***
К тому времени, как Северус с пожеланиями спокойной ночи выпроводил последних гостей и сам собрался ложиться, Гарри уже благополучно дрых. Спаситель всея магической Британии лежал лицом вниз поперек огромной кровати прямо поверх покрывала, с покосившимися очками, храпящий и пускающий слюни. — И все равно красивый, — пробормотал Северус, осторожно сняв с него очки и положив их на прикроватный столик. Расшнуровав гаррины кроссовки и стянув их с его ног, он поймал себя на мысли, что краем сознания размышляет, когда же этот обормот начнет носить нормальную обувь, после чего перевернул парня на спину и принялся стягивать джинсы. Когда же не подающее признаков жизни тельце героя оказалось под одеялом, зеленые глаза его на мгновение распахнулись. — М-м-севрус? — Да, Гарри. — Нянчишься? — Я не нянчусь, глупый мальчишка, — начал он раздеваться. — Трахнешь меня? — Вряд ли. Ты слишком пьян. — Не-неа! — Ты даже говорить нормально не можешь. Проспись сначала. — Нянчишься. Ты нянчишься со мной. — Я никогда не нянчился с тобой, — после чего слегка улыбнулся сам себе. — Хотя, в каком-то смысле, нянчился. Возможно. — Трахнешь меня? Северус вздохнул: — Ты уже спрашивал. Спи давай. — Мне нравится, когда ты меня трахаешь… — Еще б тебе не нравилось, — махнув палочкой в сторону верхнего освещения, Северус погрузил комнату в полумрак. — Так и… трахнешь меня? — Да ради всего… нет! Утром, Гарри. Когда ты протрезвеешь и выспишься. — Обещаешь? Северус скользнул под одеяло. — Я обещаю трахнуть тебя утром. А теперь спи уже. — М-м-севрус? — Что еще? — Люблю тебя. Снейп погасил последнюю лампу и расслабился, после чего к нему под бок тут же подкатил сонный Гарри. — Я тоже тебя люблю, болван. — Сопляк. — Да, именно.***
— Эй! Я только что кое-что вспомнил! Северус откинул с лица мокрые волосы и выглянул из-за запотевшей дверцы душевой кабины. Гарри обнаружился по другую сторону, одетый лишь в свои знаменитые очки. — Вчера вечером ты обещал, что трахнешь меня утром! — сняв очки и отложив их на мраморный туалетный столик, Гарри сдвинул дверцу душевой и шагнул внутрь. — Я удивлен, что ты вообще что-то помнишь в семь утра. В ответ Гарри показал ему язык. — Я не позволю тебе просто так сбежать обратно в школу, не выполнив своего обещания. — Я собирался позавтракать в Хогвартсе… — Да, я в курсе. Так что тебе лучше поторопиться с исполнением, если не хочешь опоздать. Мерлин, это самый большой душ, который я когда-либо видел! — заметив бритвенный станок на полочке с мылом, Гарри прищурился: — Ты бреешься в душе? На ощупь? — Я стараюсь ограничить время, которое провожу перед зеркалом. — Разве это не сложно? — Не вижу в этом ничего особо трудного. Шагнув ближе, Гарри потерся щекой о щеку Северуса. — Что ж, у тебя явно хорошо получается, — обхватив Северуса за талию, Гарри лениво прижался к нему вплотную, принявшись неспеша потираться о его влажное тело своим. — М-м, хорошо… «Хорошо» было явным преуменьшением на вкус Северуса. Слово «хорошо» ни в какой степени не описывало ни вид юной влажной кожи, ни ощущений от прикосновения к ней. Оно определенно было не тем определением, которое он применил бы при описании того мгновенно нахлынувшего возбуждения, когда только Гарри присоединился к нему в душевой кабине. Все еще немного помятый со сна, но уже с торчащими сосками, твердым членом, мгновенно покрывшийся капельками влаги, желающий, чтобы его целовали, ласкали и проникали в него. Жаждущий его члена в своей заднице. В подтверждение чего Гарри уже вовсю терся пахом о бедро Северуса. Немного приоткрыв дверцу душевой, Северус высунул руку наружу, пока Гарри присосался к его горлу словно вампир, и хрипло произнес: — Акцио смазка! — Разве мы недостаточно скользкие? Смазка прилетела аккурат в ладонь Северуса, после чего он тут же задвинул дверцу на место. — Воды явно будет недостаточно для того… что мы собираемся сделать. Гарри широко довольно улыбнулся: — Значит, ты собираешься сдержать обещание? — Именно. А теперь — к стенке передом, ко мне задом.***
Сидя за завтраком в Большом зале, мыслями Северус был все еще с Гарри, ощущая тугой жар его тела, крепко сжимающего его член в себе, воду, льющуюся на них все это время, слыша стоны, отражающиеся от стен, фантомно все еще чувствуя упругость бедер, что сжимал пальцами, пока входил в податливое нутро. Гарри кончил, оросив стену перед собой, так ни разу и не прикоснувшись к себе, лишь от мощных толчков, хриплыми стонами призывая трахать его сильнее и жестче. Снейп чинно попивал свой чай, наслаждаясь воспоминаниями о том, с каким энтузиазмом Гарри отдавался ему. Его радость была прервана видом несколько десятков внезапно влетевших в помещение сов. Ах, да. Точно. Похоже, в это утро каждый студент Слизерина не поленился заказать себе свежий номер «Ежедневного пророка». Даже большинство преподавателей именно сегодня решило приобщиться к печатной продукции, что заставило Северуса задуматься, а не поведали ли Альбус с Минервой кому-нибудь по секрету, куда исчезали вчера днем. Справа от него Малфой отвязал от лапы коричневой совы свой экземпляр и вместе с пятью кнатами угостил ее клубникой. — Хм, — фыркнул он, развернув газету. — Неужели я именно это хотел увидеть во время еды? — он искоса глянул на Снейпа с легкой усмешкой. Северус мысленно собрался и развернул свой номер. Запечатленные на колдографии копии его и Гарри настолько плотно прижимались друг другу в объятии, будто такие банальные вещи, как кислород, да и просто дыхание, не имели для них никакого значения. Над колдофото жирными черными буквами было написано: «Это любовь! (Определенно)». Очаровательно. Уровень шума в зале неуклонно рос. Возбужденный шепот и шокированные возгласы были слышны со всех уголков помещения. Северус избегал поднимать взгляд от газеты в течение нескольких минут, его черные глаза все еще следили за миниатюрными версиями его и Гарри, отказывающимися делать паузу для того, чтобы глотнуть воздуха. В объявлении, которое потрясло весь магмир, Северус прочитал, что Гарри во всеуслышание заявил о своей любви к бывшему Пожирателю смерти, Северусу Снейпу, мастеру Зелий в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Вчера на переполненной представителями СМИ пресс-конференции в отеле «Уайлдемир» Мальчик Который Выжил разбил сердца миллионам ведьм по всей Британии, заявив о своем намерении заключить брак со своим бывшим профессором. Снейп, бывший последователь Сами Знаете Кого, заявил, что «забирает Гарри Поттера навсегда». После чего пара аппарировала прямо посреди поцелуя (фото представлено выше) в неизвестном направлении. Подпись к бесконечно целующейся на колдографии паре цитировала последние слова Гарри: «Поттер — голубой, Поттер исполнил пророчество с помощью своего любовника, Поттер и Снейп женятся и хотят, чтобы их оставили в покое. Всем спасибо». — Придется потерпеть, Северус, пока студенты смогут переварить эту новость, — произнесла сидевшая слева от него мадам Хуч. — Действительно, — тяжело вздохнул Снейп и наконец поднял голову. Впервые с тех пор, как прилетели совы. По меньшей мере половина присутствующих студентов глазела на него с открытым ртом, позабыв про еду. Вне всякого сомнения, они думали, что это какая-то шутка со стороны Гарри. Самыми возмущенными были взгляды, как и следовало ожидать, гриффиндорцев. — Черт побери! Все, кто сидел за учительским столом, повернули головы в сторону восклицания, сопровождавшегося еще и звоном чего-то опрокинутого. Виновником оказался Хагрид, принявшийся виновато промокать салфеткой пролитый тыквенный сок. Полувеликан поднял взгляд, смутился и покраснел еще сильнее. — Извиняюсь насчет этого. Просто немного в шоке, чесслово. Поздравляю, профессор! — Да, поздравляю, Северус! — подхватила мадам Хуч, легонько похлопав Снейпа по руке. Гул в зале возрос от шепота до громкой болтовни, смеха и восклицаний протеста. Северус мысленно решал остаться ему или уйти, прикидывая свои шансы добраться до дверей без происшествий. И все еще колебался, не зная, что будет хуже: остаться за столом, игнорируя окружающих, или же уйти, зная, что это лишь ухудшит ситуацию со сплетнями? Минерва отодвинула стул и подошла к нему: — Поздравляю, Северус! — тепло улыбнувшись, она наклонилась и легко поцеловала его в щеку. Шум за гриффиндорским столом стремительно приблизился к критическому. Мерлин милостивый. — Вставайте, Северус, — неожиданно произнес Малфой, выйдя из-за стола и пряча свернутую газету подмышку. — Разве нам не надо подготовить ваш класс к уроку? Северус медленно кивнул: — Действительно. Вы абсолютно правы. Как только Снейп поднялся, все слизеринцы, как один, встали следом, повернувшись к нему с Драко. Такое единодушие несколько успокоило Северуса. Он позволил своему взгляду скользнуть по лицам своих подопечных, заглядывая в глаза каждому из них. Этот их жест помог ему немного расслабиться и успокоиться, за что он благодарно слегка поклонился своему факультету, после чего резко развернулся и скрылся за служебной дверью. Вместе с Драко, идущим следом. — Спасибо за это, — поблагодарил он Малфоя по дороге к подземельям. — Не за что. — Знаете, — как только они шагнули на лестницу, ведущую к подземельям, из стены выплыл Кровавый Барон, — я всегда подозревал, что Поттер не будет против хорошего траха…***
— Если сегодняшние зелья — это и в самом деле лучшее, что вы можете сварить, то я не питаю особой надежды на то, что кто-либо из вас сможет сдать СОВ в июне, — Северус сидел за учительским столом, скрестив руки на груди, и мрачно наблюдал, как кучка пятикурсников то и дело бросает тоскливые взгляды в сторону двери. — За одним-двумя исключениями, конечно. Что ж, все свободны. Мисс Саттон, будьте добры задержаться на пару слов. Все то время, пока класс шумно собирался и покидал помещение, Северус поправлял стопки сданных сочинений на своем столе. Когда же в комнате остались лишь он и его Староста, он взмахом палочки захлопнул дверь и, подойдя ближе, присел на парту рядом с той, около которой стояла мисс Саттон. — Мне надо идти на следующий урок, сэр. Профессор МакГонагалл в последнее время очень сердится на опаздывающих. — Я напишу вам извинительную записку для профессора МакГонагалл, — Снейп вновь скрестил руки на груди, окинув внимательным взглядом сверху вниз хорошенькую девушку, что потупив взор и опустив плечи, стояла напротив, прячась, словно за щит, за кипу учебников у себя в руках. То, что она ни разу за урок не подняла на него взгляд, было уже достаточно подозрительным, но если к этому прибавить факт, что, когда она только вошла в класс, на ее лице были явные признаки того, что она плакала, заставили Северуса забеспокоиться. — Могу я узнать, что вас беспокоит? — Ничего особенного, сэр. Правда. Я в порядке. — Люди, с которыми все в порядке, обычно не выглядят так, будто проплакали пол-утра, мисс Саттон, — девушка закусила нижнюю губу и уставилась в пол. Что было совсем на нее не похоже. — Пожалуйста, будьте любезны смотреть мне в глаза, когда я с вами разговариваю. Она медленно подняла подбородок, после чего ее взгляд пополз вверх, пока не встретился с глазами Северуса, затем резко отвернулась в сторону, еще крепче прижав к груди учебники. Северус тяжело вздохнул: — У вас какие-то неприятности, мисс Саттон? — девушка покачала головой. — Беспокоит кто-то из студентов? — снова отрицательно. — Тогда, возможно, кто-то из учителей? — нет. — У вас все хорошо со здоровьем? — Да, профессор. Спасибо за заботу. — Тогда, в чем дело? У меня нет желания наблюдать, как один из моих Старост распускает нюни, словно какая-нибудь хаффлпаффка. Особенно на моих же уроках! Мерлин, только не это… у нее ведь только что не задрожал подбородок? Северус усилием воли придал своему голосу больше мягкости: — Пожалуйста, мисс Саттон, все, что беспокоит моих студентов, касается и меня. Только когда эти слова слетели с его губ, Северус осознал, что сказал. Ну, конечно же. Касается и меня. Все дело во мне… — Я в порядке, сэр. Правда. Могу я идти? Пожалуйста? — девушка попыталась шагнуть вперед, но когда Снейп поднялся с соседней парты и выпрямился в полный рост, ее нервы сдали, и она выронила две книги. На каменный пол приземлились «Тысяча волшебных трав и грибов» и «Стандартная книга заклинаний. Пятый курс» Гошака. Из последней выпала первая страница утреннего «Ежедневного пророка» — колдофото все так же страстно целующихся Гарри с Северусом. Снейп наклонился, чтобы поднять книги и газетную вырезку. Саттон расширившимися глазами смотрела на него, и, когда, убрав статью обратно в одну из книг, Северус протянул их ей, на ее глазах вновь выступили слезы. — Я… я… — бедная девушка покраснела и начала заикаться. — Извините, сэр. Я не нарочно. — Все в порядке, — спокойно заверил ее Северус, пока та забирала свои книги. Он прекрасно понял, что она извиняется не за уроненные книги. — Бывает, — он тоже говорил не о них. — Я справлюсь, — пробормотала она, надеясь, что сказала это достаточно тихо, чтобы ее можно было понять. — Да, — Северус попытался мягко улыбнуться. — Обязательно. Так будет лучше, уверяю вас. — Достав волшебную палочку, он взмахнул ею и наколдовал кусок пергамента с крупным словом «Пропуск» в самом верху и заранее написанным объяснением опоздания. Призвав акцио перо, Северус добавил внизу немного кривую букву «С», после чего протянул бумагу девушке. — Передайте это профессору МакГонагалл, пожалуйста, как и мои извинения за то, что задержал вас. — Д-да, сэр. Спасибо. Северус стоял и отстранено наблюдал, как девушка удаляется из класса с максимально возможной скоростью, чтобы не сорваться на банальный бег. Неуверенность в себе и застенчивость подросткового возраста — та еще пытка, — грустно подумал он.