ID работы: 2067677

Make a wish when a Blackbird flies

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
301
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 63 Отзывы 113 В сборник Скачать

Chapter 13 (POV Фрэнка)

Настройки текста
Моё пробуждение произошло под звуки оглушительного лая. Сбитый с толку, я сел на кровать и принялся тереть усталые глаза до тех пор, пока не стал видеть яснее. Лай возобновился, и я оглядел всю комнату, дабы отыскать источник шума, коим оказался щенок, уставившийся на меня снизу вверх. Хватило одного взгляда, чтобы вспомнить минувшие события. Этого щенка подарил Джерард. Более громкие отрывистые звуки, издаваемые им, отвлекли меня от переполнявших голову мыслей. — Ладно, ладно, успокойся, — прошептал я, встав рядом с постелью. Внезапно пол ускользнул из-под ног, чуть не опрокинув меня. Видимо, мы двинулись в путь. Я опустил взгляд на щенка, выжидающе смотревшего на меня. — Ох, думаю, ты голоден, да? — задал я ему вопрос и, опустившись вниз, перешёл в сидячее положение, а после открыл дверцу шкафчика, намереваясь совершить набег на продукты питания и найти что-то съедобное для нового друга. — Хм... посмотрим. Мяса у меня нет. Как насчёт маринованных яиц? — с этими словами я протянул ему банку. Щенок чихнул, странно потряся головой. — Да, это ужасно, — я положил банку обратно и продолжил поиски. — Эм... сколько лет этой штуке? Что это?.. Рис и бобы, — пробормотав это себе под нос, я вытащил сосуд, состроив диковинную гримасу. Однако щенок казался довольным таким выбором. Он начал вилять хвостом, глядя наверх голодными глазами. — Окей... — произнёс я, поднявшись, чтобы найти тарелку и консервный нож. Через две минуты малыш радостно уплетал пищу, подготовленную наряду с миской воды. Я сел напротив него, спиной к шкафу, вновь достав банку с маринованными яйцами. По какой-то непонятной даже мне самому причине захотелось достать одно из них и продегустировать его. Исполнение мимолётного желания оказалось ошибкой: не успел распробовать первый кусок, как во рту воцарился пренеприятнейший вкус. — Боги! — попытался я произнести с устами, полным слизи, после выплюнув обратно в банку пережёванную пищу. Отложив её в сторону, я перевёл взгляд на щенка, смотревшего на меня с нескрываемым любопытством. Голову неожиданно посетила мысль: мальчик ли это или девочка? Я осторожно приподнял передние лапки малыша так, чтобы он постоял на задних несколько секунд, и этого мне вполне хватило. Девочка! — Тебе нужно имя, милая, — она продолжала смотреть на меня, склонив голову набок. Уши щенка казались слишком большими для маленькой головы, что делало его похожим на очаровательную летучую мышь. — Как насчёт... Сэм? Нет, это нелепо... Я не знаю других хороших имён. Быть может, Камея? — в ответ она лишь запрыгнула мне на колени и принялась вылизывать лицо. Хихикнув, я махнул головой, в надежде избавиться от настойчивых ласк. Внезапно трейлер затрясся и движение прекратилось. Я услышал, как открылась первая дверь. Раздался звук чьих-то шагов, затем послышался тяжёлый стук. — Временная остановка, — сообщил голос снаружи. Я встал, направился к двери и, открыв её, выглянул на улицу. Вокруг было не так уж и много припаркованных автомобилей: быть может, пять или шесть. Я вышел из трейлера, щенок — Камея — последовал за мной, и вскоре мы оказались рядом со сгруппировавшимися возле закусочной людьми. Среди них был и Нейт. На мгновение наши глаза встретились, затем мы оба отвели взгляды в сторону. — Где все остальные? — спросил я, подойдя достаточно близко. Андерсон — я не знал его настоящего имени: все называли парня именно так — развернулся, дабы ответить. — Некоторые остановились в нескольких милях от нас, чтобы заправиться, другие поехали дальше, чтобы не создавать столпотворения. Я понимающе кивнул. Лишь двенадцать из нас находились здесь. Не слишком много, так как в общей сложности ярмарка состояла из пятидесяти человек. Мы подошли к закусочной вплотную. Девушки периодически останавливались, чтобы поворковать над Камеей. Мы разделились на две группы: я, Андерсон и три девушки сидели за одним столом, а Нейт и все остальные — за другим. Во время нашего позднего обеда (или раннего ужина) я непрестанно ощущал на себе чей-то взор. И, конечно же, обладателем тяжёлого взгляда оказался маг. Не спасало даже небольшое расстояние между столами. — Эм... что произошло между тобой и Нейтом? — задала вопрос Бритни. Она и её сестра Алекс — главные акробатки ярмарки. — Что? Что ты имеешь в виду? — произнёс я, прервав нашу игру в гляделки. — Ты подрался с ним или что-то ещё? Я слышала, вы здорово кричали друг на друга этим утром. — Я оглядел сидящих за столом и понял, что и они ожидают начала исповеди. — Ладно, я ничего не делал. Это всё он, этот безмозглый идиот. — Верю, — отрезал Андерсон. — Вы, ребята, никогда не были лучшими друзьями, но тем не менее отношения казались довольно-таки ровными. Что заставило вас так резко столкнуться? Я раздражённо потёр лицо, напрочь забыв о съеденном лишь наполовину ужине. — Знаете Джерарда, друзья? — задал я вопрос, думая, что никто из них не даст положительного ответа. Но все девушки, казалось, воспрянули духом при упоминании о нём и хором воскликнули: "Конечно!". — Ну вот. Нейту детектив не нравится. И по каким-то причинам он думает, что я не должен разговаривать с ним или взаимодействовать какими-либо другими способами. — Подожди, ты подрался с Нейтом из-за какого-то парня?! — воскликнул Андерсон. — Он не просто парень... — Так кто же он? Я уставился на него. — Вы все с ним познакомились, и всем он понравился! — подчеркнул я, размахивая руками. — Никто не должен драться с членом семьи из-за такой мелочи, — сказал Андерсон с горечью. Я не мог в это поверить. Неужели Нейт обвёл вокруг пальца всех? — Да, с некоторыми. Тогда между нами не должно быть никаких секретов, правильно? Какова история Нейта? Знает ли кто-то из присутствующих здесь что-то о нём, кроме того, что он может провернуть несколько трюков? — я вовсе не был удивлен воцарившимся молчанием. — Нейт не знает Джерарда. Но я знаю, и он добрый и хороший, да и вы также в этом убедились. Но почему-то вы решили поверить тому, кто никогда даже не говорил с ним и кто ничего не позволил узнать о себе. Так что да... не со всеми членами семьи, не так ли? — к тому времени я знал, что день выйдет эмоционально напряжённым. — Фрэнк... — начала Бритни, возможно, желая успокоить меня. — Но вы знаете, это даже не имеет значения, — прервал я её. — Мы уехали. Я никогда не увижу его снова. И очень скоро он забудет обо мне, как и все остальные, — тишина казалась почти оглушительной. Я не смог вытерпеть ни её, ни пристального взгляда Нейта. — Извините, — прошептал я, встал и направился к выходу. Камея рысью побежала за мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.