ID работы: 205622

Учитель химии

Слэш
NC-17
Завершён
406
автор
Размер:
46 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 443 Отзывы 68 В сборник Скачать

Спасибо тебе, Гарри

Настройки текста
Меня разбудило странное ощущение, как будто, кто-то нежно перебирал мои волосы на голове. Глаза открывать не хотелось ― кроме сестры это делать было некому. ― Гарри, что за телячьи нежности? Перестань, ― не открывая глаз, промычал я спросонья. Но движения стали увереннее и властнее. Мне нравилось. Пальцы перебрались на шею и, почти щекоча, двигались вверх-вниз. ― Шерлок, держи себя в руках. У него пистолет под подушкой ― он тебя может угостить свинцом, что лично меня бы не очень устроило, учитывая, что я оставил все свои дела и занялся твоими. Я не мог поверить услышанному. Господи, мой кошмар продолжался. Я открыл глаза и увидел перед собой человека, сидевшего напротив меня в кресле и непринужденно размахивающего зонтиком. Взгляд его был жестким, но довольно заинтересованным, с нотками сочувствия, как мне показалось. ― Здравствуйте, Доктор Уотсон. Меня зовут Майкрофт Холмс, я старший брат того болвана, что сидит у вас за спиной, ― сказал гость, и его нос вытянулся еще больше. Фамилия Холмс для меня послужила пусковым моментом и я сунул руку под подушку за пистолетом, с ужасом обнаружив, что его там нет. И увидев рядом Шерлока, у которого было мое оружие, я кинулся его душить, но он оказался проворнее и лихо вывернулся. Я обреченно сел на кровать и глубоко выдохнув, спросил: ― Что вам от меня нужно? ― Все объяснить. Так сказать, поставить все на свои места, ― сказал старший из братьев. ― Джон, я не спо... ― начал говорить Шерлок. ― Шерлок, заткнись! Ты уже все что мог сделал. Теперь я буду говорить, и не смей меня перебивать. Никогда не думал, что твой первый раз, ― его лицо расплылось в учтивой улыбке с легким прищуром глаз, ― пройдет с моим обязательным участием. Что ты порой совсем не приспособлен к жизни, а тем более к дружеским отношениям между людьми. Я догадывался, что-то с тобой происходит в течении этих семи лет, но я нашел удобную для себя оговорку, что ты одержим своей работой. Но с приездом Джона в Лондон, я понял, как я ошибался. Ты был одержим им! Я нервно сглотнул и пытался облизнуть пересохшие губы, не совсем понимая, что хотят от меня эти извращенные тараканы, которые просочились, видимо, сквозь щели в мою комнату. Тем временем Майкрофт продолжал: ― Джон, простите, но я должен был о вас узнать все, чтобы хоть немного иметь понятия, по кому бредит мой Шерлок. Вы могли увести его в небытие, а могли и прославить, дать дополнительный стимул в работе. Я совершил очередную ошибку и немного дал ему свободы. Перестав контролировать каждый его шаг, ― он посмотрел куда-то поверх меня, ― Шерлок, перестань маячить, сядь уже. Продолжим, Джон. Так вот, вы знаете, что мой брат некий консультирующий детектив, как он себя называет, соответственно все нераскрытые преступления Лондона и его окрестностей попадают в его поле деятельности. Мы догадывались, что за некоторыми, особо изощренными из них, стоит определенная личность, определенного склада ума и характера. Но это были лишь догадки, до сегодняшнего дня. И теперь, благодаря вам, Джон, мы знаем, что этот человек давно вел недвусмысленную игру с Шерлоком. А вы, мой милый Джон, оказались как раз той ахиллесовой пятой, за которую его и схватил Мориарти. Как вы понимаете, никакого спора не было и быть не могло. Унижение людей ― это видимо конек Мориарти. Шерлок всегда твердил, что сантименты мешают работе ума, но еще они мешают спокойной размеренной жизни. Но знаете, Джон, я рад, что Шерлок выбрал именно вас. Вы воин, с крепким стержнем и моральными принципами, вы его не предадите. Вы можете быть не только второй половинкой, но и смелым напарником. И я буду спокоен за него. Я люблю его, хотя он старается показать, что он большой и самостоятельный мальчик. На самом деле, он очень раним и замкнут. Так что, берегите его, Джон, особенно от вашего нового знакомого, Джеймса Мориарти, этого психопата с наполеоновскими замашками. Война началась. Не ее ли вы искали, Джон? Я надеюсь вы все правильно поняли и сделали выводы. По сему я удаляюсь. Признателен за гостеприимство вашей дорогой сестре, милейшая женщина, когда не пьет. До встречи, ― старший Холмс, изящно развернувшись, просочился в дверь и бесшумно пропал. Я хотел одного, врезать Шерлоку куда угодно, только чтоб ему было больно! Сильно больно! Шерлок сидел на противоположном конце кровати, и я незамедлительно заехал ему в скулу. Слава Богу, он видимо предположил ход моих мыслей и удар пришелся по касательной. Мой адреналин требовал повторить, но душа... Душа рвалась на части. Одна моя часть хотела бежать и никогда, больше никогда его не видеть. Но так я уже поступил в своей жизни, в конце все равно оказавшись в его объятьях. Другая ― хотела его. Его бархатистую, болезненно-бледную кожу, черные кудряшки, тонкие несмелые пальцы, рот с игриво вздернутой верхней губой. Я с силой и нервной дрожью впился в его губы и немного прикусил, отстраняясь, я увидел в его бездонных глазах такой недостающий влажный блеск...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.