Фальшивка

PG-13
В процессе
39
автор
Momoe Tomoki соавтор
Фэндом:
Ib
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 18 273 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник

Глава 3. А при чём тут Синяя Кукла?

Настройки
      Мэри, что-то мурлыкая себе под нос, попивала чай, не отводя взгляда от гостя. Тот, в свою очередь, вёл себя слишком неуверенно даже для человека, пришедшего искать работу. Гарри не решался откусить и кусочка печенья, ведь в его голове крутились две мысли: как такое могло произойти и что теперь делать? Сомнений не оставалось. Он сам попался в ловушку, и ничего хорошего ситуация не предвещала.       Они сидели в гостиной, где было чисто и светло, пахло медовыми пряниками. Это навевало мысли о возвращении домой, которое могло оказаться не таким уж и скорым. Собравшись с духом, Гарри опрокинул в себя чай, чуть ли не зажмурившись. По крайней мере, не похоже, что отравлен. Мэри так смотрела, будто вообще не понимала, почему гость себя так настороженно ведёт. Она была хорошей актрисой, но если это не сама Мэри, то не о чем беспокоиться.       - Гарри Уэллс, верно? – решила нарушить тишину блондинка, игриво наматывая на пальчик золотистый локон. – Меня зовут Маргарет Рейд. Для вас – просто Маргарет.       - Я хотел поговорить, - парень тяжело вздохнул, - насчёт той работы. Видимо, это не любому под силу, раз оплата так высока…       - А, вы… Не против, если на «ты»? – Гарри мотнул головой. – Ты о вакансии садовника? Не беспокойся.       Это был величайший сюрприз за все семь лет спокойной жизни. Гарри и думать не мог, что случайно сказанная шутка может обратиться в реальность. Он только что перестал сомневаться в том, что это не подстава, как вдруг его уверенность пошатнулась.       - Но… - попытка возразить с треском провалилась.       Мэри кокетливо опустила ресницы. Оказавшиеся даже длиннее, чем можно было предположить, и приподнялась. Зашуршала пышная юбка. Гарри ощутил, как девушка прикоснулась к кончику его носа пальцем, а затем уловил негромкий смешок. В глазах собеседницы блеснули искорки предвкушения. Чего же ожидала «Маргарет»? Согласия? Хорошо повеселиться, пока Уэллс будет потеть?       - С этой работой никто не сможет справиться лучше тебя.       Эту фразу Мэри произнесла так, будто с самого начала приготовила её. Сотня «А что, если?..» теперь не давала покоя. С того самого дня Гарри в совпадения больше не верил. Случайности вовсе не случайны, а значит, и Зак Нэш, и Альтер-Мэри появились в его жизни неспроста. Кажется, это называется «теория заговора», когда вокруг всё кажется задумкой вышестоящих сил. Но Уэллс не собирался отсиживаться и плыть по течению обстоятельств. Если мисс Рейд думает, что он сбежит, то это главная её ошибка. Сейчас главное – взять себя в руки и выведать всё, что задумала эта девушка.       - Тогда… - спустя минуту молчания выдавил Гарри. – У меня больше нет вопросов.       Губы блондинки растянулись в уже давно знакомой насмешливой улыбке, умело замаскированной под дружелюбную. Сам того не зная, Уэллс неверно просчитал свой ход. Он довольно поспешно принял решение.       - Завтра утром жду тебя, - Мэри рассмеялась, усаживаясь обратно в кресло.       Быстро допив чай и попрощавшись с мисс Рейд, Гарри решил отправиться домой как можно быстрее. На улице всё ещё бушевал нескончаемый ливень. Стихия будто решила затопить весь город, чтобы остался лишь маленький островок надежды. Вот в небе, уже густо-сером, сверкнула молния, заставив Уэллса поёжиться. Он всё-таки не успел вовремя.       Иб едва смогла отдышаться, окинув взглядом дом, уже почти ставший вторым родным. Интересно, Гарри вернулся? В любом случае, она дождётся. Но одну минуточку. Если он дома, то почему не забрал почту? Над ящиком торчал красный пластиковый флажок. Уандер была слишком любопытной, чтобы не подойти и не проверить, прежде отметив отсутствие света в окнах. Через минуту она держала в руках небольшой шуршащий свёрток. Борясь с желанием тут же распаковать его, Иб вынула из кармана ключи – да-да, Гарри безоговорочно доверял ей – и отперла дверь. Она бы ни за что не испугалась, если бы в этот момент не громыхнуло что-то сзади. Коридор неожиданно осветила молния, и свёрток выскользнул на пол вместе с ключами.       Решив не включать электричество, Иб нашарила вещи и практически на цыпочках пробежала пару метров, оказавшись в гостиной. Как и ожидалось, дом пустовал. Девушка ещё разок взглянула на свёрток и обнаружила, что бумага чуть-чуть порвалась. «Ничего же не будет, если я взгляну одним глазком?» - подумала она, потянув за верёвочку, которой была обмотана посылка. Обёртка на глазах рассыпалась. Теперь Иб держала в руке тряпичную куклу с немного косыми глазами и жуткой улыбкой.       - Синяя? – вслух произнесла девушка, недоумённо вертя игрушку в руках. Она знала, что Гарри любит этот цвет, но кто мог прислать ему такой странный подарок? Кто не мечтал однажды побывать в чужом доме совсем один, у того очень сильно развит инстинкт самосохранения. Иб, твёрдо решившая дождаться друга, поднялась наверх, прижимая к себе куклу. Из-за её жутковатого вида казалось, будто она шевелится. Дверь в спальню, находившуюся в самом дальнем углу, была заманчиво приоткрыта. «А не слишком ли это нагло? – подумала Уандер, замерев перед дверью. – Ладно, я просто положу куклу на тумбочку, а потом всё объясню. В конце концов, не хочу, чтобы она сидела внизу и пялилась на меня».       Как и ожидалось, комната Гарри оказалась не такой уж и опрятной, как все остальные. Взгляд Иб задержался на неровной куче листов, лежащей в открытом ящике тумбочки. Несмотря на всё, Уэллс ещё рисовал. Девушка решила ничего не трогать и просто усадила куклу рядом с настольной лампой. Та прислонилась к ней, будто захотела вздремнуть. Отойдя на пару шагов, Иб ещё раз осмотрелась. Сердце почему-то чуть ли не выпрыгивало из груди. Может, потому что раньше это место было таким недосягаемым, а на деле родным для Гарри. Уандер словно заглянула в ранее неизведанный уголок его души. Она глубоко вздохнула и направилась к двери. Как только та захлопнулась, кукла моргнула и перевела взгляд на улочку за окном, где уже хлынул дождь.       «Ну вот, теперь я вернусь домой поздно», - вздохнула про себя Уандер, ведь она не брала зонтик. Девушка сидела в давно знакомой ей столовой, находящейся в глубине дома. Большое окно позволяло как следует оценить масштабы катастрофы. Иногда становилось очень светло, буквально на долю секунды, а затем вновь слышались раскаты грома. «А правильно ли это? Нет, в конце концов, я имею право устроить ему сюрприз!» - Иб замотала головой, а затем снова положила голову на руки. Потихоньку её сознание окутывал туман.       Дом, милый дом… Именно так подумал Гарри, оказавшись на пороге, и это не преувеличение. Он ещё так не радовался ни разу, оказавшись у себя. Быстро разувшись и скинув пиджак, который был в состоянии мокрой половой тряпки, Уэллс решил пойти наверх и отдохнуть, а потом уже приниматься за телефонные звонки. Неважно, отключится ли он сразу или нет. Свет почему-то не включался, а потому, спотыкаясь в темноте, Гарри нашаривал ступеньки, пользуясь одной интуицией. Наконец ему удалось добраться до своей комнаты. Странно, дверь плотно закрыта, а ведь одной из вредных привычек Уэллса была манера не щёлкать замком попросту.       Нет, просто показалось. Он действительно устал и уже засыпал на ходу. Гарри потёр глаз, скрытый за копной волос, и только потом открыл дверь. Парень быстро плюхнулся на кровать, ослабив галстук и расстегнув пару пуговиц на рубашке. Он протянул руку к тумбочке в попытке найти что-то, но удалось нашарить лишь нечто мягкое. Уэллс приоткрыл глаза и тут же вскочил, как ужаленный. Всё-таки Зак отчасти был прав, когда называл его несчастным трусом.       Кукла медленно поднялась на ноги и завертела головой. Затем она всё же поняла, что её цель ускользнула в сторону двери со скоростью кометы, и обернулась к ней. Поняв, что Кукла вот-вот спрыгнет с тумбочки, Гарри решил искать спасение в книжном шкафу. Это спасение должно было быть достаточно тяжёлым, чтобы прибить тварь на месте, что может привести к плохим последствиям. Но оно не смогло найтись вовремя. Шкаф с грохотом упал, погребая под кучей книг Гарри.       Иб ещё сквозь сон услышала грохот, и первое, о чём она подумала, заставило её вскочить и понестись на второй этаж, откуда доносились странные звуки. Странно, но дверь практически не поддавалась, будто что-то держало её изнутри. Иб сильней надавила плечом и влетела в комнату, где тут же зацепилась ногой за одну из валяющихся на полу книг. Ойкнув, она вцепилась в первое, что попалось под руку.       - Г-гарри? – пролепетала девушка.       - Иб?.. – откликнулся парень.       Они оказались действительно не в самой удобной ситуации – лежа друг на друге, да ещё и под кучей книг. Оба слегка покраснели и с горем пополам постарались подняться. Уэллс потянул подругу за рукав и вытащил её в коридор.       - Ты ударился? – взволнованно спросила Иб, чуть приподнявшись на носочки и дотронувшись до лба Гарри.       - Нет, шкаф пощадил, - тут же ответил тот. – А откуда…       - Я пришла тебя навестить, - Уандер закусила губу. – И сказать кое-что. Кстати, почему мы убежали?       - Да не бери в голову, - Гарри нервно рассмеялся. Лучше не пугать её. – Так что за новости?       - Послезавтра утром я отправляюсь во Францию. С родителями. И, судя по всему, надолго.       «Надолго» значило «на месяц или два». Обычно Иб уезжала на пару недель, при этом имея связь с Гарри. В этом году всё решили окончательно испортить. И какие же законы подлости стоит обвинить на этот раз?       Вечерело, а дождь и не думал прекращаться. Стало ещё темнее. Правда, вспышки молнии больше не освещали комнаты, пугая жителя дома и его гостью, но всё же атмосфера была не слишком уютной. Иб всё не могла завести разговор – они всё время болтали на какие-то другие темы. При этом Гарри умудрился рассказать о встрече со старым другом, даже не упомянув о работе.       - Ну, так ты устраиваться ходил? – Уандер решила идти по прямой.       - Ходил, - сознался парень, упрямо буравя взглядом стол.       - Не дошёл? – Иб вопросительно подняла брови.       - Уже устроился. В поместье какой-то девушки. Кажется, твоей ровесницы. Только вот нос она задирает раз в десять выше.       Недовольство в голосе слышалось слишком отчётливо, чтобы можно было подумать, что новая работа Гарри нравится. Значит, никаких лишних вопросов лучше не задавать.       - Её зовут Маргарет Рейд, - вдруг добавил Уэллс. – Может, слышала?       Иб нахмурила лоб, пытаясь вспомнить что-нибудь похожее, но в голову не приходило абсолютно ничего.       - И она напоминает мне одну давнюю знакомую. Вот в чём загвоздка.       После своих собственных слов Гарри ощутил, как по спине пробежал холодок. Напоминает – не то слово. Она её копия, идеальная, безукоризненная копия. Разве не из-за этого он согласился?       - Знакомую? – тихо переспросила Иб, будто догадывалась о чём-то.       - Но, может, я и ошибаюсь, - Уэллс поднялся с дивана и подошёл к окну. Он потянул за плотную ткань штор. – Кстати, что делает плюшевая кукла у меня в комнате?       - Она… - девушка замялась. – Она лежала в почтовом ящике. Я её принесла туда, чтобы не видеть больше.       - И решила напугать меня, да? – лёгкая усмешка. Кажется, не обижается. – Ну ты и любопытная девчонка.       - Трусишка, - надула щёки Иб.       С улицы послышался протяжный вой полицейской сирены. Стоящий у окна Гарри вновь отдёрнул занавеску. Мимо дома на высокой скорости пронеслась машина. Она повернула налево по сужающейся дороге. Этот путь вёл к дому Иб.       - Сколько сейчас времени? – рассеянно спросила та.       - Восемь вечера.       - Ох, нет…       Судя по всему, родители давно уже вернулись. На этот раз не удастся скрыть своё исчезновение.       - Ты опоздала? – кажется, Гарри научился понимать всё по глазам.       Накрыв голову рюкзаком, Иб неслась сквозь ливень, не обращая внимания на лужи. Зонтик брать она категорически отказалась, ссылаясь на то, что это сразу же усилит подозрения. Если та полицейская машина направлялась действительно к её дому, то всё очень плохо. Девушка уже задыхалась от быстрого бега. Тяжёлые струи дождя словно пригвождали её к земле, заставляя отказаться от единственного правильного решения в этой ситуации – бежать, бежать и только бежать. Ещё немного, и показалась знакомая крыша. А на крыльце – мать, отец… и человек в полицейской форме. Рядом с домом стоит машина.       - Иб! – воскликнула миссис Уандер, заметив промокшую до нитки девушку на другой стороне дороги.
39 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)