***
Джерард уже давно допил свой кофе и был почти у своей квартиры, когда понял, что не может найти свои ключи. Обыскивая каждый карман, он даже остановился, чтобы проверить их тщательнее. Когда он все же дошел с пустыми руками, он начал мысленно повторять свои действия, прежде чем окончательно отчаяться. — Черт, — он выдохнул в ночной воздух, понимая, что забыл захватить их, когда покидал Costco. Он был так занят разговором с Бертом, что не заметил, как оставил ключи в своем рабочем жилете, когда засовывал его в шкафчик. Смотря на часы, Джерард снова начал проклинать себя, зная, что сейчас уже слишком поздно, чтобы вернуться и забрать ключи, так как Costco уже будет закрыт на ночь и пуст к тому времени, как он попадет туда. Первым альтернативным вариантом, к которому он пришел — это вернуться обратно в кофейню. Тем не менее, он быстро пришел к выводу, что не может вернуться туда, хотя бы потому, что его брат уже все закрыл и ушел вместе с Алисией. Еще и поэтому он не мог рассчитывать на помощь Майки - его брата не будет дома всю ночь; он более чем вероятно отправится к Алисии. Джерард содрогнулся. Он любил своего брата — в этом не было никаких сомнений —, но ему не нравилась мысль, что он приставал к некоторым девчонкам, когда они находились в одном здании. Второй идеей, пришедшей Джерарду, было спросить его смотрителя, Ричарда, о наличии дополнительного ключа, который он мог бы позаимствовать на ночь, пока не придет на работу и не заберет свой. Тем не менее, эта мысль так же быстро покинула его, когда он вспомнил, что Ричард обычно закрывается и покидает здание приблизительно в 21:30 каждую ночь, а времени сейчас было уже 23:52. Именно тогда он понял, насколько действительно затруднительным является его положение. Ему было некуда идти, и негде было остаться на ночь. Он просто невероятно, невероятно облажался. — ЧЕРТ! — крикнул Джерард, пиная витрину бутика с одеждой позади себя. После того, как он в течение нескольких минут выплескивал свой гнев на кирпичи, он гневно плюхнулся на тротуар, чувствуя полную беспомощность. Еще была возможность поспать на скамейке в парке, который находился немного дальше в центре, но Джерард начал терять чувствительность пальцев ног, наполовину из-за того, что его ботинки были мокрыми, и еще наполовину потому, что пару минут назад он испинал ими кирпичную стену. Все бездомные люди имели привычку снимать обувь с людей, пока те спят, но сейчас это было определенно не то, чего бы он хотел. Он жутко нуждался в сигарете, чтобы хоть немного успокоиться, но он уже выкурил их по дороге домой. Даже если бы они и были, он, так или иначе, был бы не в состоянии выкурить ни одной, так как тот мудак из Mustang полностью залил их — коробку вместе со всем прочим, испортив все. Запрокинув голову, Джерард вздохнул. Хуже, черт возьми, быть уже просто не может… Гром прогремел над головой, теперь дождь шел стеной, а не легким туманом. Он уставился в небо. …Очевидно, может.***
Он просто сидел там, под дождем, в течение уже трех с лишним часов, а дождь все не унимался, с каждым разом становясь сильнее. Джерард сильно дрожал в своей до сих пор мокрой одежде, и чувствовал, как мурашки ползут вверх по позвоночнику и рукам. Он мог видеть пар от своего дыхания в ночном холоде, наблюдая за ним словно в трансе; как его дыхание появляется быстрыми, небольшими выдохами. Он чувствовал легкое головокружение и не мог задерживать свое внимание на чем-то подолгу, его разум был слишком затуманен, чтобы нормально функционировать. Он был в таком бессознательном состоянии, что не сразу заметил, что что-то появилось в стороне от него. Повернув голову, словно в замедленной съемке, он обнаружил, что чувствует, как ни странно, благодарность, глядя в знакомое лицо. — Фрэнк…? — ему удалось выбраться из своего оцепенения, осознавая сейчас, каким он был ребенком несколько дней назад. Фрэнк усмехнулся, смотря на него сверху вниз. — Как давно ты здесь сидишь? Джерарду потребовалось несколько секунд, чтобы сформировать связные мысли в его голове. — П-п-пару… часов. Фрэнк вздохнул, опускаясь на колени перед ним и, взяв Джерарда за запястье, слегка сжал его большим и указательным пальцем. Раньше Джерард бы уже давно отдернул руку назад, поскольку он испытывал крайнее отвращение к людям, которые не являлись его семьей, но позволяли себе дотрагиваться до него. Тем не менее, у него слишком кружилась голова и он был слишком нескоординирован, чтобы сделать это, и поэтому он решил просто потерпеть, едва слыша, как Фрэнк начал бормотать о том, как хорошо, что у него все еще был нормальный пульс. — Слушай… Джерард, не так ли? — спросил Фрэнк, поднимая бровь и получая медленный кивок в ответ, — Сделай мне одолжение и посчитай до нуля, начиная от ста. Думаю, ты сможешь справиться с этим? Джерард закрыл глаза, борясь с рвотными позывами. — Девяносто… — начал он, делая паузу, прежде чем продолжить, — Д-девяносто восемь… Фрэнк усмехнулся, сказав: — Да, я так и думал. Слушай, парень, я думаю, ты заработал себе гипотермию** от долгого сидения здесь, тебя нужно как можно быстрее согреть. Я живу чуть выше по улице — как думаешь, ты можешь ходить? На самом деле, Джерард не был уверен, что у него вообще есть ноги. Несмотря на это, он снова кивнул, чуть двигаясь, чтобы встать. Фрэнк приобнял его за спину, кладя руку парня повыше себе на шею. Джерард не мог точно сказать, была ли тошнота, которую он испытывает, от головокружения, или же от прикосновений Фрэнка, но, так или иначе, он вел внутреннюю войну с подступающей желчью. — На счет три, — сказал Фрэнк, хотя Джерард едва ли отражал его слова, — Раз… Два… На счет три, Джерард собрал всю энергию, что осталась у него в ногах, и заставил себя подняться, вдвоем у них получилось привести его в вертикальное положение довольно быстро. Он слегка покачнулся на ногах, прежде чем немного свалиться на Фрэнка. — Порядок? — спросил Фрэнк, получая еще один кивок. Он взял руку Джерарда, которая была у него на шее, и обхватил ее покрепче, стараясь сбалансировать вес между ними. Они осторожно начали шагать к дому Фрэнка, иногда останавливаясь на полпути, чтобы Фрэнк мог спросить: — Ну как, ты все еще в порядке? Джерард снова кивнул головой, благодарный Фрэнку за то, что тот задавал вопросы, на которые можно было ответить «да» или «нет», поскольку концентрация давно покинула его; он уже долгое время пытался вспомнить, по какому принципу работают ноги. — Черт, твои губы посинели, — заявил Фрэнк, выглядя при этом немного нервно. — Нам нужно, чтобы ты согрелся сейчас. Давай, пойдем. Их темп ускорился, когда они снова пошли, но не намного, так как ни один из них не был уверен, что Джерард способен взять на себя что-то столь экстремальное сейчас. После того, как они все-таки достигли дома Фрэнка, все происходящее начало смешиваться между собой: в первую минуту Джерард изо всех сил пытался пройти во входную дверь, а уже в следующую он был укутан в толстое одеяло с горячими бутылками воды, засунутыми под подмышки. Глаза Джерарда начали закрываться из-за значительной усталости после прогулки. Прежде, чем он медленно потерял сознание, последнее, что он увидел, была самая удивительная пара карих глаз… __________________________________ Примечания: *Моногамные отношения — взаимодействие между мужчиной и женщиной, которое ни в коем случае не допускает возможность измены или любовных отношений с другим человеком. ** Гипотермия — состояние организма, при котором температура тела падает ниже, чем требуется для поддержания нормального обмена веществ и функционирования.