Приказ Бледного Всадника

R
В процессе
335
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 44 371 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
335 Нравится 202 Отзывы 178 В сборник

Глава 11

Настройки
Несколько часов назад Джером Флинт устало шел по темным подземельям Слизерина, мечтая лишь об одном — завалиться поскорее спать. День выдался весьма тяжелым: небольшая дуэль с когтевранцем на ЗОТИ, тест по Зельеварению, участие в отборе команды Слизерина по Квиддичу на роль загонщика. Поэтому как только ужин закончился, Флинт был одним из первых, кто покинул зал. «— Отвали от меня! — удар по щеке, острые ногти полоснули лицо… Он схватил ее за волосы и с силой бросил на землю. Голова Грейнджер мигом оказалось в грязной жиже, но она не выглядела для него менее привлекательно. Наоборот — это придало Грейнджер извращенной сексуальности. Она была грязной, очень грязной. Изо рта сбегала алая струйка крови, очерчивала змеей ее нижнюю пухлую губу. Гермиона издала слабый стон и легонько пошевелилась под крепким телом Флинта, грубо накрывшем ее. Желание взять ее здесь и сейчас заполнило разум Джерома. Никто не увидит… Он разорвал белоснежную блузку на ее груди и принялся жадно впиваться ртом в каждый сантиметр открытого тела. Ему нравилось смотреть на бордовые отметины, которые он оставлял на коже Гермионы. Она в его власти. В его руках. А как по началу сопротивлялась… Неожиданный удар в пах отрезвил его и заставил громко взвыть, и повалиться на спину… — Пожалуйста, не надо. Прошу… Тварь! Удар. Громкий хрип. Удар. Стон. Удар, удар, удар. Тишина.» Джером сглотнул и помотал головой. Эта сцена преследовала его с того самого вечера, не отпускала его мысли ни днем, ни ночью. Он безумно желал повторения, только теперь с настоящей Грейнджер. Как она будет сопротивляться и кричать, тщетно пытаться вырваться, ударить его, запустить в него заклятием. Но у нее ничего не получится. А потом — в глазах появится страх и осознание того, что никто не придет спасти ее маленькую задницу, для которой у Джерома также припасено сладкое развлечение. Дыхание у слизеринца начало сбиваться от представленной в голове картины, губы пересохли. Спокойно, Джером, еще не пришло время. Прибереги силы до нужного времени. Флинт усмехнулся и продолжил путь в приподнятом настроении. До гостиной оставались считанные шаги, когда за спиной парня раздался глухой мужской голос, окликнувший его. Вздрогнув, Джером резко обернулся. — Черт побери, Гойл! — выдавил он. — Ты застал меня врасплох. — Да у тебя поджилки трясутся, Флинт. Осторожнее — словишь инфаркт раньше времени, — шутливо сказал Грегори, — Внутреннее кровоизлияние, и… Джером сморщился. Чего этому придурку надо? — Что ты хотел, Грег?  Гойл замялся. — Да тут такое дело, — несколько смущенно пробормотал Грегори, чтобы было крайне на него не похоже, — понимаешь, я сегодня встретился с одной девчонкой. Линдси, может знаешь, с пятого курса Пуффендуя? — Джером отрицательно покачал головой, и Грегори продолжил. — Мы начали ругаться, я ударил ее, ну, просто в шутку, а она отключилась и до сих пор не приходит в себя. Вот я и не знаю, что делать. Подумал, что ты сможешь помочь мне, — Гойл выжидательно уставился на Джерома. — Мы же друзья, так? Последнее предложение заставило Флинта скривиться и фыркнуть. Ага, лучшие друзья, не разлей вода. Он бросил взгляд на Гойла — тот по-прежнему не сводил с него глаз. — Окатить девицу «Агуаменти» не пробовал? — Не помогло. Джером вздохнул. Придется соглашаться и тащиться с Грегом решать его проблему — ведь, если вспомнить, сокурсник частенько выручал его из передряг и различных неприятностей. — Хорошо, — наконец сказал Джером. Гойл кивнул и двинулся в противоположную от гостиной Слизерина сторону. Флинт уныло плелся позади, не переставая про себя проклинать Грега. Вскоре они свернули в узкий коридор с низкими потолком, где по стенам стекали небольшие капельки воды. Это место казалось слизеринцу смутно знакомым, но он никак не мог вспомнить, когда здесь бывал ранее. Впереди забрезжил лунный свет, и спустя минуту Грегори и Флинт стояли на круглой площадке. — Ну и где твоя спящая красавица? — скучающим голосом поинтересовался Джером. — Видимо, она пришла в себя и убежала, — очень тихо сказал Гойл и повернулся к Флинту. — Прости друг, что так вышло, — он протянул Джерому руку. Флинт недобро оскалился, но все же пожал руку Гойла, которая оказалась на удивление ледяной и колючей. Слизеринец опустил глаза вниз и увидел, что внутреннюю сторону ладони Грега покрывает накладка бежевого цвета с тонкими белыми иглами. — Что это за хрень? — попытался спросить Флинт, однако изо рта не вырвалось ни звука. Он снова предпринял попытку произнести хоть слово — голос не появился. Он с полным недоумением посмотрел на Гойла, который довольно улыбался. Что, черт возьми, происходит? Джером шагнул к сокурснику, но тут же повалился на мраморные плиты замка. Он постарался приподняться на локтях, но тело не слушало его — Флинт не сдвинулся даже на миллиметр. Над ним разразился громкий смех. — Вставай, Джеро-о-ом, — пропел Гойл и легонько пнул носком туфли Флинта в бок. — Разве тебе не пора идти спать? Ты выглядишь немного уставшим. Грег хихикнул как-то звонко, по-девчачьи и мгновенно заткнулся. С нечеловеческим трудом Джером смог повернуть голову в сторону, где стоял Гойл, и не поверил собственным глазам — перед ним стояла длинноволосая девушка хрупкого телосложения, лицо ее наполовину скрывал шарф, обвязанный вокруг головы, однако он узнал ее. Девушка вытащила из кармана мантии крошечный нож, шепнула заклинание, и он начал становиться все длиннее и изогнутее, и, наконец, с громким щелчком трансформировался в тонкий клинок. — Ты, наверное, хочешь узнать, что с тобой случилось? — спросила гриффиндорка, по кругу обходя Джерома. — Яд тайпана, мулги и немного заунывника, — с нежностью сказала она, сняла бежевую накладку с руки и спрятала ее в карман. — Зелье, находившееся на иглах, обездвижело тебя. Но твое тело не потеряло способность чувствовать. Поэтому мы с тобой немного поиграем. Джером нервно сглотнул. Что эта сумасшедшая девчонка затеяла? — Ты помнишь, что она говорила? — гриффиндорка села на колени рядом с ним и быстро принялась расстегивать ремень на штанах парня. — Помнишь, как просила отпустить ее? Флинт молчал, с ужасом глядя на Патил. Казалось, девушка и не ждала ответа. Она стянула штаны с Джерома, затем трусы, и переключилась на его верхнюю часть тела. Вскоре слизеринец лежал на полу абсолютно голый. — Какой крохотный, — улыбнулась Патил и провела кончиками пальцев по члену Джерома. — Уверена, малютке не понравится то, что я собираюсь сделать. Тебе будет больно, очень больно, Джером, — гриффиндорка подняла с холодной плиты клинок, — но ты не сможешь позвать на помощь. Как и она не смогла. Флинт отчаянно пытался сдвинуться с места, но все, что он мог сделать — только немного повернуть голову. Патил дотронулась до бедра Джерома и для себя решила, что первая рана появится именно здесь. Она занесла клинок над ногой и медленно, серьезно глядя в глаза Флинту, начала опускать его. Холодная сталь коснулась кожи и стремительно начала разрывать мягкие, податливые ткани мышц. Слезы покатились по щекам Джерома, на что девушка только сильнее нажала на рукоять клинка. — Она, наверное, тоже плакала? — с шипением спросила Патил и, бросив меч, вцепилась в волосы Флинта. — Умоляла не трогать ее? Гриффиндорка с жгучей яростью ударила голову Джерома о холодный камень. Снова и снова, пока на мраморе не начали оставаться кровавые следы, а Флинт не начал терять сознание. — Агуаменти! — из волшебной палочки Патил брызнула вода, хлестнувшая по лицу слизеринца. — Ты так просто не отделаешься. Ты увидишь, как я отрежу его… Смотри на меня! Патил дернула вверх член Джерома и это заставило его распахнуть глаза. Из полуоткрытых век Флинт наблюдал, как к пульсирующей и налитой кровью плоти стремительно приближается серебряная полоса.

***

Небо было обтянуто темно-серыми, скорее даже черными, тучами. Накрапывал мелкий дождь. Потемнело сегодня почему-то раньше, чем обычно. Гермиона шла до моста, где они должны были встретиться с Малфоем, в уже опустившихся на землю сумерках и размышляла над событием, которое вновь потрясло Хогвартс: нападение на Джерома Флинта. Истекающего кровью, его доставили в госпиталь, а оттуда — прямиком в больницу Святого Мунго. По словам мадам Помфри, шансов на выздоровление слизеринца было совсем немного: слишком большая потеря крови, анафилактический шок, открытая травма полового органа с полной его ампутацией. По школе начали ходить слухи, что Парвати и Джером пострадали от рук одного и того же человека, и лишь только некоторые знали или догадывались, что произошедшее с Флинтом — акт мести. Утром было проведено собрание в Большом Зале, где директор призывал виновного сознаться в преступлениях, ведь его рано или поздно найдут. Но ни студенты, ни преподаватели ничего по делу не говорили — только охали, вздыхали и причитали, поэтому так ничего и не добившись, Снейп отправил всех на занятия, призывая каждого к повышенной осторожности. Гермиона раз за разом прокручивала в голове воспоминания прошлой ночи, в частности, столкновение с Падмой Патил в подземельях Слизерина. Испуганный вид райвенкловки, кровь на руках — все это только подтверждало, что она причастна к произошедшему с Джероном. Но Грейнджер не собиралась никому рассказывать об этой встречи. Где-то в глубине души она, хоть и не хотела в этом признаваться, была несколько рада такому ужасному стечению обстоятельств. Гермиона добралась до моста, когда уже совсем стемнело. Она вытащила волшебную палочку из кармана плаща, прошептала «Люмус» и вытянула руку перед собой. Около колоны с драконьей головой гриффиндорка заметила человека, который стоял к ней боком, лицо его скрывал капюшон. — Малфой? — нерешительно спросила Гермиона. Где-то за горами грянул гром, молнии, словно огненными когтями, располосовали небо. Послышался неразборчивый шепот, скрежет металла, и фигура наконец обернулась. У Грейнджер перехватило дыхание — лицо у существа отсутствовало. Оно сделало несколько молниеносных движений, и оказалось напротив Гермионы. Все выглядело в точности, как во сне Малфоя. Холодное дыхание обожгло ее кожу и колыхнуло волосы, однако гриффиндорка была не в состоянии сдвинуться с места: страх парализовал тело. — Гр-р-рейндже-е-ер-р! — пророкотал монстр и схватил девушку за запястье. Гермиона с ужасом глядела в черную дыру, лихорадочно соображая, что ей предпринять. Существо угрожающе затрясло головой, и Грейнджер заметила несколько светлых прядей волос, выбившиеся из-под капюшона. Подождите-ка… — Дьявол тебя забери, Малфой! — воскликнула Гермиона и стащила черную ткань с лица слизеринца. Под «маской» оказался крайне удивленный Малфой. — Как ты догадалась? — опешившим голосом спросил Драко и скинул с головы капюшон. — У тебя актерский талант хромает, — сказала Гермиона, стараясь незаметно восстановить дыхание. — Да и костюмер хреновый попался. Драко ухмыльнулся. — И все же ты испугалась. — Это было совсем не смешно, Малфой! — Гермиона сощурила глаза. — В следующий раз в тебя прилетит заклятие, и тогда посмотрим, как ты оценишь шутку. — Ладно, Грейнджер, забыли, — отмахнулся Малфой. По носу ударила ледяная капля, Драко поднял глаза вверх — дождь становился все сильнее. — Может, заскочим в паб? Что-то мне не очень хочется заболеть перед незабываемым путешествием в Красные Земли. Поколебавшись, Гермиона согласилась с предложением. Признаться, она была одета не по погоде и уже начала потихоньку замерзать, а дождь только усугублял ситуацию. В пабе «Злой Лепрекон» было совсем не многолюдно, что было только на руку и Гермионе, и Драко. Устроившись за маленьким столом у окна, оба сняли плащи и повесили их на спинки стула просушиться. Малфой вытащил из внутреннего кармана пиджака письмо от отца и протянул его Гермионе.

Добрый день, Драко! Признаться, я удивлен, что ты интересуешься темным чародеем Рейфом и его последним местом обитания — Асирийской топью. Все, что мне удалось отыскать в книгах — приводится ниже. Не знаю, для каких целей тебе понадобилась эта информация, но храниться она должна в секрете, поэтому после прочтения сожги письмо. Люциус Малфой. « Древний разрушенный город Асирий расположен на левом берегу реки Линэ, далеко на западе от Суиндона. Уже несколько сотен лет здесь простираются обширные топи. Эти места стали домом для небольших поселений волшебников, а также для монстров. Опасность подстерегает здесь на каждом шагу, даже днём… …В самом сердце болот возвышается старинная башня чародея Рейфа, она построена из гладко отесанных гранитных блоков, увенчана каменными черными зубцами, тянущимися высоко к небесам. Облака над ней всегда лиловые с серебристыми молниями, и сверкают ежечасно… …Кругом цветут диковинные ядовитые растения. Они тянутся из выдолбленных в основании, заполненных торфом углублениях, из огромных ящиков, корыт и горшков. Взбираются по стенам до самых дальних треугольных оконцев…»

— Все это, конечно, очень интересно, — сказала Гермиона, пробегая глазами по аккуратным записям. — Но тебе не кажется, что указанное место «далеко на западе от Суиндона» — необъятные просторы? Каким образом мы собираемся найти заброшенную башню, если даже точно не знаем, где находится Асирий? — Грейнджер, если бы ты была внимательнее, то поняла бы, что здесь есть и карта, — ехидно заметил Малфой. — Это — Малфой-Мэнор, — он ткнул пальцем на крест и букву «М» внизу пергамента, — а это, — Драко указал на маленькую звезду и букву«А» чуть дальше, — Асирийская топь. — Твоя надменность совершенно не к месту, — фыркнула Гермиона. — Я не обязана понимать тайные знаки семейства Малфоев. — Досадно, крайне досадно. Могла бы многому научиться у древнейшего аристократичного рода. — Замолчи! — Молодые люди, вам чего-нибудь принести? Гермиона и Драко оторвались от перепалки и перевели взгляды на молоденькую официантку, стоявшую прямо перед их столиком, которая одной рукой упиралась себе в бок, а в другой держала папку с меню. — Мне, пожалуйста, сливочного пива, — сердитым голосом произнесла Гермиона и поджала губы. — А мне что-нибудь покрепче, — сказал Драко, подмигнув официантке. — Иначе мне с ней не справиться, — он кивнул головой в сторону Гермионы. Грейнджер вспыхнула. — Малфой, еще одно слово из твоего аристократичного рта в мой адрес, и я лично отправлю тебя в ад. — Я, наверное, пойду, — нервно пробормотала официантка, — заказ будет готов через пять минут, — она поспешно удалилась. — Расслабься, Грейнджер, — спокойно сказал Драко. Он сложил руки в замок. — Так, что ты думаешь обо всем этом? Гермиона вновь посмотрела на лист пергамента. — Асирий слишком далеко находится. Это расстояние — миль сто, не меньше, — она провела пальцем по предполагаемому маршруту. — Насколько я помню, есть маленькая деревушка «Фетзен» на самой окраине Уилтшира. В детстве я бывал там с матерью несколько раз. Если мы сможем трансгрессировать туда — значительно сократим путь. День-полтора, и мы на месте. — Это упрощает задачу, — с тяжелым вздохом кивнула Гермиона. — Что же, времени у нас в обрез. Когда ты предлагаешь отправиться в «незабываемое» путешествие? Малфой с горечью улыбнулся. — Сейчас.
335 Нравится 202 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (10)