Ожидание

Перевод
PG-13
В процессе
174
1
переводчик
thmrs бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 67 334 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 101 Отзывы 58 В сборник

Глава 10

Настройки
Курт подошел к постели Себастьяна и отдал ему его телефон. - Курт... Откуда у твоего папы мой номер? - снова спросил Себастьян. - Э-э... я дал его ему, - соврал Курт. - В прошлую пятницу, когда поехал на собрание сюда. Себастьян настороженно посмотрел на него и молча кивнул, положив телефон обратно на тумбочку. Он, казалось, поверил Курту, и тот натянуто улыбнулся, быстро попрощавшись. Только когда Курт стал бежать по коридору в сторону лифтов, он позволил себе запаниковать. Спускаясь на лифте к своему отцу, Курт думал о том, что не должен был врать Себастьяну, но он не знал, что еще сделать. Он не знал, что его отец сказал Блейну, и сначала ему нужно было разузнать об этом, а затем решить, как с этим разобраться. - Готов ехать домой? - спросил Берт, когда Курт подошел к нему в коридоре. - Пап, что ты сказал Блейну? Берт нахмурился, удивившись неожиданному вопросу сына. - В каком смысле? - Что ты ему сказал? Когда позвонил, - Курт чуть ли не стоял на коленях, и Берт нахмурился, явно озадачившись состоянием сына. - Я лишь спросил, нет ли у него номера Себастьяна, потому что я пытался дозвониться до тебя, но ты не брал трубку. Курт вздохнул. - А... он что-нибудь спросил? - Нет, - Берт прищурился. - Что происходит, Курт? Чем ты так расстроен? Курт не знал, как всё объяснить. Его отец был не виноват. Не его вина, что Курт не рассказал ему всё о Себастьяне и о том, что тот не хотел, чтобы кто-либо знал о его болезни. Курт винил себя в том, что вообще не должен был упоминать о том, что Себастьян тоже Соловей. Теперь Блейн знал, что Курт проводил время с Себастьяном, и столько всего могло пойти не так. Поэтому, пока они ехали обратно в Лайму, Курт решил рассказать отцу всё. Ну, почти всё. - Тебе следовало рассказать мне об этом раньше, - сказал Берт, выслушав рассказ Курта. - Я знаю. Прости, пап. - Эй... Тебе не за что извиняться, - сказал ему Берт, ласково сжав плечо сына. - Слушай... я понимаю, что Себастьян попросил тебя держать это в секрете, но Курт, ты должен понимать, что такие вещи не могут долго оставаться секретами. Тем более, ты не делаешь ничего плохого, так что тебе не за чем прятаться и скрываться. Курта бесило, что его отец был прав, потому что независимо от того, верил он его словам или нет, он всё равно чувствовал себя безумно виноватым. Хаммел лишь надеялся, что сможет поговорить с Блейном об этом, прежде чем тот расскажет об этом кому-то еще. Но что он скажет? Курт понимал, что должен был, наверное, поговорить с Себастьяном, может тот бы помог ему придумать, что сказать Блейну, но Курт не хотел подвергать его стрессу. Жизнь Себастьяна и так была сейчас одним сплошным стрессом; Курт должен был разобраться с этим самостоятельно. *** Курт знал, что его встреча с Блейном в этот день будет неизбежна, потому что тот тоже собирался на вечеринку Кэрол, но Курт определенно не ожидал, что Блейн уже будет у него дома, когда они с отцом вернутся из больницы. Сэм, Бриттани и Блейн помогали Финну переставлять мебель и двигать вещи. Они должны были вытащить кое-что из дома и перетащить в гараж, поэтому у этих четверых было полно забот. Как только Курт встретился взглядом с Блейном, напряжение между ними стало очевидным. Все чувства Андерсона были написаны у него на лице, но сам он молчал. Курт понимал, что Блейн очень старался вести себя прилично, когда поприветствовал их с Бертом. Берт увидел, что делали Финн и остальные, и предложил помочь им, но Курт его быстро остановил. Он знал, что его папа не мог дождаться вечеринки и очень хотел помочь, но ему нужно было быть аккуратнее после сеанса радиотерапии. Берт уже хотел начать спорить с сыном, но, к счастью, Кэрол вышла на улицу и встала на сторону Курта, из-за чего Берт лишь закатил глаза и быстро поднялся по лестнице в свою комнату. Блейн быстро взглянул на Курта и напряженно ему улыбнулся, прежде чем пошел обратно к Финну, помогать с остальными вещами. Курт глубоко вдохнул и прикусил губу, почувствовав, как напряжение внутри него возросло, стоило Блейну уйти. Он понимал, что ему нужно придумать, как заговорить с Андерсоном на беспокоящую их тему. Но он надеялся, что сможет сначала разобраться во всем сам. День пролетел очень быстро, так как все старались успеть приготовить дом к вечеринке. Финн многое взял на себя, пока Курт и Берт были в больнице, так что теперь Хаммел-младший мог сосредоточиться на украшении дома. С помощью Бриттани и Тины, которая тоже приехала раньше, чтобы помочь друзьям, он вешал огоньки и расставлял по дому цветы. Позже прибыла компания по прокату и привезла с собой столы и стулья, и Курт и Финн смогли привнести окончательные детали к оформлению вечеринки, установив на столе шоколадный фонтан, который Берт заказал специально для Кэрол. Время поджимало, и как бы это не давило на них, Курт был даже в какой-то степени рад, что все в спешке бегали из стороны в сторону, стараясь все успеть, так как это значило, что у них с Блейном не было ни времени, ни возможности уединиться и поговорить. Тем не менее, время от времени Курт ловил Блейна на том, что он смотрел на него, и ему становилось немного не по себе, особенно потому, что каждый раз, как он смотрел на Андерсона в ответ, тот быстро отводил взгляд. Курт чувствовал смесь тревоги, вины и страха, и он никогда не думал, что будет чувствовать себя так рядом с Блейном, парнем, которого он когда-то любил больше всего на свете. Курту это совсем не нравилось, и он знал, что с этим нужно было что-то делать. Только вот он не был уверен в том, как же поступит. Вскоре все было готово к вечеринке. Украшения были на месте, еда дожидалась своего часа на кухне, столы и стулья были расставлены, и тусклые белые и фиолетовые огни вокруг дома и заднего двора создавали идеальную атмосферу для несомненно незабываемого вечера. Когда Финн и остальные ребята стали проверять звук для их предстоящих выступлений, Курт смог ускользнуть на второй этаж, чтобы проверить, как там его папа. Он аккуратно открыл дверь комнаты и увидел, что Берт заснул. Мужчина спал так мирно, что Курт решил дать ему отдохнуть еще пару минут, прежде чем им придется спуститься вниз, чтобы встречать гостей. Однако, когда Курт уже собирался закрыть за собой дверь, он услышал, как отец подозвал его к себе. Курт зашел в комнату, и его папа вытянул руки, потянулся и зевнул, сев на кровати. - Все хорошо? - сонно спросил Берт. - Да, все готово, пап. Я просто пришел проверить, как ты. - Я заснул. - Я знаю... Как ты себя чувствуешь? - Хорошо. Курт улыбнулся, подошел поближе и сел на кровать рядом со своим папой. - Значит, все готово? - Да, ты можешь еще поспать, если хочешь. Люди начнут приходить только где‐то через час. - Не, мне, наверное, стоит принять бодрящий душ, а то буду спать на вечеринке. - Мне тоже нужно в душ, - признал Курт, устало улыбнувшись. Берт некоторое время наблюдал за сыном и затем склонил голову, спросив его: - Ты в порядке? Уже поговорил с Блейном? Курт покачал головой и вздохнул. - Еще нет. Берт кивнул, изучая лицо сына пару секунд, и затем снова заговорил. - Он все еще внизу? - Ага. - Ну, тогда... - сказал Берт и встал с кровати, нежно сжав плечо Курта. - Может, тебе стоит поговорить с ним до начала вечеринки. Обсудите все, чтобы затем спокойно наслаждаться вечером. Курт нервно вздохнул. - Слушай, Блейн хороший парень, и я уверен, что он все поймет... Просто будь честен с ним. Курт сжал губы и попытался улыбнуться, когда его папа отправился в душ. Он сидел один и раздумывал о том, что сказал его отец, еще пару минут. Хотел бы Курт, чтобы все было проще. "Всегда, независимо от того, где мы, даже если мы не будем вместе, мы всегда поможем друг другу." Блейн сказал это ему на Рождество, и Курт понял, что если и было время, когда он мог проверить это высказывание, так это сейчас. Они с Блейном должны были попытаться снова стать друзьями. Это могло помочь им сделать еще один шаг в этом направлении. Курт почувствовал, как в нем созрела решимость разобраться наконец с этой ситуацией. Его отец был прав: лучше поговорить с Блейном до того, как начнется вечеринка. И вот Курт принял решение. Он справится. Хаммел-младший коротко вдохнул и спустился вниз по лестнице, ища взглядом Блейна. Однако, когда он вышел на задний двор, то заметил, что Финн стоял там один. - Куда все ушли? - озадаченно спросил Курт. - Они пошли к Сэму, чтобы помыться и переодеться, наверное, - ответил Финн, ставя микрофон на стойку. - А... ясно, - Курт не знал, должен ли он чувствовать облегчение или разочарование. Поэтому он решил заняться этим позже, а сейчас пойти в свою комнату и переодеться к вечеринке. Ему придется поговорить с Блейном позже, наверное, после вечеринки. Курт поднялся наверх и отправился в свою комнату. Он подготовил одежду, которую наденет сегодня, еще вчера вечером. На Берте, Финне и Курте будут фиолетовые галстуки под цвет бело-фиолетового платья Кэрол. Курт купил их сам, и, хотя на каждом галстуке были разные узоры, они все были одного тона. Все было идеально. Вскоре стали прибывать и первые гости, и Курт стал играть свою роль хозяина вечеринки, помогая гостям. Большинство из них были родственниками и близкими друзьями, которых Курт знал лично и с которыми чувствовал себя комфортно. Вечеринка была совсем небольшая, но все было просто идеально. Несмотря на то, каким измученным и нервозным чувствовал себя Курт, стоило лишь посмотреть на лицо Кэрол, когда она увидела это все, чтобы понять, что все более чем стоило этих нервов и усталости. Лицо Берта выражало совсем другие эмоции. В глазах отца Курт мог разглядеть то, как тот был счастлив сделать день рождения Кэрол таким особенным, и Хаммел-младший гордился собой, ведь он смог помочь отцу сделать это ради любимой женщины. На протяжении всего вечера Курт оглядывал дом и довольно часто замечал, что Блейн наблюдал за ним. Каждый раз, когда их взгляды пересекались, сердце Курта ухало куда-то вниз, и точно не из-за радости или каких-то возвышенных чувств. Он видел, что Блейн хотел поговорить с ним. Курт был слишком занят, обслуживая гостей на вечеринке Кэрол, чтобы даже думать о том, чтобы подойти к Андерсону и завести такой пугающий разговор о Себастьяне. Гостям понравилась вечеринка, и они расхваливали всё: от украшений до света и музыки. Кэрол же говорила, что это всё заслуга Курта и Финна или "ее мальчиков", как она их называла. Какое-то время Курт был так счастлив, что смог на время перестать нервничать и беспокоиться из-за ситуации с Блейном и Себастьяном. После того, как подали еду, Финн и "Новые направления" вышли на сцену и исполнили несколько песен. В середине их представления Финн пригласил Берта подняться на сцену. Они оба произнесли тост в честь Кэрол, что заставило не только ее, но и многих гостей, пустить слезу. После этого наступило время для медленного танца Берта и Кэрол, и никто не мог оторвать взгляд от их чудесной пары. То, как они обнимали друг друга, пока танцевали, отражало, насколько они любили друг друга, и это согревало сердца всех наблюдающих. Было видно, что сестры и мать Кэрол счастливы видеть ее рядом с Бертом. После того, как песня закончилась, Финн спросил, может ли он тоже потанцевать со своей мамой, и тогда Берт отошел к Курту, чтобы встать рядом с ним и вместе наблюдать за танцем Кэрол и Финна. Во время их танца гости сформировали круг. Это было очень трогательное зрелище. Вдруг Берт положил руку на плечо Курта, и тот повернулся к отцу, ожидая, что он что-то ему скажет, но вместо этого Берт просто медленно отошел от него. Курт не придал этому значения, решив, что его папа, наверное, захотел взять что-то из еды. Однако когда он повернулся к столу с закусками, то понял, что его отца там не было. Хаммел-младший нахмурился, оглядываясь по сторонам, и искал своего папу, пока остальные гости наблюдали за танцем Кэрол и Финна. Его отца нигде не было видно. Почему он ушел? Он решил зайти внутрь дома? Курт решил пойти поискать его и спросить, не нужно ли ему чего-нибудь. Как только он вошел в дом, то увидел своего отца на лестнице, тот тяжело опирался на перила. Кажется, душа Курта ушла в пятки, так быстро он подбежал к отцу. - Папа! - Хаммел-младший запаниковал, подбежав к отцу, и пытался помочь ему. Он хотел помочь папе спуститься с лестницы, чтобы тот мог присесть, но Берт не смог устоять на ногах и в итоге они сели прямо на лестнице. Берт поморщился от боли, когда они присели, и Курт не хотел сразу разводить панику, но он не понимал, что происходит. Его сердце билось ужасно быстро, пока он пытался понять, что же случилось. - Пап, что случилось... Тебе больно? - Нет... нет, - ответил Берт, но его лицо говорило совсем другое. - Пап, пожалуйста... - умолял Курт. - Я просто устал... - Берт попытался отмахнуться, но затем снова поморщился от боли. - Немного болит, но я в порядке, - признался он, показав на нижнюю часть живота, и Курт сразу понял, что папе, должно быть, было больно из-за утренней радиотерапии. - Я могу вызвать ско... - Нет! Курт, все хорошо... - настаивал Берт. - Мне просто нужно отдохнуть... может прилечь ненадолго. Курт прищурился, не особо поверив словам отца. Он волновался, так как знал, что его папа иногда чувствовал себя не очень после терапии, но до такого еще ни разу не доходило. Хаммел-младший запаниковал еще сильнее, когда его папа попытался встать, но в итоге упал на него. Парень с трудом удерживал равновесие, стоя посреди узкой лестницы, но в конце концов смог помочь папе подняться по ней и проводил его в спальню. Берт твердил, что с ним все хорошо, и пытался отговорить Курта, чтобы тот не звонил его доктору или в скорую. Но Курт не знал, говорил ли его отец правду или просто не хотел портить вечеринку Кэрол. Берт прилег, и Курт сел рядом с ним, потянувшись за обезболивающим, лежащим на тумбочке. Мужчина выпил таблетки, притянул к себе еще одну подушку и, глубоко вздохнув, закрыл глаза. Курт почувствовал, как сжалось его сердце при виде отца, лежащего на кровати с закрытыми глазами. Внезапно реальность того, что его отец действительно болен, обрушилась на его плечи, словно тонна кирпичей. Неужели лечение не помогало? Может, опухоль не реагировала на облучение? Вдруг рак распространился дальше? Все эти мысли начали напирать на него, и Курту даже показалось, что его сейчас стошнит. Вдруг Берт открыл глаза и раздраженно посмотрел на сына: - Курт. Я в порядке. Оставь меня и вернись на вечеринку, пожалуйста... Не нужно волноваться. Курт покачал головой, недоуменно смотря на отца. - Слушай, обещаю, что если мне станет хуже, я тебе позвоню, хорошо? - сказал Берт, достав из кармана телефон. - А теперь иди, кому-то нужно следить за вечеринкой. - Пап, я не могу просто оставить тебя здесь одного, - обеспокоенно пробормотал Курт. - Если ты не спустишься вниз, то это сделаю я, - пригрозил Берт, слабо улыбнувшись в попытке успокоить Курта. - Просто возвращайся на вечеринку, хорошо? И скажи Кэрол, что я буду через несколько минут, не хочу, чтобы она зря беспокоилась. Берт широко улыбнулся, и Курт попытался улыбнуться в ответ, но не мог так легко перестать волноваться. Поэтому он поспешно встал с кровати и пообещал папе, что вернется через пятнадцать минут, чтобы снова проверить его самочувствие. Хаммел-старший лишь закатил глаза и отмахнулся. Как только Курт вышел из комнаты и закрыл дверь, он устало прислонился к ней и тяжело вздохнул. Его поглотили тревога и беспокойство. Честно говоря, последнее, что он хотел сейчас сделать, это вернуться на вечеринку. Ему хотелось просто отвезти отца в больницу и потребовать, чтобы врачи объяснили, что происходит. Через несколько минут Курт увидел, как Финн зашел в дом, и поэтому быстро спустился по лестнице, чтобы поговорить с ним. Финн спросил о Берте, и Хаммел-младший рассказал ему немного о том, что случилось. Спортсмен немного испугался за отчима, но Курт изо всех сил пытался убедить его, что не нужно беспокоить Кэрол. Он сам поговорит с ней чуть позже, и они вдвоем поднимутся к отцу. Финн ушел обратно на улицу, а Курт зашел на кухню, чтобы выпить чего-нибудь и немного успокоиться, прежде чем вернуться на вечеринку к гостям. Он налил себе стакан воды и быстро его выпил, после чего положил руки на столешницу и сел на стул. Он слышал музыку, играющую в другой стороне дома, и болтовню гостей в коридоре. Курт понял, что никто не видел, что произошло с его папой, и немного успокоился. Он не хотел, чтобы люди задавали ему вопросы, касаемо самочувствия его отца, на которые он не хотел и не мог ответить. По правде говоря, Хаммел-младший никогда не чувствовал себя таким бессильным и неуверенным. Это очень пугало. - Курт? Голос Блейна вырвал его из мыслей, и Курт немного испугался, когда поднял голову и увидел в дверях Андерсона. Хаммел-младший нервно сглотнул, гадая, как долго Блейн стоял там, наблюдая за ним. Курт попытался улыбнуться, но вышло, скорее, скривиться. Постояв молча пару секунд, Блейн неловко переступил с ноги на ногу и медленно зашел на кухню. - Всё хорошо? Курт крепко сжал губы и снова попытался улыбнуться. - Да, просто я немного... устал, наверное. Блейн кивнул, прислонившись к столешнице, за которой сидел Курт. В комнате внезапно наступила тишина, и всё, что можно было услышать, это постукивание пальцев Андерсона по столу. С каждой секундой, что они молчали, напряжение увеличивалось. Курт старался не волноваться из-за отца и того, что только что случилось, а теперь еще пришел Блейн и просто стоял рядом... Это раздражало, потому что Андерсон смотрел на него, но ничего не говорил. То, что Курт нервничал, наверное было очень заметно, и он знал, что Блейн это заметил, потому что в любое другое время Хаммел-младший без проблем мог начать разговор, но сейчас они просто сидели друг напротив друга и молчали. - Я, э-э... На самом деле, я надеялся, мы сможем поговорить, - выпалил Блейн, внезапно став очень серьезным, и Курту лишь хотелось, чтобы под ним сейчас разверзлась земля и поглотила его. Он понимал, что этого разговора было не избежать, но лучше бы они поговорили в другой раз, когда он не был готов вот-вот расплакаться. - Блейн... я знаю, что ты хочешь поговорить, но... - Курт тяжело вздохнул. - Сейчас просто... не думаю, что сейчас подходящее время для этого. Блейн промолчал; он закусил губу, неотрывно глядя на Хаммела, кожа которого вся покрылась мурашками от такого пристального взгляда. Курт ждал, когда его собеседник снова заговорит, как вдруг в его кармане завибрировал телефон. Он быстро достал его, подумав, что это может быть его отец, но оказалось, это был не он. Ему пришло два новых сообщения от Себастьяна. От Себастьяна Смайта: С тортом покончено! К сообщению была прикреплена фотография пустой тарелки, на которой когда-то был торт, с крошками и белой и фиолетовой помадкой на ней. От Себастьяна Смайта: Маме очень понравилось, хотя она была немного разочарована, что кусочек был таким маленьким, тем более что ты знал, что нам придется его разделить. Бедному папе даже ничего не осталось! Как бы он не старался сохранить лицо, в итоге Курт слегка улыбнулся. Он знал, что миссис Смайт бы так никогда не сказала, а Себастьян, очевидно, таким образом пытался упросить его принести еще один торт, при этом не признавая, что он ему понравился. Курт покачал головой и убрал телефон, а когда поднял голову, то увидел, что выражение лица Блейна изменилось. Он выглядел явно расстроенным, и у Курта что-то сжалось в груди. - Это Себастьян? - тихо спросил Андерсон. Выражение его лица напомнило Курту тот день, когда они ссорились из-за Чендлера. Хаммел попытался развеять эти воспоминания и сделал глубокий вдох, прежде чем ответил. - Да. Не было смысла отрицать этого, поэтому он ответил прямо. Курт посмотрел Блейну прямо в глаза и приготовился к тому, что сейчас Андерсон. Прошло пару минут, которые казались часами, пока Блейн осматривал кухню, избегая взгляда Курта, и затем он снова заговорил. - Значит... Вы с Себастьяном?.. - Что мы с Себастьяном, Блейн? Блейн фыркнул. - Да ладно тебе, Курт. Хаммел молчал, прикусив щеку изнутри, и ждал, пока Блейн выговорится. Курт не представлял, что тот напридумывал насчет него и Себастьяна, поэтому решил подождать, прежде чем что-либо заявлять. - Знаешь, все эти разы, когда я хотел поехать с тобой и твоим отцом в больницу? - сказал Блейн, покачав головой. - Я не понимал, почему ты не хотел, чтобы я поехал с вами. Курт вздохнул. Блейн выглядел таким грустным, так, как будто его предали, и Хаммел просто не знал, что делать. - Ты мог просто сказать. - Блейн... - Вы встречаетесь? Курт только вздохнул, покачав головой. В его груди зародилось беспокойство. Ему не хотелось врать, но что он мог сказать и при этом не раскрыть секрет Себастьяна? - Э-э... нет. Блейн прищурился и посмотрел на него, как будто не веря ни одному его слову. - Значит... ты просто трахаешься с ним? И все? Курт чуть не подавился воздухом. - Пр-прости, что ты сказал? - Слушай, Курт... Я знаю Себастьяна, ладно? И мне казалось, что ты тоже понимал, какой он. Зачем ты вообще с ним общаешься? - грусть Блейна испарилась, и на смену ей пришел гнев. - Блейн, ты не понима... - Как я могу понять то, в чем нет никакого смысла? - казалось, из ушей Андерсона сейчас пойдет дым. Он прижал руки к вискам и продолжил. - Я просто не могу вообразить, зачем ты связался с Себастьяном. С Себастьяном Смайтом! После всего, что он сделал... - Курт просто замер, от шока будучи не в состоянии произнести ни слова, а Блейн все ругался, не давая ему вставить и слова. - И после всех тех ужасных вещей, что он наговорил тебе. Курт, ты же знаешь, он отвратительнейший... - Ладно, во-первых, все не так, как тебе кажется, Блейн! - Хаммел прервал его, подняв голос. - И во-вторых, зачем ты так отзываешься о Себастьяне? Ты и понятия не имеешь, какой... - Боже, серьезно, этот момент нужно запечатлеть! - прервал его Блейн, горько рассмеявшись. - Что? - Ты его защищаешь... ты серьезно защищаешь Себастьяна, после всего, что... - вдруг Андерсон замолк, а его глаза так распахнулись, как будто его осенило прямо посреди предложения. - Ты это делаешь назло мне? - ухмыльнулся Блейн, и в этот момент все то беспокойство, что чувствовал Курт, распространилось по всему телу, и его аж затрясло. - Ты сейчас серьезно?! - огрызнулся Курт, чувствуя себя злее, чем когда-либо. - Да, я серьезно! - он невозмутимо продолжил. - То есть, из всех тех, с кем ты мог сойтись... просто... - Блейн, казалось, растерялся. - Почему Себастьян? Блейн выглядел так, как будто сейчас расплачется, но это только еще больше разозлило Курта. Вся та решимость, которую он собрал в кулак для того, чтобы честно поговорить с Андерсоном, была растоптана из-за того, как невероятно враждебно и необоснованно вел себя Блейн. - Ладно, Блейн, знаешь что? Ты ведешь себя глупо! - Это я веду себя глупо? - прошипел Блейн. Курт видел, как тяжело вздымалась грудь Андерсона, и его глаза также уже заволокли непрошеные слезы. - Да, ты! - повысил голос Хаммел. - Мой мир не вращается вокруг тебя, Блейн! И знаешь что? Я вообще не обязан перед тобой отчитываться! Блейн застыл, в шоке наблюдая, как Курт встал, громко отодвинув стул. Курт никогда не разговаривал с ним таким образом, но сейчас тому было плевать. - Тебя вообще не касается то, с кем я провожу время... или, тем более, встречаюсь! - прокричал Хаммел, не заботясь о том, кто мог их сейчас услышать. - И ты не имеешь права обвинять меня в том, что я веду себя так, чтобы обидеть тебя... Не могу поверить, что ты считаешь, что я могу сделать что-то тебе назло. Серьезно, Блейн? Вот, значит, каким ты меня считаешь? Как только Курт произнес последние слова, Андерсон изменился в лице. Как будто он вдруг осознал то, что сказал, и хотел забрать свои слова назад. Но было слишком поздно. Курт был так расстроен и обижен, что был готов заплакать, и ему совсем не нравилось то, что он был расстроен, потому что ему совсем не хотелось плакать при Андерсоне. Поэтому он попытался успокоиться, прежде чем снова заговорил. - Мы должны быть друзьями, Блейн, и я правда хочу этого... - Курт говорил тихо, практически шепотом. Он боялся, что если заговорит громко, то точно не сможет сдержать слезы. - Но я не могу быть твоим другом, если ты собираешься так себя вести. Блейн тяжело вздохнул. - Курт, прости меня... ладно? Я не хотел обвинять тебя, но... помоги мне понять. Пожалуйста. Хаммел просто посмотрел на него и покачал головой. Он был так разочарован. - Не думаю, что ты поймешь, даже если я всё объясню, - пробормотал он, вытерев уголок глаза. - И я не собираюсь этого делать. Поэтому, пожалуйста, просто... не надо. Блейн сделал шаг перед, потянувшись к Курту, но тот сделал шаг назад и вышел с кухни, оставив его одного. Как только Хаммел оказался в коридоре, он хотел лишь выбежать через входную дверь и бежать, куда глаза глядят. Ему хотелось выбежать из дома подальше от вечеринки, от проблем и от Блейна. Но сейчас он не мог уйти. Не в разгар вечеринки и не тогда, когда он был нужен своему отцу. Слезы, которые он так отчаянно пытался сдержать, покатились по его щекам. Он прикрыл рот рукой, чтобы не всхлипнуть вслух, дошел до своей комнаты и закрыл дверь. Спальня его отца была дальше по коридору, и Курт знал, что тот услышит его плач. Он просто был так расстроен. Все должно было пойти не так, все перевернулось с ног на голову. Он опустился на кровать и свернулся калачиком. Курт честно пытался прекратить плакать, но он чувствовал себя таким потерянным, что просто не мог остановиться. Поэтому он тихо плакал, обнимая свою подушку и не волнуясь о том, выбились ли волосы из прически или помялся костюм. Он лежал в таком положении, пока всхлипы не прекратились, а дыхание пришло в норму. Курт знал, что ему лишь нужно было несколько минут, чтобы успокоиться. Он понимал, что не мог вечно прятаться в своей комнате, и не хотел этого. Ему нужно было проведать отца, а также спуститься и проверить, как шла вечеринка. Возможно, ему даже придется снова столкнуться с Блейном. Поэтому, как только он почувствовал, что снова может нормально дышать, Курт встал с кровати и пошел в ванную, чтобы поправить укладку. Стоило ему взглянуть на себя в зеркало, как практически захотелось снова заплакать. Глаза были красные, нос опух, и лицо выглядело просто ужасно. Хаммел вздохнул и решил вместо этого рассмеяться, потому что, честно говоря, в данный момент об укладке он волновался меньше всего. Он сел на край ванны и покачал головой, попытавшись улыбнуться. Достав влажную салфетку, он мягко вытер ею лицо. Курт был рад, что никто его не искал, ведь это значило, что вечеринка шла гладко, и ему не нужно было второпях спускаться вниз. Вдруг его телефон снова завибрировал, и когда он достал его из кармана, то увидел, что ему пришло письмо. Курт удивился, не зная, кто мог писать ему на почту в такой поздний час. Открыв почту и прочитав тему письма, он нахмурился. "Алекс Хершел отправил вам запрос в друзья." Алекс Хершел? Курт не знал этого парня и обычно не принимал заявки от незнакомцев. Однако из чистого любопытства он открыл его страницу и, как только увидел его фото, сразу понял, что знал его. Это был Алекс, двоюродный брат Себастьяна.
174 Нравится 101 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (15)