ID работы: 2062445

Prisoner of My Own Body

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
2135
переводчик
Glazed eyes сопереводчик
Акирин бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
182 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2135 Нравится 3230 Отзывы 484 В сборник Скачать

Sixteen

Настройки текста
Ревность — One Direction, ваш самолет ожидает вас, пожалуйста, пройдите на площадку "Г", — звучит голос молодой девушки через громкоговоритель на весь аэропорт, отчего горделивая ухмылка Гарри озаряет его лицо. — Ну? Ох, ладно, аплодисментов не стоит, — еще шире ухмыляется он, задирая нос. — Не так быстро, кудрявый, — ворчу я, отчего улыбка на его лице тут же пропадает. — Что-то тут не так... — осматриваюсь. Девочки, которым от силы по пятнадцать лет, начинают стремительно то толпами, то одна за другой носиться по всему аэропорту, шепча что-то друг другу. И одна из таких вот групп сейчас смотрит прямо на нас. "Отличная" маскировка парней все же подводит их, ну, естественно: их одежда и прически буквально кричат: "Смотрите! Мы One Direction!", и это бросается в глаза уже второй толпе девочек, после чего они начинают визжать во все горло, бегом направляясь к нам, как дикие звери. — Бегите! Живо! — кричит Найл, прежде чем подхватывает меня. Точно. Я вспомнила: он боится быть окруженным толпой. Когда парни начинают бежать, пока их недавние покупки — безвольно трястись в их руках, выражения на лицах парней становятся просто бесценными. Найл крепко держит меня рядом с собой, и мы вместе с остальными сломя голову несемся в сторону площадки "Г". О, и это, пожалуй, — самое лучшее, что случилось со мной за последние несколько дней, ведь в кое-то веки я вижу их не как охотников, а как добычу... загнанную и запуганную добычу. — Может уже перестанешь смеяться и поторопишься? — хоть слова его строги, а тон — сердит, светлая улыбка играет в глазах блондина, а затем уже и на губах. Я начинаю еще пуще заливаться смехом, но все же прибавляю скорость, пытаясь догнать остальных участников группы. И сейчас единственное, что мне мешает, — это чертов шарф, который постоянно лезет наверх. Девочки, их фанатки, кричат еще громче, отчего голова начинает кружиться от всех их выкриков: — Гарри! Дай потрогать тебя! — Подпиши мой лифчик, Лиам! — Найл, поцелуй меня! Я тоже ирландка! — Зейн! Я люблю тебя, Зейн! — Луи! Я хочу, чтобы ты оттрахал меня! — кричит кто-то из толпы, в ответ на что Луи медленно разворачивается и, ухмыляясь, подмигивает мне. Закатываю глаза и фыркаю, продолжая смеяться от нелепых выкриков фанов. Охрана уже вскоре подбегает, спасая нас от уже огромной толпы, скрывая нас своими огромными телами. Мы, наконец, спустя такой долгий путь стоим перед нужной дверью, а я хватаюсь за живот от смеха, что так и рвется наружу от всей этой сцены. — Надо как-нибудь повторить, — выдыхаю я, широко улыбаясь. В ответ Лиам, Гарри и Зейн злобно смотрят на меня, пытаясь выровнять свое дыхание, а вот остальные, Найл и Луи, присоединяются ко мне, посмеиваясь над этой ситуацией. — Теперь ты просто должен признать, что облажался, — хихикаю я, подмигивая Стайлсу, на что тот лишь закатывает глаза. И сразу же мгновением после вежливый кашель, обозначающий чье-то постороннее присутствие, доходит до уха со спины. Разворачиваюсь к возможному источнику, а затем сдерживаю едва сдерживаю свою челюсть, чтобы та не упала на пол. Перед нами стоит ну просто великолепный мужчина в форме пилота с глазами, за которые я бы не пожалела умереть. Он небольшого телосложения, но буквально каждая частичка его потрясающего тела кричит: "Осторожно! Горячо!". Чувствую, как коленки подкашиваются, а я сразу же хватаюсь за Найла, дабы удержать себя на ногах. Брюнет улыбается, показывая два ряда белоснежных зубов. Не удержавшись, отвожу взгляд, утыкаясь в шею Найла, при этом постанывая что-то нечленораздельное. Хоть и звук был тихим, парни спустя секунду, нет, даже еще меньше, все поворачивают свои головы в моем направлении, и у всех в глаза кипит одно — ревность. Они друг за другом окружают меня со всех сторон, в то время как Найл обвивает свою руку вокруг моей талии, тем самым придвигая меня к себе. О, они решили поиграть в собственников. Просто прекрасно! — проносится в голове, и я мысленно закатываю глаза, фыркая. — Господа, дама, — говорит он, на секунду останавливая свой взгляд на мне. — Меня зовут Йен, и на сегодняшний день я буду вашим пилотом. Так что прошу, пройдите, пожалуйста, на посадку. О вашем багаже уже позаботились. Сейчас же вы можете передать вашу ручную кладь мне. Я отнесу их на борт самолета, в ваше полное распоряжение, — вежливо улыбается он. Луи, Лиам, Зейн и Гарри, лишь незаметно фыркая, передают сумки ему в руки. Бедный... Он выглядит таким милым. Слегка замечтавшись, я картинно перевожу взгляд на него, но в это время он начинает возиться со всеми пакетами. — Я немного опаздываю, так что будет лучше, если вы сейчас же поднимитесь на борт. Благодарю, — добавляет он, кивком головы указывая на самолет. Смотрю на парней, и каждый, абсолютно каждый из них мечет молниями в его сторону, прежде чем молча направляются в указанную им сторону. Найл нехотя отпускает меня, передавая Гарри, и тут же я чувствую крепкую хватку Стайлса, прижимающего меня к себе. — Почему ты застонала? — шепчет он мне на ухо. Я пытаюсь скинуть его руки с себя, но кудрявый только еще сильнее сжимает меня в своих огромных руках. — Софи. Почему. Ты. Застонала? — выдавливая из себя каждое слово, сквозь зубы произносит он. Я решаю не отвечать ему, направляясь к лестнице, ведущей в самолет, при этом нервно кусая губу. Гарри следует прямо за мной. Остальные четверо парней идут за мной, и Йен закрывает дверь самолета, как только мы все оказываемся внутри. Он ставит пакеты на пол, поправляя свою форму, очевидно, пытаясь показаться профессионалом своего дела. — Максимум через пять часов мы будем в Лондоне, и я надеюсь, что вы насладитесь полетом, — заканчивает он. Согласно киваю, посылая ему вежливую улыбку, несмотря на все уничтожающие взгляды парней. Он едва заметно кивает мне, а после направляется в свою кабину. Скорее всего, чтобы завести мотор*. Решив, что лучше всего будет проигнорировать все эти злобные взгляды, направленные на меня, я тяну время, начиная осматривать салон самолета. Частные самолеты кажутся в точности такими же, как и обычные комнаты в домах, только стенки другой формы, но в целом это все так красиво и шикарно, что просто... Мой осмотр резко обрывается, когда Лиам толкает меня в центр "комнаты", сажая меня прямо на мягкий ковер. Глухой крик срывается с губ, когда моя пятая точка грубо соприкасается с полом, заставляя игрушку продвинуться еще дальше. — Мы хотим знать, какого черта ты застонала, когда увидела этого Йена, — выплевывает Пейн, смотря строго в мои глаза. — Потому что он горячий, — спокойно отвечаю я. — А еще в моей заднице эта гребаная затычка, ну, она, как бы, добавляет возбуждения, — смущенно объясняю я. Выражения их лиц искривляются от, скорее всего, воображения меня, возбужденной не от них, а от кого-то друга, а я злорадно вдыхаю запах ревности, витающий в воздухе. — Может, нам стоит напомнить тебе, что тебе не разрешено думать о ком-либо в сексуальном плане, кроме нас, — приглушенно шепчет Лиам, но достаточно громко, чтобы все услышали. — Я не говорила, что хочу, чтобы он оттрахал меня. Просто сказала, что он горячий, — протестую я. — Одно и то же, — фыркает Зейн, отводя глаза на потолок. — Я все еще надеюсь, что мы не закончили нашу прошлую игру, я прав, парни? — вставляет Луи, меняя тему, садясь позади меня. О, нет...нет! Нет! Они все согласно кивают, а затем садятся, образуя круг вокруг меня. Точно так же, как и тогда. В попытке сбежать бросаюсь в сторону кабинки пилотов, но Лиам тут же грубо хватает меня за локоть, прижимая к себе. — Ну, — начинает он. — Я бы хотел приодеть ее прежде, чем мы начнем. Так будет веселее, — вступает Гарри. Он поднимается на ноги и идет в сторону пакетов, начиная рыться в одном из них. Спустя несколько секунд он достает очень, очень-очень маленький клочок ткани, который оказывается формой чирлидерши. — Пожалуй, начнем с него, — проговаривает он, бросая ткань мне в ноги. — "Начнем"? — спрашиваю я, не до конца понимая его слова. — О, поверь, у меня их очень много. Просто для вида... это заводит. Не то, чтобы пижама смотрится несексуально, просто нужно же когда-то добавлять разнообразия, — ухмыляется Стайлс. — И еще, просто, чтоб ты знала, ни один из костюмов не предполагает нижнее белье, так что как только оденешься, принеси его мне. — Гарри, только не говори, что все твои пакеты заполнены костюмами, — недоумевающе спрашивает Луи. Внутри у меня стоял тот же вопрос, но озвучивать его я не хочу — уж больно сильно попадется. — Этим, ну и секс-игрушками. Перед магазином Энн Саммерс нельзя было устоять, — смеется он, но я... Я в истерике, и мне страшно. Ужасно страшно. — А теперь иди, переоденься, — приказывает он, садясь к остальным, а его тон однозначно требует полного повиновения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.