ID работы: 2053376

4. Правила ухода за подростками-магами (Care of Magical Teenagers)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1836
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
301 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1836 Нравится 307 Отзывы 874 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Акцио палочка Франклина Пандикота, — спокойно произнес зельевар. Рейвенкловец смог лишь всхлипнуть от неожиданности, когда волшебная палочка выскочила из его руки и прилетела прямиком к Снейпу. Профессор подошел к небольшой группе студентов, что столпились в одном из коридоров подземелий: три рейвенкловца и один слизеринец злобно поглядывали в сторону друг на друга. — Объяснитесь, — потребовал Снейп. Пандикот переводил взгляд с профессора на слизеринца, что стоял у стены, и обратно. — Здесь нечего объяснять, сэр. Честно. — Не вам об этом судить, мистер Пандикот. Жду вас в своем кабинете после занятий. К тому времени потрудитесь придумать что-то лучше, чем "здесь нечего объяснять, сэр", — он вручил отнятую палочку мальчишке. — Десять баллов с Рейвенкло за безответственное использование волшебной палочки. А сейчас — марш в класс. Пронаблюдав, пока трое рейвенкловцев скроются из виду, Северус перевел пристальный взгляд на оставшегося слизеринца. — Мистер Старк? Не могли бы вы просветить меня, почему мистер Пандикот приставил свою палочку к вашему горлу? Мальчик судорожно вздохнул и покачал головой. Он был с четвертого курса, но выглядел моложе своих лет. Да еще и как-то болезненно, если вспомнить былые годы. — Он не любит слизеринцев, сэр. Вот и все. Снейп сжал на пару мгновений челюсть. — Вы не пострадали, мистер Старк? — Н-нет, сэр. Спасибо, сэр. — Прекрасно. Возможно, в ближайшем будущем вам не стоит ходить по коридорам в одиночестве. — Да, сэр.

***

Снейп вошел в свой класс лишь минутой-двумя позже столкновения, что разогнал в коридоре. Но даже столь недолгое отсутствие преподавателя некоторые студенты восприняли, как ниспосланную свыше возможность отдохнуть, занявшись чем-нибудь, не относящимся к процессу обучения, вроде бессмысленной болтовни и смеха. — Тишина! — рявкнул Снейп, проходя по центральному проходу между столами и выхватив по пути из рук зазевавшегося ученика копию Ведьмополитена. — Вы сможете забрать эту макулатуру после урока, мисс Рейно. Рецепт зелья уже на доске. Почему же никто из вас, бессовестных лентяев, не приступил к его варке? Вскоре в классе были слышны лишь звуки шинковки, растирания, помешивания и бульканья. Вследствие чего Снейп смог-таки заняться проверкой эссе. После того, как Северус закончил с очередным сочинением и положил его в стопку к готовым, его взгляд упал на номер Ведьмополитена, что он конфисковал. На открытом развороте красовалась колдография Гарри чертового Поттера. Ну, конечно же. Цветная картинка занимала полстраницы. Гарри с фотографии немного застенчиво помахал ему рукой и послал воздушный поцелуй. Снейп схватил из стопки непроверенных эссе несколько лежащих сверху и поспешно прикрыл ими фото. Хотя один параграф статьи под колдографией остался виден. Северус не устоял и прочел-таки манивший его абзац. В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ эксклюзивно для Ведьмополитена! Гарри Поттер расскажет нашим читательницам о своих планах на будущее и о том, какую девушку хотел бы видеть подле себя! Не пропустите эксклюзивное интервью героя! Кто знает, может Гарри ищет именно ТЕБЯ?! А может, Гарри уже нашел то, что искал, глупые вы девицы, автоматически продолжил Снейп и тут же поморщился из-за собственной идиотской гордости. Ты льстишь себе, Северус. Ты жалок. Положив перед собой очередную стопку сочинений, он честно потратил на них минимум минут сорок прежде, чем его взгляд вновь скользнул к глупому журналу. Северус незаметно сдвинул лежащие на нем эссе так, чтобы большая часть колдографии стала вновь видна. Гарри смотрел на него горящим взглядом и улыбнулся ему своей особенной улыбкой, предназначенной только для Северуса. Миниатюрное изображение даже протянуло руку и прижало ладонь к невидимому барьеру поверхности фотографии, будто пытаясь прикоснуться к Снейпу сквозь оконное стекло. Северус обвел класс внимательным взглядом. Никто из студентов не смотрел в его сторону. Опустив глаза на Гарри, он позволил себе едва заметные ухмылку и приподнятую бровь. Гарри с фото в ответ широко улыбнулся и послал ему еще один воздушный поцелуй. Ну хватит уже, дурной ребенок, мысленно остудил Северус изображение своего любовника. На что Гарри лишь беззвучно рассмеялся, после чего указал на текст, напечатанный около него, и сделал вид, будто его тошнит. Именно так, подумал Снейп. А потом Гарри указал на другой край своей фотографии. Он пожал плечами и с легкой улыбкой на губах потряс темной головой. Кто-то — видимо, мисс Рейно, ведь это ее журнал — нарисовал там красными чернилами сердечко, а протыкающая его стрела указывала точно на Гарри. Снейп лишь вздохнул. Немного громче, чем планировал. Он был... связан... с человеком, по которому пускали слюни его же студенты. Да черт подери! Это хоть когда-нибудь станет хотя бы немного нормальнее? Он должен чувствовать себя старым грязным извращенцем, так ведь? Возможно, кем-то вроде педофила. Не то чтобы он действительно знал, каково это, конечно. Даже несмотря на воспоминания пятнадцатилетнего Гарри, нарезающего круги вокруг Венгерской Хвостороги. В любом случае, как именно должен ощущать себя старый грязный извращенец? Он мысленно пожал плечами. В конце концов, тот Гарри, по которому сохнут мисс Рейно и остальные читательницы Ведьмополитена, и настоящий — две большие разницы. Никто из них не знает, каков он настоящий. Даже те, кто знаком с ним лично. Не так, как Северус. Никто не знает его так, как Северус. Ни один живой человек не познал его так, как это сделал он, не видел его таким, каким видел он: обнаженного физически и духовно, трепещущего и уязвимого, теряющего разум и отдающего себя во власть чужих рук, флиртующего, взвешенно принимающего решения, любящего, страстного, плачущего, совершающего убийство, трахающегося, ищущего его ласки посреди ночи. Внимательный, серьезный взгляд зеленых глаз Гарри с фотографии неотрывно следил за Северусом, будто он был именно тем единственным существом, от которого он никогда больше не хотел отводить его. Как хорошо, что завтра пятница. Снейп вновь сможет единолично распоряжаться своим временем. Поправка — все его время будет принадлежать Гарри. Я люблю, подумал он немного удивленно. Даже проверка работ и перетасовка пергаментов по столу не смогла меня отвлечь. После всего, что со мной было и что я совершил. Я люблю. — Пять минут, — предупредил он класс. — Те из вас, кому по истечении этого срока будет нечего предоставить мне в качестве образца своего зелья, должны будут самостоятельно выяснить и поведать мне письменно, где же они ошиблись. Мисс Рейно, будьте любезны забрать с моего стола свой экземпляр так называемого "увлекательного" чтива. Кинув на фотографию Гарри последний взгляд, он мысленно попрощался с ним.

***

В моем-то возрасте, подумал Снейп раздраженно. В моем возрасте мужчина не должен заниматься этим настолько часто. Утро пятницы — наконец-то — он встретил точно так же, как и все предыдущие утра этой недели, что провел в школе: правая рука плотно сжимала его полностью вставший член, пока в голове мелькали картинки-воспоминания, в которых обязательно присутствовал Поттер. Каждая следующая горячее предыдущей, развратнее, ярче и прекраснее. Ему хотелось целовать и кусать, и лизать, ласкать и получать ласку в ответ, он желал, чтобы вся эта упругая, молодая плоть лежала перед ним, чтобы он мог пробовать ее на вкус, наслаждаться ею. Он хотел Гарри под собой, ощущать жар и тесноту его тела, сжимающегося вокруг него. Северус крепче обхватил член пальцами, представляя, как разводит ноги Гарри шире, исследуя его потрясающую кожу дюйм за дюймом, все ниже и ниже, пока не доберется до того сладкого места, в изысканной ласке которого не отказывал себе время от времени. Скинув одеяло на пол, он сел на колени, склонившись немного вперед и опершись одной рукой на постель, пока вторая усердно работала над его членом. Он представлял его в руке Гарри, во рту Гарри, в заднице Гарри. Он вспоминал голос Гарри, хныкающий и умоляющий, его стоны-просьбы трахать его сильнее, брать жестче — для Северуса это было особым видом темного, распутного удовольствия в сексуальности молодого человека. Сев прямо, Снейп скользнул второй рукой себе за спину и дотронулся до собственного ануса — не проникая, просто слегка надавливая, дразня, подводя свое тело к краю, пока в который раз за эту неделю не залил руку результатом очередного одинокого оргазма. Мерлин, в моем-то возрасте. С тихим стоном поднявшись с кровати, Северус направился в душ, намереваясь привести себя в порядок настолько, чтобы смочь пережить очередной день среди толпы подростков, ни один из которых не был тем, кого он был просто не в состоянии выбросить из головы хотя бы на время.

***

Несмотря на обычный пятничный гвалт в Большом зале за обедом, похоже, никто не пропустил то, как кувшин с тыквенным соком, пронесшийся на большой скорости мимо слизеринского стола, врезался в стену, разбившись на множество осколков. Тяжелый сосуд только чудом миновал головы нескольких слизеринцев, кому не повезло оказаться на его траектории полета. Одна из шестикурсниц болезненно вскрикнула, когда один из осколков срикошетил ей в плечо. Снейп тут же вскочил на ноги, его обсидиановые глаза, пока он шел к своим слизеринцам, на ходу обшаривали стол Гриффиндора. Пара голов красно-золотых была склонена ближе друг к другу, нежели остальные, плечи их владельцев сотрясались от беззвучного смеха. Ублюдки. Он подошел к пострадавшей девушке. Она была белее полотна от шока и боли, но быстрый осмотр показал, что осколок вошел не слишком глубоко. — Не двигайся, — мягко произнес Северус и, ободряюще легко сжав ее здоровое плечо, как можно быстрее и аккуратнее вытащил осколок. Его край был испачкан в крови девушки примерно на полдюйма. — Всего меньше дюйма, — успокоил он её и сделал шаг назад. — Маргарет? — обратился профессор к её подруге, сидящей рядом. — Не могла бы ты проводить Диану в Больничное крыло? Спасибо. Обе девушки поднялись со скамьи и не спеша направились к выходу. Одним взмахом палочки Снейп уничтожил остатки разбившегося кувшина, а также лужу сока на полу и брызги на стене. После чего окинул последним, покровительственным взглядом оставшихся слизеринцев и вернулся на свое место за преподавательским столом. — Минерва, — начал он тихо. — Все в порядке, Северус. Я тоже заметила виновников. Они понесут наказание в соответствии с проступком, уверяю тебя. Если бы решал Снейп, то эти два гриффиндорских идиота уже стояли бы перед всей школой и отбывали свое наказание. Но в данном случае решала Минерва, а не он. Ему же осталось довольствоваться лишь убийственными взглядами, которыми он сверлил двух мальчишек до конца обеда, прекрасно зная, что даже не смотря в его сторону, они, вне всякого сомнения, чувствовали эти взгляды, от чего их кожа покрывалась мурашками. Уметь такое — настоящий талант.

***

Ранним вечером, как только смог сбежать из Хогвартса, Снейп вышел из камина в библиотеке дома на площади Гриммо и тут же приступил к поиску своего любовника. Много времени это не заняло. Гарри обнаружился в своей спальне, лежащим в своей же кровати на животе и что-то читающим. — Не будет ли Золотой мальчик Гриффиндора так любезен, чтобы затрахать декана Слизерина до такой степени, чтобы хватило на неделю вперед? Гарри оторвал от книги несколько ошеломленный взгляд. — Когда ты пришел? — Только что, — Северус захлопнул дверь спальни, одной рукой уже взявшись за пуговицы сюртука. Практически машинально он наложил на комнату заглушающие чары. Заложив страницу закладкой, Гарри отложил книгу на прикроватный столик и слез на пол. — Как я понимаю, плохая неделя? — Худшая с тех пор, как ты и орава твоих фанатов поступила в Хогвартс. — Все настолько ужасно? Шагнув к молодому человеку, Снейп дернул его в объятия, прижимая к себе всем телом, сталкиваясь с ним губами в нетерпеливом поцелуе, который не оставлял и тени сомнений в его намерениях. Он прижался своим пахом к телу напротив и тут же попятился к кровати. Его руки уже занимались ремнем и молнией на джинсах Поттера, после чего его правая ладонь прошлась по спине Гарри и, нырнув под ткань, обхватила длинными, холодными пальцами одно из аппетитных полушарий. Гарри так очаровательно отреагировал на его прикосновения: выгнувшись Северусу навстречу, он едва ли не начал тереться пахом о его бедро. — Так ты действительно хочешь, чтобы гриффиндорский Золотой мальчик оттрахал тебя на неделю вперед, или все же желаешь сам затрахать этого мальчика? — М-м, может... и то, и то? Зеленые глаза загорелись энтузиазмом: — Как в тот раз, когда Джинни попала в Больничное крыло? — Если хочешь. — Еще как хочу! — на лице Гарри расцвела его особенная улыбка, именно та, которая предназначалась только Северусу. Снейп положил одну ладонь на грудь Поттера и мягко толкнул его. Упав на кровать и немного спружинив вверх, Гарри провокационно развел ноги и откинул голову назад, широко улыбнувшись. — Знаешь, без тебя это была чертовски долгая неделя. Северус заклинанием расстегнул оставшиеся многочисленные пуговицы на своем камзоле, после чего скинул его на пол вместе с мантией, затем забрался на кровать и, улегшись поверх Гарри, толкнулся бедрами между его стройных ног. — Всю неделю я дрочил, словно сопливый подросток, — в его голосе явно слышалось отвращение к себе. — Тебе лучше бы уже приступить к делу, Поттер, или, будь уверен, по истечении ближайших двадцати секунд, мой член по самые яйца окажется в твоей заднице. К тому времени, как упомянутые двадцать секунд истекли, Снейп уже стоял на коленях и тяжело опирался лбом о спинку кровати, а Поттер, пристроившись сзади, так мучительно медленно вставлял в него свой смазанный лишь слюной член, что Северус ощутил приступ невероятно глупого желания заскулить. Он с успехом подавил в себе именно это желание, хотя не имел ничего против всех остальных желаний на этот вечер. Он несильно толкнулся навстречу проникновению и услышал полузадушенный всхлип Гарри где-то над ухом. Переместив немного вес, Поттер уже сильнее толкнулся вперед. — Шевелись, — прикрикнул Снейп, и мальчишка с удовольствием выполнил приказ, остановившись только когда оказался полностью в нем. Они оба все еще были большей частью одетые, в спешке освободив только лишь стратегически важные места. Поттер пробежался пальцами по спине Снейпа, нырнув под рубашку, после чего скользнул по бокам и сжал напряженные соски именно в тот момент, когда сначала медленно вышел из него, а затем сразу с силой толкнулся внутрь. Откуда он узнал? Как почувствовал, чего именно я хочу, что именно мне сейчас требуется? Гарри почти сразу перешел на жесткий ритм, четко и уверенно вбиваясь в задницу Северуса. Идеально. — Мерлин, Поттер, ты же ни с кем не трахался пока меня не было, так? — Только с тобой, Снейп. Каждую ночь и каждое утро. В своем воображении, — отогнув в сторону воротничок рубашки и убрав темные волосы в сторону, Гарри прижался губами к оголившемуся участку кожи, лаская, вылизывая языком, впиваясь зубами. Вгоняя свой член максимально глубоко и жестко, он вобрал в рот мочку уха Северуса. — Ну как, декан Слизерина доволен тем, как его трахают? — Хм. Напрашиваешься на похвалу? Как это типично. Поттер коротко рассмеялся: — О, заткнись и наслаждайся. Дальнейшие разговоры в основном состояли из звериного рычания, стонов, шипения и приказов. Какой богатый словарный запас! То, что делал с ним мальчишка, свело все мыслительные процессы Снейпа к одним лишь непрекращающимся стонам, полным желания и потребности в большем. Такими темпами Гарри Чертов Поттер станет причиной смерти Северуса Снейпа. Он уткнулся лбом в руки, что крепко держались за спинку кровати, и почувствовал, как теряет связь с реальностью. В этот самый момент Северус был не более, чем вещью, которую трахал Гарри, телом, которым он наслаждался, сосудом, который наполнял. О да, как же хорошо наполняет! — Северус! Мой... ох... Мой Северус. Мой. Только мой... — мальчишка впился ногтями в кожу чуть выше бедер Снейпа и, войдя особенно глубоко, кончил, ощутив себя так, будто очутился в раю. Упав Северусу на спину, он пробормотал ему на ухо нечто неразборчивое, что при повторе тот смог расшифровать как "взять его сейчас же, отыметь, подчинить себе, втрахать в матрас". Каким-то образом Снейп смог отыскать в себе силы выполнить все вышеуказанное. Сначала Гарри грубо опрокинули носом в подушку, но постепенно, когда уже Северус скользнул в податливое тело, и ничто не смогло бы удержать его от того, чтобы перестать жестко вбиваться в него, вся его злость, беспокойство и разочарование, накопившиеся за неделю, покинули его тело вместе с быстрой, но сильной разрядкой. Рухнув на любимого, он прижался к влажному от пота загривку Гарри в нежном поцелуе. Лишь некоторое время спустя Северус понял, что, водя подрагивающими губами по разгоряченной коже, он вновь и вновь шептал "спасибо".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.