ID работы: 2067324

Sanguis-Vinculum

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
7386
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
190 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7386 Нравится Отзывы 2611 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста

      Первое, что увидел Гарри, открыв глаза – большой и очень потрепанный на вид дом. - Добро пожаловать в Принц Менор, – Снейп, скривившись, отворил чуть скрипнувшую дверь. – Ненавижу этот дом. - Тогда зачем он вам? – Гарри шагнул к двери, но мужчина его остановил. - Потому что, невзирая на свою ненависть, последнее, что я хочу видеть в этом поместье - это кучка плодящихся родственников. Хотя, возможно, с их помощью состояние дома улучшилось бы, – Снейп не пытался скрыть горечь, пропитавшую его голос. - И как давно вы были здесь в последний раз? – спросил Гарри, все еще балансируя на пороге.       После минутной паузы профессор пожал плечами. - Это было много лет назад. Не суть. Сейчас нам следует внести вас в список доступа к дому, – Снейп взял его за руку и положил ее на холодное дерево входной двери, пробормотал несколько слов, а затем также неожиданно отпустил. – Я думаю, теперь вы можете войти. Попробуйте.       Мужчина закрыл дверь, наложил защитные чары, отступил назад и посмотрел на Гарри, одобрительно кивнув. Юноша осторожно толкнул дубовую дверь рукой, и она открылась. - Замечательно, - усмехнулся профессор, жестом приглашая его войти.       Дом действительно был заброшен: стены, обитые деревянными панелями с замысловатым узором, и выложенный мрамором пол омрачались огромными лоскутами паутины по углам комнаты. Посередине помещения стоял грязный стол с деревянной миской фруктов, явно не отличавшихся свежестью. Большую половину комнаты занимала старая винтовая лестница, и, подойдя ближе, Гарри не без удовольствия отметил, что, стоя под ней, можно было разглядеть коридор третьего этажа. - Здесь нет домовых эльфов? Гермиона будет в восторге, - заявил Гарри, не скрывая любопытства, даже зная, что со стороны это смотрится глупо.       Вообще, услышав о фамильной усадьбе, он представлял что-то огромное и изящное. Ну или, на худой конец, более чистое, но вместо этого был толстенный слой пыли, осевший в комнате, который сильно мешал дышать. - Как будто ее сюда кто-то пустит, – Снейп провел его в такую же грязную гостиную, в которой располагались массивный резной камин, диван, пара кресел и низкий кофейный столик.       За всю свою жизнь Гарри ни разу не видел комнату, так отчаянно нуждающуюся в уборке. Он чихнул, мрачно поворачиваясь к Снейпу. - Она мой лучший друг. И поскольку я буду жить здесь, она имеет полное право навещать меня. И прежде чем вы спросите – да, и Рон тоже. Да что там, наверное, и все Уизли, – он оглянулся в поисках чистого стула и, еще раз чихнув, посмотрел на мужчину слезящимися глазами. – Можно мне? - Что можно? – мужчина окинул взглядом комнату и понял, что имеет ввиду мальчик. - Нет, вам запрещено использовать магию даже здесь, – после минутного колебания Снейп вытащил палочку, раздраженно пробурчав: - Мне стоит сделать это самому. - И я снова могу дышать, - облегчённо хмыкнул юноша, стоило пыли исчезнуть. Еще пару раз вздохнув для проверки, он улыбнулся. - Спасибо. - Молодой человек, вам не кажется, что с вашей стороны слишком самонадеянно планировать встречи с вашими друзьями в чужом доме? Позвольте спросить, почему вы решили, что мы будем жить здесь? - Нам в любом случае нужно где-то жить, - пожал плечами Гарри. И как бы он ни любил Хогвартс, провести там всю свою жизнь было не лучшей идеей. - Я думаю, вы правы, - мужчина усмехнулся, - если вы захотите, мы можем переехать сюда, когда вы закончите школу. - Только после генеральной уборки, - ответил Гарри с улыбкой и, посмотрев на Снейпа, почувствовал странное тепло, которое, зарождаясь где-то в груди, постепенно сползало к низу живота. – Я не перегибаю палку, сэр? - Нет, – Снейп покачал головой, жестом приглашая его к арке на другом конце комнаты. - Позвольте мне показать вам дом, прежде чем вы распланируете приходы гостей. - У вас прекрасные манеры, профессор, - хотя Гарри и пытался сказать это с сарказмом, но у мужчины были действительно хорошие манеры, по крайней мере тогда, когда он их вообще показывал. - Мне следует напомнить, что из нас двоих вы – единственный, кто не отличается манерностью? Хотя, зная ваших родственников, это не удивительно. Возможно, мне следует преподать вам пару уроков. - Думаете, стоит? – Гарри не стал бы делать ставок на эту авантюру. По его мнению, манеры – это то, что прививается с пеленок. В противном случае человеку этого познать не дано. - Я могу попытаться, - и, судя по голосу, мужчина тоже сомневался, что это принесет результат. - О, да. Вы – можете, – Гарри широко улыбнулся в ответ.       Губы Снейпа дрогнули в нерешительной улыбке, и он снова кивнул в сторону арки. - Пройдемте.

      Когда они добрались до кухни, Снейп уже привычно взмахнул палочкой и пробормотал очищающее заклинание. Это помогло. Отчасти. К сожалению, некоторые вещи требовали ручной чистки, но, по крайней мере, Поттер перестал чихать от накопившейся пыли. - Может быть, я мог бы помочь с уборкой? Вручную.       Взглянув на мальчика и увидев не очень счастливое выражение лица, Снейп опустил палочку и сосредоточился на разговоре. - Вы этого хотите? - Вы не думали, что я захочу помочь? – Гарри недоверчиво посмотрел на Снейпа, словно ответ мужчины застал его врасплох. - Если под помощью вы подразумевали тяжелый физический труд, думая, что я заставлю вас делать это, то нет. И почему вы решили, что я так поступлю?       После минутного молчания Гарри ответил: - Я подумал, что поскольку опыт генеральных уборок у меня имеется, вы бы хотели, чтобы я помог. - Ваши родственники заставляли вас заниматься грязной работой? – Снейпу категорически не нравилось то, что могла обозначать последняя фраза мальчика. - Ответьте, мистер Поттер. Я бы хотел знать больше о вашей жизни у них.       Гарри нахмурился, отвернувшись в сторону. Он совершенно не хотел распространяться на эту тему. - Не стоит. - А я думаю – стоит. И еще как, - Снейп скрестил руки на груди и уставился на мальчика. Он понимал, что лезет не в свое дело, но что-то внутри его подсказывало не отступать. – Вы расскажете мне. - А если я не буду? Вы не сможете заставить говорить меня об этом. В конце концов, это – моя жизнь. - Хм. Ну, если учитывать наличие между нами связи и ее влияние, то все что мне нужно сделать - правильно задать вопрос, – Снейп понял, что это ошибка, только после того, как слова сами собой уже скользнули с губ. Поттер ощетинился, а в его глазах блеснул огонек ярости. - Если вы это сделаете, то, не сомневайтесь, - я отвечу тем же. И я прекрасно знаю, какие темы вы не желаете обсуждать. - То, как они обращались с вами, все равно дает о себе знать. Даже если вы не желаете об этом говорить, – Раньше мужчина считал, что Дурсли просто пренебрегают ребенком. Однако, как выяснилось, это было явным преуменьшением их «заслуг». - Я не нуждаюсь в сеансе психоанализа, ладно? – терпение Поттера лопнуло, но на вопрос он отвечать не спешил. – Давайте не будем об этом.       Снейпу категорически не нравился тон разговора, и он отчаянно пытался понять, что еще наравне с другими педагогами школы он упустил из виду. - Сожалею, но я так не думаю. И что такое «психоанализ»? - Это маггловская теория о лечении психических расстройств. - Вам нужен подобный специалист? – гнев на семью Поттера вырос в несколько раз. И хотя он был уверен в том, что этих людей стоит как следует проучить за такое отвратительное обращение с ребенком, как это сделать он пока не знал. Поэтому оставил эти размышления до лучших времен, твердо пообещав себе разобраться с этим. - Я же сказал, что мне это не нужно! - мальчишка снова принял оборонительную позицию.       Снейп знал, что не всех детей родители холят и лелеют, естественно, но и открытая агрессия не была явлением постоянным. И с тех пор, как общение с Поттером стало регулярным, Снейп не мог перестать размышлять о том, как часто ребенок подвергался насилию в доме своих родственников. Гарри стал слишком близким для него, но не зная сути проблемы, решить ее Снейп не мог. - Мы должны это обсудить. Я думаю... - Не стоит, – Поттер отвернулся и, демонстрируя мужчине слишком прямую спину и напряженные плечи, направился к дверям. - Не смейте выходить из комнаты, - это был приказ. Не то чтобы Поттер хоть когда-то слушался его приказов, но Снейп надеялся, что этим самым передал всю серьезность своих намерений. – Вы расскажете мне, что эти люди с вами делали. - Я готовил и убирал их дом. Они одевали меня в обноски Дадли и выдавали мне «списки дел». Они часто уходили, оставляя меня разбираться с делами до их возвращения, а иногда они требовали этого в перерывах между школой и ужином.       Интонация, с которой Гарри выплюнул это «списки дел» заставила Снейпа насторожиться. - Чем вы занимались?       Поттер ответил ему сердитым взглядом. - Ничего необычного: уход за садом, стрижка газонов, прополка, готовка, уборка, мытье посуды и полов, приборка ванной и кухни. - Все сразу? – осторожно поинтересовался Снейп и был потрясён утвердительным кивком мальчика. – Сколько у вас было времени?       Гарри неуверенно пробормотал: - Обычно - пара часов. - И как часто вы получали такой «список дел»? – Снейп старался скрыть накатившую волну гнева. - Тогда, когда они этого хотели, – то, с какой интонацией мальчик говорил об этом, ясно давало понять, что это была не просто субботняя уборка дома, а каждодневный и довольно тяжелый труд. – Все было не так уж и плохо. - Что происходило, если вы не укладывались в отведенные часы? - Обязательно обсуждать это сейчас? Может, лучше займемся приборкой, чем будем обсуждать мою жизнь у Дурслей? - Я настаиваю, чтобы вы ответили. - А что делать, если я не хочу? - Я полагаю, это риторический вопрос, – Снейп старался, чтобы его голос звучал как можно ровнее. – Они устраивали тебе голодовки?       Покраснев и явно смутившись, Гарри кивнул. - Да. Именно это они и делали. - И вы думали, что это приемлемое поведение для людей, которые обязаны были о вас заботиться? - спросил Снейп, стараясь сдержать ярость. Мысленно он перебрал уже большую часть пособия средневековых пыток. - Нет, я так не думал. Но в их доме у меня прав не было, и они это знали. И постарались донести это до меня. Мое состояние их не волновало.       Было больно видеть искреннею уверенность Поттера в том, что он недостоин счастья, но объяснить обратное, в то далекое время было попросту некому. Никто не мог спасти его от этого ужаса. На самом деле многие люди до сих пор поощряли такое ущербное состояние Мальчика-Который-Выжил, да и, что греха таить, сам Северус, до недавних времен, был в их числе.       Но если бы он позволил себе роскошь полностью окунуться в чувство вины, то, скорее всего, просто сошел бы с ума. Возвращаясь из глубокой задумчивости, мужчина внимательно посмотрел на Поттера. - Вы не правы. Ожидалось, что эти люди не только обезопасят вас, но и будут вести себя достойно. - Мы уже говорили, что они были рады видеть меня в своем доме примерно так же, как я желал там находиться, – Гарри невесело усмехнулся. - Существует большая разница между «не рады видеть» и «жестокое обращение с ребенком», – Снейп отчаянно желал сделать что-то непростительное с этими магглами. И мысль о толстяке Верноне, корчившемся под его черной лакированной палочкой, неожиданно согрела душу. Он медленно выдохнул, возвращаясь в реальность, понимая, что сейчас он должен сосредоточиться на разговоре. Но, возможно, когда-нибудь… - Почему вы решили, что вправе судить об этой разнице? Я там был, а вы нет, - голос мальчика был резок, словно он и мысли не допускал, что Снейп мог быть знаком с такими вещами. - Я – Декан Слизеринского факультета. Как вы считаете, сколько еще детей в школе подвергались семейному насилию? Поверьте, я знаю, о чем говорю. - Ну, вот здесь вы ошиблись, – Поттер опустил голову. - Обычно они меня просто игнорировали. Да, у меня не было ничего, но назвать это насилием? Нет. Скорее просто пренебрежение.       Мужчина подцепил подбородок мальчика пальцами, заставляя посмотреть себе в глаза. - Вы осознаете, что самобичевание характерно как раз для таких случаев? И, кроме того, разве пренебрежение - не форма насилия? - Это не одно и то же, – Поттер мотнул подбородком, вырываясь из рук Снейпа. - Я не обвиняю себя, я виню их. - Я рад, что вы это понимаете, – мальчик не мог лгать ему, но это не означало невозможность врать себе. Тем не менее, такое отношение к делу уже могло считаться удовлетворительным. - Мы можем, наконец, закончить? – юноша поднял на Снейпа умоляющий взгляд. – Я ушел из их дома и надеюсь, что больше туда не вернусь.       Снейп знал, что не должен был этого делать, но все равно снова дотронулся своей ладонью до мальчишеского подбородка, скользнул по скуле, очерчивая угловатые черты лица, и взъерошил непослушные волосы, надеясь, что жест был расценен как утешительный. - Все хорошо. Но я думаю, что тебе стоит обсудить это хоть с кем-то. Хотя бы для моего успокоения.       На мгновение Гарри прикрыл глаза, отзываясь на его касание, и сердце мужчины дрогнуло от неясного чувства радости. Когда мальчишка снова посмотрел на него, Снейп попытался выглядеть уверенно. Однако получалось, видимо, не ахти. - Только ради вас, – Гарри широко улыбнулся. - И вы будете мне должны.       Мужчина понимал, что его загнали в угол, и какая-то часть его уже хотела вспылить, но прежде чем мысль окончательно сформировалась, он успокоился и сдался. - Несносный мальчишка.       Поттер снова подался руке, перебирающей его волосы, и улыбнулся еще шире. На это профессор только покачал головой, стараясь отогнать от себя мысли о том, насколько важной для него стала эта улыбка. - Ладно, хватит, – Снейп как можно мягче отступил от мальчика, выпутывая пальцы из темных волос, но про себя решил, что как только они с Поттером вернутся в школу, он непременно обсудит безобразное поведение магглов с МакГонагалл или Помфри. - Ну, так что, я могу помочь с уборкой? - Нет. Магией вы воспользоваться не можете, а прибираться вручную, вам не позволю я, – мужчина со свистом рассек палочкой воздух и пол со столешницами засияли идеальной чистотой. – Не беспокойтесь. Это не займёт много времени. - Я не думаю, что прибрать весь дом получиться быстро. - Я думаю, целесообразнее было бы очистить только жилые комнаты, которыми мы будем пользоваться следующие несколько недель. - Комнату, в которой я буду сладко спать? – глаза мальчишки искрились смехом. - Желательно с большой и удобной кроватью. - Вы устали? – Снейп оглядел юношу с ног до головы: под глазами залегли темные тени, да и вообще, общий вид мальчика явно говорил об усталости, несвойственной людям его возраста. - Я почти не спал последние две недели, так что да – устал, – фразу Поттер окончил широким зевком. – Да и ужин был бы как никогда кстати. - Для этого надо наведаться в город, – Снейп решил, что приезд Поттера следовало спланировать лучше, но когда он почувствовал страдания мальчика, ни о чем другом, кроме как оказаться рядом, он думать не мог. В том числе и о том, что делать с вышеупомянутым мальчиком дальше. - А в городе нет доставки на дом? – глаза Гарри сверкали озорством, и посему вопрос его прозвучал весьма самодовольно. - Вы знаете, что это такое? - Естественно знаю. Я не настолько отстал от развития магглов. - Вы удивитесь, если узнаете, сколько магов не имеют ни малейшего понятия, что такое «доставка на дом». Да и не только об этом. - Нет, я никогда не удивлялся глупости некоторых волшебников, - Снейп взмахнул палочкой в последний раз, оставляя на кухне почти стерильную чистоту. – Думаю, сначала разберемся со спальнями, а уже после поужинаем в городе. - Отличная мысль, - сказал Поттер, изучая содержимое чистого, но совершенно пустого шкафа. – Нужно будет купить домой продуктов. Я думаю, печенье, швейцарские булочки и шоколадные лягушки сделают меня самым счастливым человеком.       Желудок мужчины неприятно сжался при мысли о том количестве сахара, которое этот несносный мальчишка вознамерился в себя запихнуть. - Я считаю, что более питательная пища будет куда уместнее, – отметил Снейп, выходя из кухни.       Поттер скривился и последовал за ним, поднимаясь в верхний зал. - Вы можете спать здесь. Моя комната дальше по коридору, в основном крыле, – они стояли в дверях спальни, в которой была огромная кровать с балдахином. Окна украшали темно-синие бархатные шторы в цвет покрывалу и подушкам. Снейп взмахнул палочкой несколько раз, наводя в комнате чистоту. Вынимая из кармана уменьшенный кубик вещей, Поттер опустил его на пол, с надеждой глядя на Снейпа. - Мы надолго здесь? - Достаточно для того, чтобы сделать все домашнее задание на лето, – взмахом палочки он вернул вещам Поттера нормальный размер. – Примерно две недели. После я доставлю вас к Уизли. - Спасибо. Я бы хотел их увидеть, – мальчик оглядел комнату и улыбнулся. - И чем мы пока займемся? - Что? – Снейп на самом деле не строил столь далеко идущие планы. – Ну, в доме есть библиотека, и я планировал привести в порядок лабораторию. А чем бы хотели вы заняться? - Помимо магии? – уточнил Поттер, следуя за ним обратно в зал. – Я не знаю. Осмотреться для начала было бы неплохо.       В хозяйской спальне с тех пор, как Снейп был здесь последний раз - еще в те времена, когда здесь жил его дед - ничего не изменилось: темная деревянная мебель, мрачные портьеры и драпировки не могли не угнетать даже его. Поэтому он твердо решил, что если они вернутся в этот дом, то ремонт будет неизбежен. Но пока он ограничился тем, что, резко вскинув палочку, придал комнате более-менее сносный вид. - Я понимаю, что не могу требовать от вас невозможного, но все же. Я хотел бы, чтобы вы, пока находитесь в этом доме, держались подальше от неприятностей, – сказал Снейп, переводя взгляд обратно на Поттера. - Думаю, это можно устроить, - выражение лица мальчишки уверенности Снейпу не прибавило совсем. - Обдумывайте свои поступки. Я не хочу беспокоиться, спасая вас из очередной безвыходной ситуации, в которую вам удалось вляпаться, - Снейп критично оглядел мальчишку – семнадцать лет и скука не были лучшей комбинацией. – Возможно, вы сможете помогать мне в лаборатории. - Вы пустите меня в святая святых? - Позволю, но только в том случае, если вы будете собраны и постараетесь выполнять все мои требования. - Попробовать можно, – качая головой, Поттер вышел из комнаты, но обернулся и, глядя на мужчину, спросил: - Пойдемте ужинать?       Спорить на тему лаборатории Снейпу не хотелось, поэтому он, не сдерживая улыбки, коротко кивнул. - Да. Конечно.

Ему снился сон.

Он пытался доказать себе, что это не реальность, но ужас все равно охватил его с головой.

Северус стоит с группой Пожирателей, наблюдая, как маггловский дом утопает в стене огня, а чуть выше, в черном дыму, уже виднеется Темная Метка. Он видит, как трое малышей, от холода кутаясь в одеяла и пижамы, выбегают из горящего дома, но тут же замедляют свой бег, видя стройную линию Пожирателей Смерти. Они чуют опасность и нервно цепляются друг за друга в попытке спастись.

Он слышит, как кто-то за ним выкрикивает "Crucio", и в туже секунду старший ребенок падает навзничь, крича и корчась от боли на холодной земле. Ей не больше десяти. Двое других детей пытаются ей помочь, но через несколько томительно долгих секунд неизбежно ловят то же проклятье.

Он ненавидит грязнокровок. Он говорит себе, что они заслужили смерть, но крики детей, корчащихся на грязной земле и медленно умирающих в агонии, слишком ярко пронзают ночную тишину улицы. Он хочет отвернуться, сделать вид, что ничего не замечает, притвориться, что его здесь нет, но ненависть к себе сейчас намного сильнее его ненависти к грязнокровкам.

Старший из детей, наконец, затихает. Двое других вскоре неминуемо разделят его участь, но со стороны звучит другой крик: мать освободилась от «Petrificus Totalus». Северус наблюдает за женщиной, которая смотрит на своих мертвых детей.

Под очередным Cruciatus она валится на землю под гулкий смех. Она кричит, вопит нечеловеческим голосом, а потом умирает. И ее невидящие глаза замерли прямо на нем, осуждая, обвиняя его. Но сон меняется, перетекает, превращается, и ее лицо сменяется другим. Лицом Гарри Поттера.

И все начинается сначала, – он слышит, как кричит мальчик, видит, как он умирает.

И Северус кричит вместе с ним.

      Собственные крики вырвали Снейпа из цепких лап кошмара его памяти, и он рывком сел в постели, тяжело дыша и сгорая от страха и ненависти к самому себе.       Так и не уняв крупную дрожь, мужчина тяжело опустил голову на руки и позволил своим эмоциям взять верх, - в темноте своей спальни он плакал, тихо и скупо, как может плакать только человек лишённый всего. Не важно, сколько прошло времени, неважно, что он сделал, чтобы искупить этот грех, воспоминания эти стали лучшим наказанием за его преступления.       Он ненавидел себя за содеянное, за то, что свершилось из-за его глупости и ненависти. Северус знал, что он проклят.       Мгновение спустя мужчина почувствовал, как теплые руки обхватили его плечи, притягивая в объятия, и хотя он знал, что не заслуживает этого, не задумываясь прижался ближе, наслаждаясь теплом и защитой. Он плакал, судорожно вдыхая, захлебываясь собственной болью, пытался восстановить спокойствие, точно зная, что после Поттер непременно потребует объяснений. - Вы в порядке? – мальчик откинул мокрые пряди волос с его лица, с беспокойством вглядываясь в глаза профессора. – Ладно, это глупый вопрос. Объясните мне, что вас расстроило.       Закрыв глаза, Снейп с шумом втянул воздух и, отодвинувшись, вытер дорожки слез ребром ладони. - Ничего страшного. Просто кошмар. - Это должен быть просто отвратительный сон, раз он так испугал вас, – мальчик вздохнул. – Хотите рассказать? - Не вам, – Снейп видел, как огорчился юноша, и попытался оправдаться. – Извините, но это слишком личное. Как вы вошли? - Вы не заперли дверь. Собственно, даже закрыли не до конца, – Поттер присел на кровать. – Я слышал, как вы кричали мое имя. Не расскажете почему? - Нет, – мужчина отвернулся. Образ умирающего Поттера все еще слишком ярко стоял пред глазами. – Это было… Не важно. Всего лишь прошлое. - Пожиратели? – спросил Поттер, словно полностью понимая его состояние. – Это был не сон, а воспоминание, не так ли? - Зачем вы спрашиваете? - Что еще может заставить вас плакать, кроме прошлого? – Гарри густо покраснел, явно смутившись.       И этот инцидент полностью подтверждал догадки Снейпа о том, что Гарри может чувствовать его лучше, чем он сам. - Вас расстроили мои слезы?       Поттер быстро отвернулся, но скрыть эмоции не успел. Мужчина положил руку на его подбородок и, перехватив лицо мальчика, снова заставил посмотреть себе в глаза. - Почему вы смущаетесь? - Мужчины не плачут. Не из-за кошмаров, – еще сильнее краснея, ответил Поттер. – Извините.       Маггловская общественность – дерьмо. Именно так. Снейп попытался успокоиться, повторяя себе, что Поттер не виновен в своем воспитании. - Неужели?... Даже если эти воспоминания – самый худший и страшный кошмар твоей жизни, и ты жалеешь о содеянном каждую секунду, даже не представляя, как можно это выразить словами? Даже в этом случае нельзя позволить себе проявить эмоции? Нужно просто смириться и жить дальше? - Нет. Но… - мальчишка снова отвернулся. - Я думал, ваше худшее воспоминание было о… - То воспоминание было одним из худших. Однако это - намного хуже, – Снейп прервал мальчика, не в силах говорить вслух о смерти его родителей. - О, – Поттер очарованно рассматривал узор на покрывале, поглаживая его пальцем.       Мужчина же пристально наблюдал за ним, пытаясь понять его настроение. В некоторых случаях мальчик был чересчур импульсивен. - Вы никогда не плакали? - Нет. Не вижу в этом смысла. Слезами горю не поможешь. - Я всегда считал, что копить в себе эмоции не лучший выход. Есть вещи, с которыми в одиночку справиться невозможно. - Вы… эм… часто плачете? – ужас мальчика при мысли об этом был понятен Снейпу и без всякой связи. И по неясным причинам это забавляло его почти так же сильно, как раздражало. - Что я делаю в своей постели, когда нахожусь в одиночестве, не должно иметь для вас никакого значения. - Но я же слышал. И буду слышать в будущем.       «А жаль», - подумал Снейп. Он знал, что зачастую бывает слишком импульсивен, и управление своими эмоциями всегда было не самой сильной его стороной. Особенно гнев. Он мог не только плакать, но и кричать, когда считал это необходимым. И смеяться. По случаю, естественно. - Если на то пошло, многие волшебники и ведьмы не выражают свои эмоции на публике, но почему бы не сделать этого в уединении собственного дома? - Извините, - Поттер вздохнул. - Я постараюсь не быть субъективным. Я чувствовал, что вам плохо. - Просто иногда мне снятся кошмары. Но не так часто в последнее время, – Снейп расправил плечи, явно не собираясь извиняться. – Поэтому если мои эмоциональные проявления вам неприятны, в будущем можете просто игнорировать это. - Не думаю, что могу так поступить. Вы ведь кричали. - Я поставлю Заглушающие чары на мои комнаты, – что, кстати, стоило сделать еще вечером. - Не надо, - мальчик положил руку ему на плечо и слегка сжал. - Я хочу слышать. Хотя бы для того чтобы разбудить вас. - Это не поможет, – Снейп снова почувствовал тепло и поддержку. - Может быть… Возможно, я просто не… - он замолчал прежде, чем эти слова вырвались наружу. Но Поттер, к сожалению, глупцом не был. - Вы заслуживаете поддержки как никто другой. - Не вам судить, мистер Поттер. Вы не знаете моих преступлений. - Это не важно. Я догадываюсь, чем занимаются Пожиратели, – Поттер ободряюще сжал его руку. – Послушайте, я знаю, что чем крепче становится связь, тем сложнее будет хранить секреты. И все, что мне нужно - просто спросить, не так ли? Но я не буду. И тем не менее я хочу, чтобы вы рассказали это сами. - Возможно. Когда-нибудь, - Снейп окинул взглядом мальчика, который сидел на краю его кровати в одних трусах. – Я думаю, вам стоит вернуться в свою комнату.       Гарри проследил за его взглядом, моментально заливаясь краской. - Ага, – он поднялся с кровати. – Увидимся утром.       Дождавшись пока закроется дверь, мужчина шумно выдохнул, понимая, что с этого момента от него потребуется максимум усилий для контроля себя и своих желаний. Вот только в эффективности этого он был не уверен.

- Ну и что мы будем делать дальше? – спросил Гарри, спустившись в гостиную первого этажа и присев на диван напротив Снейпа. Они прожили в Принц Меноре практические две недели, и через два дня Гарри предстояло перебраться в Нору. - Вы как всегда красноречивы, мистер Поттер, – Снейп отложил книгу. - Что мы будем делать с чем? - Школа, мои друзья. Волдеморт, в конце концов, - слишком много вещей в его жизни требовали постоянного участия, и Гарри с сожалением понял, что не может успеть везде. Словно он терял контроль над собственной жизнью, и радости это не приносило. - Вот в чем дело, – мужчина поднял хрустальную копиту*, почти до середины наполненную шерри**, и сделал большой глоток. – В школе все останется по-старому. Возможно, даже более того, во избежание присуждения очков дома или чего-то более компрометирующего. - Ага. За исключением того факта… - Гарри опустил глаза, - что я чувствую… Ну… В общем, вы понимаете. - Чувствуете? - Кхм… Я чувствую ваши эмоции по отношению ко мне. Примерно с середины прошлой недели. - Вам это мешает? – взгляд мужчины был мягким, но Гарри видел, что ему было не очень комфортно. – Общение с чрезмерно эмоциональным профессором - слишком даже для вас? - Вы намного больше, чем просто учитель, вам это прекрасно известно, – Гарри пристально посмотрел на мужчину. – И не отрицайте, я знаю, что раньше был не прав. - Все не так плохо. - Я просто запутался. Раньше я никогда не видел, чтобы плакал мужчина с такой... - Репутацией? - Нет, – Гарри тяжело выдохнул. – Единственный раз, когда я готов был реветь, был после Турнира Трех Волшебников, но даже тогда я этого не сделал. - Почему? – Снейп с любопытством взглянул на мальчика. – Что вас остановило? - В тот момент слезы были неуместными. А после – не было смысла, – Гарри передернул плечами из-за груза нахлынувших воспоминаний и резко посмотрел на Снейпа, словно что-то оценивая. – Вы не стесняетесь своих эмоций. - Вы знаете это? – на лице мужчины воцарился ужас вперемешку с удивлением. – Можете описать, что именно вы чувствуете?       Сделав глубокий вдох, Гарри попытался правильно сформулировать мысль: - Это не так, как я чувствую свои эмоции, - он сделал паузу и, подумав, добавил: – Я просто знаю, что это чувствуете вы. Словно эмоции исходят от вас, но я их все равно ощущаю. - Удивительно, но я понимаю то, что вы пытаетесь сказать, – Снейп замолчал, словно делая какие-то выводы. – Скажите мне, что еще вы чувствуете? - Ну, я знаю, что вас не смущает тот факт, что я видел вашу истерику. Еще знаю, что то, что вы чувствуете ко мне, отличается от того, что чувствую к вам я, – он уставился на свои руки. Но, даже чувствуя эмоции Снейпа, было слишком сложно верить в их искренность. Забота и доверие мужчины казались ложью, что было неудивительно после стольких лет холодной войны. - Вы правы, меня это не смущает. И я действительно знаю, что мои чувства отличны от ваших. Этого следовало ожидать. - Почему? Ведь у нас все началось одновременно. - Я старше и проще воспринимаю изменения в отношениях между нами. Вас что-то беспокоит? - Только то, что я могу не испытывать настолько сильных чувств, и вам это сделает больно, – Гарри говорил честно. Он заботился о Снейпе и был готов сделать многое, чтобы мужчина был счастлив.       Профессор спокойно кивнул, словно не был удивлен опасениями мальчика. - Не стоит об этом беспокоиться. Дайте себе время привыкнуть. Вы повзрослеете и постепенно примите все произошедшее. - Мне семнадцать, и если учитывать все то, что я пережил, меня уже можно считать взрослым, – огрызнулся Гарри, его бесили напоминания о возрасте. - Ваш день рождения был всего неделю назад, - Снейп запутал пальцы в своих волосах, которые без регулярных занятий Зельями стали выглядеть немного чище. - Попробуйте сосредоточиться и понять меня, – он подхватил подбородок мальчика пальцами и повернул его лицо к себе. – Я больше не причиню вам боли. По крайней мере, намеренно. Никогда. - Я знаю, но вы уже начали меня оскорблять. - Мне извиниться? – мужчина выглядел расстроено. – Вам уже давно следовало привыкнуть к этому. Я не самый хороший человек, и нормально общаться с вами иногда бывает… затруднительно. - Радует, что проблема не во мне, а в вашем характере, – Гарри улыбнулся. Он мог бы ужиться со сварливым Снейпом, особенно если слова мужчины сочились не ядом, а любовью и юмором. И это стало очевидным, как только он понял, что слушать надо не формулировку, а смысл. – Ладно. Мы говорили про Хогвартс. - В школу вы вернетесь с друзьями. На занятиях я и дальше буду вас игнорировать. Ну и отработки... Полагаю, что в этом году их будет немало, – Снейпу явно нравилась эта идея, и, зная его, можно было сделать вывод: мужчина был несказанно рад, что удалось убить двух зайцев сразу.       Гарри, однако, такой расклад не нравился. - Я бы хотел сослаться на то, что кто-нибудь рано или поздно заметит, но это не так. Мы всегда не ладили, и отработки - это вполне логично. - Именно. - А что делать с Роном и Гермионой? – Гарри размышлял, стоит ли ему рассказывать об изменениях в его отношениях с профессором. Нет, они, конечно, переписывались этим летом, но мальчик тщательно следил за тем, чтобы не сболтнуть лишнего. Но он чувствовал, что и его друзья многого не договаривали, и он просто не был уверен, стоит ли говорить им всю правду. - Поговорите с ними при встрече. За лето многое могло измениться. - Изменения? Я чего-то не знаю?       Снейп пожал плечами, не желая продолжать тему. - Надеюсь, я развеял ваши беспокойства о школе? - А если нет? – у Гарри было чувство, что он упускает что-то очень важное, но что, он понять не мог. - Не волнуйтесь. Я всегда буду вас поддерживать, – голос мужчины звучал искренне, и какая-то часть Гарри неудержимо тянулась к этому человеку. Он перехватил руку Снейпа своей и сжал ее, переплетая их пальцы. - Спасибо. Я знаю. - Не за что. Надеюсь, в ближайшие несколько месяцев мы начнем разделять не только чувства, но и магию.       Голос Снейпа звучал одобрительно, но вот сам Гарри был не уверен, что готов к этому. Слишком много происшествий за последнее время. - Да. А что по поводу Волдеморта? - Я знаю немногое. За это лето я был на собрании только единожды, и я понятия не имею почему – просто немилость, или он обдумывает новые планы, – Снейп отстранился. – Вы собрали вещи? - Эм… - Гарри вспомнил беспорядок в выделенной для него спальне. - Будем считать, что нет. И все же вам следует начать сборы. Мы отправимся к Уизли завтра. - Почему? Мы же планировали только через два дня! – Гарри был разочарован, даже несмотря на желание увидеться с Роном. – Почему я не могу остаться? Что-то случилось? - Нет. Ничего экстренного, просто дела, – мужчина успокаивающе улыбнулся. – А теперь идите собирать вещи. И не торопите события, мистер Поттер. Все будет хорошо. - Я просто не хочу от вас уезжать. - Я знаю.       Гарри невесело усмехнулся и вышел из комнаты. Уже не замечая, что на лице профессора проскользнула такая же боль, как и у него минутами ранее.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.