ID работы: 205622

Учитель химии

Слэш
NC-17
Завершён
406
автор
Размер:
46 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 443 Отзывы 68 В сборник Скачать

Пределы допустимого

Настройки текста
Шерлок обнял меня. Слишком нежно, больше с заботой, чем со страстью. Я слушал его дыхание, чувствуя, с одной стороны, ответственность за этого большого, вечно играющего ребенка, с другой стороны, страх его потерять. Навсегда. Где-то на уровне подсознания эта мысль прочно обосновалась, с завидной периодичностью напоминая о себе. Даже спрятавшись в объятиях Шерлока, она была неотступна, как в глубине ночи неисправный кран водопровода, капая на сознание своей обреченностью. Шерлок, неожиданно встрепенувшись, спросил: — Джон, а что ты думаешь о «AIDS/HIV denialism»*? — Это вроде какое-то антинаучное общество, направленное на пропаганду того, что ВИЧ**(вируса СПИДа) не существует, а, следовательно, такой болезни, как СПИД нет. Что-то в этом духе, — ответил я, окончательно поставленный в тупик его вопросом. — Ты же врач. Неужели тебя эта тема никогда не интересовала, что ты с таким безучастием ответил на мой вопрос. Эта холодная война в мире науки длится несколько лет и каждый из оппонентов считает себя бесспорно правым по всем пунктам, — как-то без эмоций, чеканя слова, ответил Шерлок и, встав с моих коленей, начал мерить комнату шагами. Что опять я сделал не так? Я всего лишь высказал свое мнение к вопросу, который для меня был несущественен. В моей работе есть протоколы и рекомендации, утвержденные всеми возможными медицинскими инстанциями. Он быстро выходит из себя, когда я не оправдываю его ожидания. Я не могу предугадывать его умозаключения. Это не значит, что я идиот. А он все равно злится. О чем же он сейчас думает? Он слишком нервно шагает и встряхивает головой, поджав губы. — Джон, ты ведь понимаешь, какие деньги вращаются вокруг программ по ВИЧ/СПИДу? Этого, я надеюсь, тебе объяснять не нужно? Какие деньги выделяются на исследования по вирусу, вакцинам, сывороткам, противовирусным препаратам? А что стоит за этими исследованиями? В чем истинная конечная цель? — глаза его сверкали. — Шерлок, ты не правомочен вести такое рассуждение. Ты химик, а не вирусолог или иммунолог. Это, по крайней мере, некорректно. Ты явно ошибаешься, — я был взволнован. Встал. Хотелось пить. Сжав кулаки, я отправился на кухню. Чай это единственное, что могло разрядить ситуацию. Дождавшись превращения воды в кипяток, заварил чай и достал две чашки, готовясь к оправдательной речи в защиту вирусологов, вспоминая все, что изучал в Бартсе и читал в книгах. — Роберт Гало в мае 1984 года выделил вирус из лимфоцитов***, у больных СПИДом людей. Впервые этот синдром описали еще в 1981 году, но термин СПИД предложили только в 1982 году и дали полноценное описание болезни. Позже, нашли и антитела**** к выделенному вирусу, а это прямое доказательство того, что он существует, дорогой Шерлок. — Заканчивая наливать чай, я более уверенным тоном продолжил, — и потом, выделив вирус из тканей больного, пересадили в культуру клеток, размножили и сфотографировали. Теперь ты понимаешь, как ты не прав? — я посмел поднять на него глаза, двигая чашку с чаем в его сторону, и встретил взгляд, не знаю, что излучавший больше: жалость или разочарование. — Джон, и ты в это веришь? Ты веришь в то, что ты говоришь! Конечно, тебе столько лет упорно это вбивали в голову. Конечно, зачем размышлять, если за тебя думают протоколы и стандарты. Да, Джон, не думал, что ты так быстро сдашься. — Жаль, что я тебя постоянно разочаровываю. Может я и глуп, Шерлок, но не настолько, чтоб так ко мне относиться. Я не могу привыкнуть к твоим перепадам настроения. Я не знаю, как на них реагировать. Я человек, а не машина, мистер Холмс, я не могу включаться и выключаться по Вашему требованию, — я залпом выпил, немного остывший чай. — Пойду, проветрюсь. Не жди меня, — бросил я уже куда-то в сторону, не глядя на Шерлока и, поставив чашку в раковину, направился к выходу. — Тебя никто не отпускал, Джон! — заградив мне путь, встав в дверном проеме, расставив руки в стороны, сказал Шерлок. — Я не хочу с тобой больше говорить на эту тему. Пусти! — немного наперев на него правым плечом, пытаясь сдвинуть его, чтобы пройти. — А я хочу, чтоб твое тело поговорило со мной, — он обхватил мою голову руками и пристально посмотрел в глаза. — Тебе разрешаю молчать, но чтобы оно говорило и говорило. Оно меня понимает без слов и всегда верно в своих ответах... Джон, — веки его несколько опустились и он мягко коснулся моих губ. Прервав поцелуй, но не отнимая рук он продолжал взглядом улавливать изменения во мне, которые всегда вызывали его поцелуи. И я готов был простить ему все. Мы одновременно впились в губы друг друга, не уступая в активности. Поцелуй получался грубым, требовательным, ненасытным, больше похожий на укус. Наши языки переплетались в бешеном танце борьбы за главенство среди равных. Наперебой пытались справиться с такой лишней одеждой. Не выдержав выброс адреналина, я просто разорвал на нем рубашку и, пока я расправлялся с его ремнем на брюках, он растянул манжеты на рукавах и скинул ее с себя. Двигаться с места не хотелось. Нетерпение близости лишало разумных мыслей. Шерлок был везде — в чувствах, мыслях, руках, губах, дыхании... _________________________________________________ Примечание автора. * AIDS/HIV denialism — Движение по отрицанию ВИЧ/СПИДа. ** ВИЧ — Вирус Иммунодефицита Человека. *** Лимфоциты — клетки крови, разновидность лейкоцитов (белые кровяные тельца), отвечающие за иммунитет. **** Антитела — специфические белки, вырабатываемые лимфоцитами на внедрение чужеродного агента в организм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.