ID работы: 2063035

Слишком сильная

Джен
PG-13
В процессе
579
mwsg бета
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 472 Отзывы 352 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Тишину и спокойствие Тисовой улицы нарушил веселый смех. По заснеженной дороге, где нечасто проезжали машины, бежали двое детей. Мальчик и девочка. — Ты не обгонишь меня! — весело кричала девочка. Ее бледные щеки покрылись румянцем, в ресницах застряли снежинки, а зеленые глаза светились радостью. Все же Алиса Поттер была рада, что приехала на Рождество к Дурслям. Дадли очень изменился за время ее отсутствия. Если раньше из-за того, что ему все позволялось, он вел себя ужасно, то сейчас его поведение улучшилось. За несколько дней беготни по улице Дадли сбросил несколько лишних килограмм. Он уже не был мальчиком, похожим на поросенка в парике. — Поднажми, Дад! — вновь крикнула Алиса и, остановившись, чтобы подождать брата, прыгала на одной ноге. Как же ей хотелось скинуть тяжелую куртку, прижимающую ее к земле. Казалось, что теплая одежда на Поттер — это ноша, которая мешает взмыть высоко в небо и ощутить холодное дуновение ветра, которое можно почувствовать лишь летая высоко над землей. Но, увы, в мире маглов Алиса не могла достать свою любимую метлу и подняться над Тисовой улицей. Первые два дня прибывания в доме номер 4 были немного напряженными. Разговоры были натянутыми и не имели совершенно никакого смысла. Потом напряжение начало угасать, и Дурсли начали расспрашивать Алису о Хогвартсе. Девочка знала, что все необычное очень раздражало ее семью, ведь именно поэтому ей никогда не рассказывали, кто она на самом деле. Но они все равно спрашивали. А Поттер рассказывала. Тетю Петунью очень взволновал матч по квиддичу. — Ты сломала руку? — ужаснулась женщина. У маглов сломанные конечности срастаются неделями, при этом они испытывают жуткую боль. — Не волнуйся, кости срослись за одну ночь. Мне дали специальное лекарство, — успокоила ее Алиса. Даже дяде Вернону стало интересно послушать о магической школе. Он не вспыхивал, как бывало раньше, от слова "волшебство". А Дадли слушал кузину разинув рот. Все это походило, по его мнению, на невероятно интересную игру или мультфильм. А Алиса... Ей было приятно рассказывать о Хогвартсе, друзьях, уроках и учителях.

***

— Не могу поверить, что твои каникулы так быстро закончились! — говорила Петунья, прижав Алису к себе. — Столько времени пройдет, прежде чем мы снова увидимся. — Я буду часто писать! Петунья улыбнулась ей. К Поттер подошли Вернон и Дадли. Они тоже обняли ее. — Ну, мне пора, — печальным голосом сказала Алиса и, махнув Дурслям рукой, пошла к платформе 9 и 3/4. Как и в предыдущие разы девочка ничего не почувствовала, проходя через стену. Войдя в поезд и толкая перед собой чемодан, на котором стояла клетка с огромной белой совой, Алиса шла в поиске Гермионы. Она нашла ее почти в самом конце вагона. — Герми! — Лис! Подруги радостно кинулись друг друга обнимать. Грейнджер, схватив Поттер за руку, затащила ее в купе. Гермиона помогла Алисе затолкать чемодан на полку и усадила ее рядом. Девочки начали рассказывать друг другу, как они провели каникулы. На праздник к Гермионе приезжал ее старший брат, работающий в другой стране. Герми тоже рассказывала своей семье про магическую школу и про своих друзей. — Мы очень схоже провели каникулы, — заметила Алиса. Грейнждер не ответила, но весело засмеялась. Сразу и не скажешь, что эта девочка с длинными, непослушными волосами, со слегка выпирающими верхними зубами, известная на всю школу своим занудством, может так смеяться. В ее карих глазах, направленных на лучшую подругу, искрились радостные огоньки. Алиса заметила, что с подругой что-то не то. Поттер схватила ее за руку и пристально на нее посмотрела. — Герми, что с тобой? — Ты о чем? — непривычным озорным голосом ответила Гермиона. Алиса не верила своим ушам. Ее подруга никогда так не веселилась. Взгляд Поттер случайно упал на руку Гермионы, на которой красовалась огромная красная царапина. — Гермиона, что это у тебя на руке? — указав на царапину, спросила Алиса. — О, пустяки! — отмахнувшись, ответила гриффиндорка. — Просто царапина. — Откуда она у тебя появилась? — допытывалась Поттер. — Господи, чего ты на царапине зациклилась? Ну, сова, которая Ежедневный пророк приносила, оцарапала меня. Гермиона говорила с такой беспечностью в голосе, словно то, что по Лондону бродит совиный грипп, ее совсем не волновало. Алиса испугано отпрянула от девочки, после ее слов. Потом, ничего не говоря, Поттер выскочила из купе. Грейнджер не обратила внимания, что подруга вышла. Спустя минут десять Алиса вернулась. За ней шел староста школы с очень бледным лицом. Когда он дотронулся до лба Гермионы, то его лицо ужасно исказилось. Отдернув руку, парень повернулся к Поттер. — Как она себя вела до того, как ты меня позвала? — Ну, она как-то странно смеялась, в глазах огоньки, — нервно дрожа, ответила девочка. Староста задумался. Он тоже, как все в школе, был наслышан, что Гермиона редко смеялась и всегда была серьезна. Достав из кармана маленькую книжечку, парень судорожно начал листать ее. Наконец, он нашел нужную страницу. Симптомы при совином гриппе: 1. Чрезмерная веселость. 2. Озорные огни в глазах. 3. Высокая температура. 4. Заболевший ни на что не обращает внимания. 5. Небольшое расстройство мозговой деятельности. — Эй, Гермиона! Ты меня слышишь? — староста пощелкал пальцами прямо перед ее носом, но Грейнджер продолжала улыбаться, как ни в чем не бывало. — Сколько будет четыре умножить на четыре, а? — Десять... — Герми радостно откинулась на спинку сиденья. — Ее срочно нужно отвезти в Хогвартс. Я сейчас вернусь, — парень уже собрался было выйти, но на секунду остановился. — Лучше тебе пересесть в другое купе, с ней сейчас опасно находится. Алиса, ты меня поняла? — Да, Фрэнк, я тебя поняла, — Поттер вышла и снова пошла искать свободное купе. К ее большому сожалению, везде было занято, кроме... — Малфой, везде занято, можно я сяду здесь? Было видно, что Алисе неприятно с просьбой обращаться к врагу, но что поделаешь? — Поттер? — удивленно посмотрев на девочку, проговорил Малфой. — Что, грязнокровка тебя уже выгнала? — Я не собиралась перед тобой отчитываться, но скажу, — Алиса обреченно опустила голову. — Гермиона чем-то больна. Староста школы велел мне перейти в другое купе. — Ладно, садись, — растягивая слова, разрешил Драко. — Только расскажи все поподробнее.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.