Chapter 23 (POV Фрэнка)
18 июля 2016 г. в 21:00
Я просыпался постепенно, и, учитывая последние пару недель, это казалось чем-то новым. Если пробуждение произошло не сразу, то я не видел кошмаров, а если не было кошмаров, значит, впервые за долгое время я наконец-таки выспался.
По-прежнему не размыкая глаз, я улыбнулся самому себе и распластался по маленькой кровати. Мне приснилось нечто странное: мы с Джерардом, будучи подростками, мирно обедали в школьном кафетерии, как вдруг под ногами Уэя разверзлась чёрная бездна и поглотила его. Удивительно, не так ли?
Кстати, о Джерарде: перекатившись, я так и не смог найти его. Причём пропал не только он, но и многие вещи, такие как шкаф, кофейный столик, багаж детектива, моя одежда и даже окно. Всё внезапно изменилось — нездорово-белые стены и покрытый пятнами ковёр превратились в серый бетон. Изменился и воздух: он стал более холодным и спёртым.
Я вновь застрял в своём худшем кошмаре, вновь вернулся в то место, где абсолютно все плохие сны обращаются в реальность. Сидя на кровати, я почувствовал текучую волну тепла, распространявшуюся подо мной. Я опустил глаза, и у меня резко перехватило дыхание: я увидел нечто красное, изливавшееся из раны, находящейся в области таза, и пачкавшее собой простыни. Вскоре алая субстанция залила всё вокруг.
Это была кровь, моя кровь. Неужели ничто не повернуть вспять? Неужели всё было сном? Ярмарка, Джерард, прошлая ночь… Произошедшее впечаталось в память слишком сильно, чтобы оказаться плодом подсознания, но чересчур приятные моменты были слишком прекрасными, чтобы являть собой реальность.
Моё внимание привлекла противно лязгавшая и раскачивавшаяся на ржавых петлях металлическая дверь. Я был убеждён, что тот, кто находился по ту сторону преграды, собирался убить меня или сделать что-то похуже. Его тень маячила на горизонте. Только я, охваченный ужасом, собирался закричать, как в комнату вошёл… Джерард?
— Эй, эй, что происходит? — удивлённый, спросил он.
Вместо того, чтобы задуматься над смыслом сказанных слов, я буквально набросился на него, обвив руками шею и по-прежнему не открывая глаз.
— Я проснулся, а ты куда-то исчез. — Мой голос звучал жалостно, точно я вот-вот заплачу.
— Прости, я просто был в ванной, — сказал Джерард, продолжая удерживать меня.
Я приоткрыл глаза так, что образовались узкие щели, и благодаря показавшимся белым плиткам убедился в том, что дверь, из которой он неожиданно появился, вела в ванную комнату. Всё возвращалось на круги своя.
— Что случилось? — спросил детектив уже более бодро, с тревогой в голосе.
— Я просто… просто не могу сказать, что реально, а что — нет, — ответил я, окончательно освободив его и ободряюще улыбнувшись. Судя по всему, мне это не удалось.
— Ты видел очередной кошмар?
— Не знаю.
Джерард по-прежнему держался за меня.
— Эй, ты весь дрожишь. — Его рука скользила вверх и вниз по моей собственной.
— Мне просто холодно, — и это было чистой правдой, ведь я до сих пор оставался обнажённым.
Я покрылся алой краской и опустил взгляд, подметив, что Джерард надел нижнее бельё. Он мягко рассмеялся и подвёл меня к кровати.
— Давай же!
Мы забрались обратно и после прижались друг к другу. Тепло его тела и то, как он поглаживал меня по волосам, вновь заставили погрузиться в состояние сладкой полудрёмы.
— Который час? — медленно пробормотал я, прикрывая глаза и наслаждаясь нашей близостью.
— Почти девять, — произнёс Джерард после короткой паузы. — Когда ты вернёшься?
— Вернусь? Вернусь куда?
— На ярмарку. Тебе не нужно работать?
— Уже хочешь избавиться от меня? — пошутил я.
— Нет, я просто должен знать, сколько у нас времени.
— Я не хочу обратно… — выдохнул я, когда его рука соскользнула на спину.
— Почему? — голос детектива успокаивал, подобно старой колыбельной, поэтому было необычайно трудно не заснуть и всё же ответить на заданный вопрос.
— Я хочу остаться с тобой. Здесь я чувствую себя в полной безопасности. Думаю, кое-кто из коллег желает убить меня.
Внезапно Джерард застыл.
— Что? Кто? — громко спросил он. Настолько громко, что я, будучи практически погружённым в царство сна, тихо заскулил. Неожиданно Джерард переместил меня в сидячее положение, тем самым окончательно разбудив. — Фрэнк, это важно. Кто хочет убить тебя?
Я был немного напуган, но всё равно дал ответ:
— Эм, Нейт, я рассказывал тебе о нём? Кажется, ты не сильно нравишься ему. Он схватил меня перед уходом, и я увидел…
— Что? Что ты увидел?
— Возможно, это ничего не значит. Просто… просто его гиперразвитое воображение…
— Расскажи мне о том, что ты увидел, Фрэнк, — твёрдо сказал Джерард, слегка потряся меня.
Его пристальный взгляд не мог не пугать.
— Я… я увидел, как он душит меня, — охваченный страхом, я начал заикаться и чувствовать себя полным идиотом из-за того, что не ощутил угрозу ранее, когда видение предстало передо мной впервые. Только теперь ощущения стали такими, точно сила тяжести тянула меня вниз с двойной силой.
Внезапно я вспомнил, как несколько недель назад, когда я вытянул карту «Смерть» в самый первый день нашего знакомства, мне довелось увидеть то же самое, но несколько под другим ракурсом — Нейта не было поблизости, а в остальном ничего не изменилось. Я увидел одну и ту же смерть дважды, и, значит, умноженные друг на друга невозможности давали в итоге возможность, что в данной ситуации не добавляло оптимизма.
— Кто этот парень? — спросил Джерард.
— Эм… он маг. Но я ничего не знаю о нём, никто не знает, поэтому я не могу верить всем его словам.
На секунду он показался окончательно сбитым с толку.
— Что насчёт твоих способностей? Ты говорил, что можешь узнать всё о человеке за секунду, будто наблюдал за ним целую вечность.
— Всё не так просто. Он словно прячется за стеной. Я знаю лишь пару бесполезных фактов о нём, и все они родом из детства.
— Никакая информация не может быть бесполезной, Фрэнк. Расскажи всё, что ты знаешь.
Я вздохнул, закрыл глаза и сконцентрировался на Нейте.
— Он никогда не был прав. Точнее, другие внутренне никогда не признавали его правоту. Он был из тех детей, которые не видят разницы между бросанием камня в кошку и её поджиганием. Порой Нейт заставлял ребятишек помладше есть червей и личинок. Иногда он мог красть кукол, рассматривать их платья, а затем отрезать все волосы. А иногда он и вовсе обрезал птицам крылья и после хранил их в карманах. Прости, я больше не хочу продолжать. — Я широко распахнул глаза и тем самым заставил навязчивые картинки исчезнуть.
— Хорошо, хорошо. — Джерард сжал меня в объятиях.
— И я не хочу возвращаться, — пробормотал я, уткнувшись носом в его плечо.
— Хорошо.
— Он пугает меня. Всегда пугал, — детектив усилил хватку. — Пожалуйста, защити меня, Джи.