Глава 23. О мистере Малфое.
19 июня 2016 г. в 16:54
– И всё же, лорд Малфой, я не вижу причин вашего беспокойства.
– Не видите?! Я вот тоже не вижу – только не причин, а собственного сына! Где, скажите мне на милость, может быть Драко? А ведь он всегда быстро приходил, когда я звал его!
– Полно вам, лорд Малфой, возможно мальчик просто спит! К тому же вы отправили к нему эльфа и…
– Хозяин Люциус, Вилли не может найти молодого хозяина!
Люциус медленно повернулся к домовому эльфу. Казалось, сейчас его обычно гладкие и ровные волосы превратятся в змей, а взгляд будет убивать не хуже василискового. Домовой тихо пискнул и испарился. Дамблдор незаметно подлил Люциусу в чай коньяка. Или, если принять во внимание пропорции, чая в коньяк.
– Дамблдор… – шипя как змея и явно вставляя в многозначительную паузу всё, что думает о директоре, Люциус сверкнул глазами в неверном свете светильника и заорал: – Да какого х... химеролога?!
***
– Что-то у меня дурное предчувствие… – Драко зябко передёрнул плечами и философски взглянул на мою статую. – Отец, что ли вспоминает?..
Теперь плечами передёргивали все слизеринцы за моим исключением. Снейп поднял взгляд к потолку и поинтересовался:
– Так… какой сегодня день?
– Пятница, третье января, – с важным видом просветил нас Рон.
– Ну ваших же гиппогрифов, – на удивление дружно простонали Малфой и Снейп. А затем мы узнали, что в первую пятницу нового года мистер Малфой-старший предпочитает проводить со своим отпрыском. И что первая пятница – это как раз сегодня. И что мистер Малфой уже наверняка ищет сына. И что нам всем пиздец. Последнее, впрочем, было очевидным и случалось с нами каждодневно, поэтому мы просто приняли данный факт как данность и отправили Пивза все проверить.
***
- Дамблдор, - шипел Люциус, идя по коридору в том направлении, которое ему указывала палочка, - если мы не найдём моего сына, то, клянусь своими павлинами, я найду достаточно причин, чтоб закрыть вашу школу!
В воздухе сверкнуло голубым светом и запахло озоном. Магия подтвердила клятву Малфоя. Люциус ускорился – терять ещё и павлинов катастрофически не хотелось.
Палочка волшебника указывала на восток и вниз, а это, учитывая то, что маги находились в подземельях, ничего хорошего не означало. В конце концов, мужчины подошли к тупику и остановились. Палочка упрямо смотрела вперёд и не собиралась ни на дюйм перекручиваться. Люциус философски вздохнул и, кинув хмурый взгляд на Дамблдора, разнёс стену Бомбардой. За, казалось бы, непроходимой стеной обнаружился широкий коридор. С тихим хлопком развеялись чары Слизерина, наложенные на кирпич, который должен был открывать проход.
***
- Мистер Леголас, - начал отчёт Пивз, но был прерван.
- Не Леголас, а Люциус! – возмущённо заметил Драко.
- Мистер Люцолас уже уничтожил три стены, две статуи и бутылку коллекционного коньяка и сейчас направляется сюда, - «исправился» полтергейст.
- Ну и хуй с ним, - чопорно поджала губки Ханна и продолжила вязать новый свитер Снейпу.
***
Лорд Малфой и директор Дамблдор вошли в Тайную Комнату. Картина, что открылась перед ними, могла обескуражить кого угодно, но не Люциуса. Люциус просто охуел. Прямо перед ними сидели первокурсники. Драко, Винсент и Грегори пили кофе, Гарри Поттер пил чай, Рон время от времени прикладывался к кружке пива, Ханна Аббот бухала огневиски из горла и вязала нечто страшное и ядрёно-розовое. На заднем плане Снейп упивался валерьянкой. Чуть в стороне огромный василиск, не менее огромный грифон и ничуть не огромный ворон ели овечку. Царила идиллия.
- Настоящие аристократы, - несколько презрительно произнёс Поттер, - бухают только чай.
- Нихуя подобного, - чопорно ответил Драко, по-королевски оттопырив мизинчик, - мы бухаем кофе.
- Идиоты… - пробормотал Рон.
- Точняк, - согласилась Ханна и в один присест отпила полбутылки.
Снейп с размаху закрыл глаза ладонью и мученически матюгнулся.
- Прибыл лорд Люцолас Малфой в сопровождении директора Кончиты! – раздался весёлый голос Пивза под потолком. Дети вздрогнули и ме-едленно обернулись ко входу. В воцарившей гробовой тишине голос Уизли показался всем криком мантикоры в брачный период в полнолуние.
- Я же говорил, что на дверь нужно ставить защиту от Бомбарды.
***
- Итак, вы, мистер Поттер, утверждаете, что вы – Лорд Слизерин, переродившийся в этом теле?
- Именно так, мистер Малфой.
- А вы, мистер Уизли, называете себя Лордом Гриффиндором?
- Поразительная наблюдательность, мистер Малфой.
- А мисс Аббот…
- Леди Хаффлпафф, сэр.
- И эта розовая гадость, которую она вяжет…
- Новый свитер для мистера Снейпа.
- Ага, а мой сын здесь, потому что…
- Потому что он был вежливым, сэр. Господа Кребб и Гойл здесь по той же причине.
- А мистер Снейп…
- О, он обещал Лили Эванс предложить мне конфетку.
- А эта странная птица…
- Это, сэр, Иуда Искариот. Вы могли слышать о нём из библии. Он проигрался в карты одному некроманту и тот превратил его в птицу.
- О, чудесно. А вот эти корнуэльские пикси…
- Они признали меня своим королём и теперь преклоняются мне.
- Пиздите, мистер Поттер.
- Очевидно, мистер Малфой.
***
- Нахрена ты рассказал ему правду? – Ханна удивлённо посмотрела на меня и чуть не пропустила петлю в своём вязании.
- А он теперь поверит во что угодно, кроме правды, - я довольно откинулся на спинку дивана.
- Достойно.
- Естественно.