? - Да. - Ичиго, а как его готовят? - Кто знает, - конечно, он знал, но описать было трудно, поэтому парень решил немного схитрить. - Ичиго. - … - Ичиго. - Ну почему ты такая неугомонная! Рукия взглянула на повернувшегося к ней лицом Куросаки и запустила в рот новую порцию карри. - Дашь мне списать, когда закончишь. - Шутишь?! Делай сама! В ту ночь Кучики дождалась, пока Ичиго уйдет в ванную, чтобы стащить его тетрадь себе в шкаф и по-быстрому списать. На следующее утро она подгадала момент, пока юноша уйдет завтракать, чтобы вернуть тетрадку с домашним заданием в его сумку. Чудак даже не догадывался, что что-то произошло. Мошенница проворачивала эту стратегию не один раз: завладеть тетрадью → списать задание, сидя у себя в шкафу → вернуть на место ранним утром. Но Куросаки об этом так ни разу и не узнал. «Ах!.. Сейчас не время размышлять о совершенствах собственной тактики,» - Рукия поднялась со стула и подошла к пустой кастрюле. «Но… Как мне приготовить это блюдо?» - девушка изучала приправы на полке и внимательно рассматривала возможные варианты сочетания. - В нем было что-то острое и не менее липкое… Может быть, перец и крахмал? Но если так, то откуда взялся цвет?.. – Рукия перебирала в голове подходящие ингредиенты, но все равно не могла понять, что требуется для яркого пигмента. «Придется идти к Ичиго и остальным, просить помощи… - Кучики вздохнула и вышла из кухни. – Реяцу?.. Неужели они?» Главный Медицинский штаб. Первый этаж. Комната для шитья. В этой зале собрались самые быстрые и ловкие члены четвертого отряда, ответственные за пошив формы и хаори капитанов. - Ух ты!.. Так мило! – Исанэ Котецу взглянула на платье, что Исида Урюу сшил для нее, и улыбнулась от всего сердца. Ее единственным условием для того, чтобы Исида смог воспользоваться удобствами и материалами этой комнаты, было создание для девушки одежды в западном стиле. - Исида-сан, огромное спасибо! – она глубоко ему поклонилась. - Не стоит меня благодарить, - поспешно произнес Исида и покраснел. – Тут нет ничего сложного… - чтобы прикрыть смущение, юноша несколько раз поправил очки. - Как же я счастлива! В Обществе Душ есть магазины, продающие одежду разных стилей из мира людей… Но я слишком высокая, поэтому сложно найти то, что смогла бы мне подойти. Урюу (171 см) взглянул на стоящую рядом Исанэ (187 см). - Я… вижу. Чуть позже могу сшить для вас еще пару вещей. - Ни в коем случае, Исида-сан! Я следующая! – произнесла третий офицер тринадцатого отряда, Кионе Котецу, легко оттолкнув сестру от Исиды. Кионе была младшей сестрой Исанэ. Девушка зашла в бараки четвертого отряда в поисках своего капитана, и, услышав о том, что ее сестре сшили новую одежду, она захотела и себе пару вещичек. - Но… Но, Кионе, ты всегда можешь прикупить одежду в магазине. - Одежда из мира людей слишком дорогая! Зачем платить, если можно получить ее бесплатно?! - Но… Ты тут не для того ли, чтобы найти капитана Укитаке? - Пойду на его поиски после того, как сниму мерки! Исанэ вздохнула, так как сестру сложно было в чем-то переубедить. - Ладно… Потом я куплю тебе одежду, хорошо? - Серьезно?! Правда-правда?! Только попробуй забрать свои слова назад! - Да-да… - Хорошо! Получилось!.. То есть, я имела ввиду, как же я счастлива! – Кионе вскинула кулачок вверх и улыбнулась. «Она сказала «Получилось»?» – донеслось до слуха Урюу, но он был слишком занят, чтобы замечать думы Исанэ на ее лице по поводу предстоящих расходов. - Чмоки-чмоки, сестра! Исида-сан! – Кионе помахала рукой и вышла из комнаты. Под выжидательным взглядом Котецу юноша приступил к нарезанию светло-зеленой ткани, что в скором времени должна была стать женским костюмом. - Шинигами платят низкие зарплаты? Кстати, теперь, когда я упомянул об этом, у шинигами существуют зарплаты? – поинтересовался он у девушки. Исанэ рассмеялась. - Конечно, существуют. Я лейтенант, так что моя зарплата в разы больше, чем у Кионе, которая занимает третье место в отряде. Но по сравнению с другими лейтенантами моя все же меньше. - Это связано с капитаном, которому вы служите? - Наша средняя заработная плата одинакова. Только те, кто служат на линии фронта, получают дополнительную премию из-за доли опасности. Четвертый отряд отвечает, в основном, за поддержку тыла, так что наши премии гораздо ниже. - Похоже, что… - «в мире людей все было ровно наоборот» - Урюу прервал свою фразу. Здесь те, кто воюют на линии фронта, остаются совершенно нищими, а те, кто отсиживаются в безопасности, богатеют. «Сенсей…» - Исида вспомнил своего деда-квинси, Исиду Соукена. Для того, чтобы защитить души живых людей от пустых, он пошел на фронт в одиночку, не ради какой-то там компенсации. Его отец – Исида Рюукен, отказался стать квинси, так как «не получал за это денег», предпочтя стать врачом. Хотя Соукен думал, что слова Рюукена «имели определенный смысл», Урюу не мог согласиться с дорогой отца и манерой его мышления. Юноша ушел в собственные мысли. Заметив его состояние, Исанэ подумалось, что тот пожалел ее из-за низкой зарплаты. - Но я очень горжусь быть частью четвертого отряда! Даже если мало платят, мне в моем отряде многое нравится! - А, понятно… - Да! Мне здесь очень хорошо, не стоит беспокоиться!.. - ..? Разговор застопорился, так что Урюу решил сосредоточиться на своей работе.
Примечания:
165 Нравится 78 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (13)