ID работы: 2068206

Капитан твоего корабля

Слэш
R
Завершён
59
автор
Размер:
109 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11. Новые надежды

Настройки текста
- Ты так ничего и не понял, что произошло? - Привстал Скотт с постели возле сидящего у стола Артура. Тот после полуторамесячной диеты пытался хоть как-то удовлетворить свой голод, с порывами набрасывался на еду, но редкий кусок оказывался полностью прожёван и проглочен — бывшему капитану было не до этого. - Я бы всё отдал, чтобы вообще ничего не понимать. - Было бы всё так просто. Даже тот побег мы спланировали и выполнили не за один час. Вот здесь стоит заметить, что Скотт говорил правду. Пока было обнаружено окошко сверху под потолком, пока поняли, что в него запросто может пролезть человек худого телосложения, и пока до братьев дошло, каким образом можно было до него достать, и пока Скотт нашёл у себя что-то вроде пилочки (черт знает, откуда), действительно прошёл не один час, а целых несколько дней. Таким образом, было убито много времени и нервов, и не только их. Кто знает, что творилось за пределами тюрьмы, и сколько сил нужно будет приложить, чтобы всё восстановить? - Думай, Артур. Думай. Куда он мог увезти твоего японца? - Я не знаю. Я не могу отправиться на его поиски, зная, что где-то здесь потерян Тим. А может, - англичанин приподнялся и посмотрел брату в лицо. - А может, и он тоже?.. На что был дан отрицательный ответ в виде покачивания головы и реплики: - Они вели только одного Кику. Мы следили за ними тщательно. Ребёнка и поблизости нигде не было. Артур медленно опустился обратно, стараясь не замечать поставленные перед ним миски с пищей. Паршивое чувство: он получил свободу, чтобы помочь близким, а в итоге медленно и верно скатывал в депрессию. С чем же это было так связано? - Так, слушай. - Что-что, а вот Скотту такое настроение не нравилось. - Тебе нужно их спасать? - Да, - тускло произнёс англичанин. - Они хотят быть спасенными тобой, как ты думаешь? - О, да. - Значит, ты им нужен, разорви меня тысяча каракатиц! - Один мощный хлопок по хребту, и Артур уже сидит как вкопанный, сверля глазом рыжего брата и жадно внимая словам брата. - За каким чертом ты рвался из тюрьмы?! - Странно, как эти остолопы ещё не просекли, что мы здесь, - пробурчал Артур. - Ну, знаешь... - Скотт набил Артуру трубку табаком и заботливо сунул ему в руку. - Вот. Покури. Успокоишься хоть, и мы всё продумаем. Ночь длинная. Ночь была длинная и невероятно тихая в порту Портсмута. Всё кругом как утонуло в толще темноты. Чёрное море лизало песчаный берег, выбрасывая белоснежную в лунном свете пену. Два корабля стояли, как стражи, и не представляли для мимо проходящих людей никакого интереса. Да и какие могут быть зеваки в 2-3 часа ночи? Сизый дым кольцами вился вокруг братьев, принося им успокоение и трезвость мысли. Особенно это касалось Артура - более-менее сытый и отдохнувший, он теперь был в состоянии разрабатывать план дальнейших действий, цель которых сводилась к одному: найти Тима и Кику. Артур не думал о мести - она будет совершена тут же, взмахнет своим мечом и срубит с плеч этого испанского выскочки его голову. - Слушай, а Том чей корабль потопил? - Хм... Честно сказать, я так и не понял, в темноте-то, - тут у Артура ёкнуло сердце, - но, судя по обломкам, это был испанский корабль. Да и если судить по логике вещей... - Как Деплюсси и Питт смогли добраться до берега раньше кораблей? - Тесный клубок мыслей и чувств только начинал потихоньку распутываться, так что такое обилие вопросов было вполне оправдано. - Не далее как три месяца назад до меня дошёл слух, что к южному побережью Британии пристал корабль, по описанию очень точно походящий на твою "Марию". Причем был поднят английский флаг. Так что его подпустили к берегам и дали двум пассажирам спуститься... - Ловко одурачили, - мрачно усмехнулся Артур, и тут ляпнул: - Я хочу вернуться в свой дом. Мне нужно там кое-что забрать. - Да ты спятил, братец?! Только идиот будет щеголять по улицам, зная, что его везде ищут. Артур промолчал, оглядев грязные, исцарапанные руки, на запястьях которых виднелись следы от кандалов. Только вчера он уже почти умирал от жажды, от голода, от отчаяния, наконец, и этому не было видно конца и края. И вот впереди сверкнул огонёк надежды. Ну уж нет, Артур последует за ним. Жертвовать ему было нечем, но если он упустит этот шанс, то потеряет абсолютно всё, в один миг, раз и навсегда, и больше ему не предоставится такой манящей возможности всё вернуть. - Это всё, что у меня осталось, Скотт. Послушай... Неясный свет керосиновой лампы на полу отбрасывает причудливые тени и едва заметные блики на иллюминаторы. В нём же отражалось и подуставшее лицо Скотта. Глаза уже были прикрыты, а рука лениво удерживала в руках трубку. Тем не менее, он нашёл в себе силы выслушать брата: - Что ты предлагаешь? Бьюсь об заклад, что везде, вплоть до твоей лачуги, стоит эта проклятая стража. - Мне всё равно. Понимаешь? Если нужно будет кого-то убить - я убью. Никто меня не жалел и даже ни капли не посочувствовал, а обращались со мной, как с животным. Какого чёрта я должен заботиться об их шкуре и жизни? Они в жизни совершили больше зла, чем я. - Как же у тебя всё легко и быстро... Ну, допустим, ты забрал, что хотел. Что дальше? Отплытие? - Ты предлагаешь остаться здесь до рассвета? - Отвечай на вопрос прямо. Мы тут же отплывём? - Да. Я не желаю здесь больше задерживаться. Скотт замолчал, глядя в пол, будто бы пытаясь найти на нём разрешение вопроса. Артур напрягся. Если же Скотт пребывал сейчас на границе со сном, боролся, чтобы не заснуть, то сам англичанин решительно и строго прогнал остатки сна. Точнее, это не было прихотью его воли - мозг не желал спать. После месяцев заключения, отнюдь не хороших новостей и так внезапно подошедшей надобности думать чётко получилось не сразу, поэтому пришлось перекусить и выкурить трубку-другую. И вот Артур тормошит своего брата. - А если мы разбудим команду? - Артур теперь выражал вслух свои идеи, будто бы предлагая выбрать наилучшую из них. - Ну конечно. Орава людей, гуляющая в темноте, ни у кого не вызовет подозрений. Ещё идеи? - А Том? - Артуров глаз загорелся от энтузиазма. - Пускай со мной пойдёт Том! - В общем так! - Скотт встал. - Мы пойдём вместе. Я и ты, вдвоем. Бери револьверы. Да не здесь, а... чёрт, сам достану. А Томас заглянет в детдом и пойдёт к мистеру Лерструду. - Как он? - обеспокоился Артур, быстро повернувшись к брату лицом. - Порядок. Только он... в общем, переживает сейчас не самые лучшие времена. Эй, Артур! - Несмотря на тусклое освещение, Скотту не составило труда заметить, как побледнел его брат. - Что с ним? - чуть слышно спросил Артур, чувствуя, как в его груди медленно разгорается огонёк мести, грозящий перерасти в огромный пожар ненависти и презрения. - Его супруга погибла во время нападения испанцев. Артур заскрипел зубами, но промолчал, стоя около одного из иллюминаторов. Тьма. Только видна редеющая пена волн у берега. Луна предательски выскочила из-за туч и осветила поверхность пристани и деревянных кораблей. - Ты уверен, что наша стрельба не привлечет к себе никакого внимания? - наконец выдал он, протерев переносицу - Можно подумать, кого-то привлекут выстрелы этой самой стражи, если они нас увидят. В каждом районе свой отрядец. Если застать его врасплох, никто ничего и не подумает. Однако, знаешь, Артур... Меня не покидает ощущение, что мы делаем что-то неправильное. Странно, конечно, особенно, если учитывать, что мы боремся за правое дело, и наши жертвы будут оправданы. Ну, по крайней мере... - Что-то ты больно заговорился, - Артур вытащил из сундука два револьвера. - Как жалко, что свой я оставил у того негодяя. Ну ничего. Заберу как-нибудь. - Добавил он с улыбкой, вручая брату оружие.

***

- Как-то подозрительно тихо. Не нравится мне это, - шепнул Скотт Артуру, едва они только минули последний городской дом. - Молчи. Не хватало ещё, чтобы нас заметили... - Да кто нас может заметить? Нет никого. Как все вымерли... Артур ещё раз шикнул, и оба брата прошли оставшийся отрезок пути без лишней трепотни и, что не менее странно, без сопротивления. К слову, его не было вовсе, никто не закрывал им путь и не преследовал. Как всё провалилось. - Мы пришли, - отозвался Скотт, когда на фоне ночного неба вырисовался дом, так знакомый Артуру. - Кто первый туда заходит? - А чёрт знает. Хотя давай я. Ты можешь прикрыть меня, - заговорщически подмигнул Артур, стараясь как можно тише шуршать травой. - Какая жалость, что люди не летают. - Летают. Только, говорят, после смерти. - Тш! - снова шикнул Артур, подтаскивая брата к кустам и озираясь, как самый что ни на есть настоящий охотник. Особый интерес для него представлял лес возле лачужки - всюду мерещились движения и блики оружия солдат. Рука покрепче сжала револьвер в кобуре. Скотт понимал его волнение, разжимал затуманенные сном глаза, изо всех сил вглядываясь туда же, куда и англичанин.

POV Артура

- Я иду первым. Если меня и узнают, то ничего от меня не добьются. А ты - ноги в руки и беги. Ты понял? - навис надо мной Скотт; я кивнул. Сейчас и в последующие дни и часы я должен полагаться только на него, на своего старшего брата. И он прекрасно осознавал своё предназначение. Когда он оказался около дверей, только тогда моё сердце смогло забиться снова. Никого. Никто не останавливал. Что за чертовщина... Не иначе, как засада. Я вытащил пушку из кобуры и ступил пару шагов из своего убежища. - Артур! - позвал Скотт громким шёпотом, совершая подманивающие жесты. Я поначалу даже не поверил такой возможности проскочить к своему дому незамеченным, но всё же вышел из оцепенения довольно скоро - Скотт одним легким толчком руки отворил дверь. Вот она - ловушка! - Беги, идиот! - прошипел я сквозь зубы, снова прячась за кустарник. Скотт махнул рукой и переместился за угол, поближе к окну. Я молча наблюдал за ним, прищуриваясь, чтобы не пропустить ни единого знака. А где-то на другой стороне земного шара восходит солнце... Скотт уже таращился в окно. Нет, не тихим сапом подсматривал, а уже откровенно таращился, причём, сохраняя такое выражение лица, будто он увидел что-то необъяснимое, окутанное аурой мистики. Я уже хотел снова окликнуть его назад, но тот повернул ко мне лицо и жестом пригласил подойти к окошку. - Да не боись ты! - одними губами произнес он, всё так же заманивая рукой. Была не была - я встал и как можно тише прошелся под жужжащим тишиной ночным небосводом. Я чувствовал фантомные мишени у себя на спине, и это подгоняло меня совершить свое короткое путешествие быстрее. Оказавшись подле брата, я недовольно, или даже скорее недоуменно, взглянул ему в лицо. Он же, ничего не говоря, просто развернул голову в окно. Я последовал его примеру и остолбенел. В самом прямом смысле этого слова. Внутри комнаты находился человек. Но этот человек не стоял. Ноги не касались пола. Хоть я и был человеком не робкого десятка, но мне стало не по-человечески жутко. - Б-бред какой-то... - заикнулся я, возвращаясь к лицу Скотта. Тот смотрел на меня с суеверным страхом и молчал, будто прогоняя то и дело в голове увиденное и пытаясь придать этому хоть какой-то смысл. Я же решительно потянул брата за рукав: - Пошли. - Я не пойду туда. Я могу прикрыть тебя снаружи. - Неужто испугался? Это заявление, по всей видимости, глубоко оскорбило честь и достоинство старшего брата, и он, презрительно хмыкнув, встал и прошёл впереди меня к входу. Я потащился за ним, тяжело дыша и готовясь лицезреть не самое приятное зрелище. В своём же доме. В любом случае, нельзя показывать врагу свой страх. Как я уже говорил, это была западня, в каждом из случаев, предусмотренном заботливой матушкой-судьбой. Так что, глубоко вздохнув и резко выдохнув, я ногой толкнул дверь и вошёл вовнутрь только после вытянутого мною пистолета. Но стрелять действительно было не в кого. У меня свело челюсть. Под потолком действительно висел человек. Я долго силился взглянуть ему в лицо, пытаясь что-то разглядеть, но мне не пришлось долго мучиться - лунный свет скользнул вовнутрь пустого помещения, и я с немым криком отшатнулся в сторону. Деплюсси. Лицо, искривившееся агонией. Это безжизненное тело человека, ставшего недавно моим врагом и предателем, не вызвало у меня ровно никаких положительных ощущений - сказать, что я был шокирован, значит ничего не сказать. Я смотрел куда-то в сторону, но не на труп. Повторяюсь, я не трус, и на своём веку, хоть и слишком коротком, повидал много повешений, четвертований и прочих наказаний, к слову, многие из них совершались мною собственноручно. Но то, что я увидел пару минут назад, ввело меня в состояние ступора. Одна мысль, что в моём собственном доме было совершенно самоубийство - или убийство, дьявол его разбери, вызывала у меня тошноту. - Где-то рядом бродит дух, - навеселе возвестил меня Скотт. Он так пытался разрядить атмосферу, и он отчасти добился своего. От его голоса мне стало немного лучше, и я с более легкой душой, стараясь не думать о только что увиденном, зашагал к кухне, к той заветной печке, возле которой в полу находились мои сокровища. Но и тут меня поджидал сюрприз - в углу кухни кто-то был. Но, судя по громкому сопению, живой. И вызывающий у меня ощущение дежавю - где-то я этот храп уже слышал. Щелкнув револьвером, я остановился над человеком, который, как по волшебству, проснулся, но долгое время не желал глядеть вверх, откуда на него уставилось дуло моего пистолета. - Питт? - позвал я и коротко кашлянул. Туша заворочалась, и в темноте блеснули влажные глаза. - Спим на посту? - начал я мягким голосом, но реакции дожидаться не стал - я просто пнул его под рёбра и приставил своей пистолет в упор к его виску. Тот даже не успел ничего сказать, как снова заговорил я: - Вот оно что. Сначала оба вы приползаете в Британию, потом выставляете меня таким изменником и чудовищем, коих свет еще не видывал, из-за вас я растерял близких мне людей и был обречен на нечеловеческие для души и тела пытки, и теперь, что я вижу! Выродок интеллигенции и его одноногий оруженосец промышляют в моем доме, как в своем! Вы что здесь хотели найти, ублюдки? Ну?! - К-капитан... - пролепетал в ответ Питт, пытаясь перебить меня, от чего я только пуще заводился и давил на револьвер так, что ещё б чуть-чуть - и в голове бывшего матроса оказалась бы дыра. Клянусь, я тогда не нёс никакой ответственности за себя - я говорил и говорил, но не слышал себя; я придавливал тело моего пленника к полу, мой палец дрожал на курке, готовясь нажать, раз и навсегда расставив все точки над i. В один момент всё решил мой старший брат - он успел отвести меня в сторону и сжать руку с пистолетом. Его речь подействовала на меня отрезвляюще, и я по-новому взглянул на вещи. В дальнейшем, кто знает, как бы развернулись события, прихлопни бы я тогда Питта, если бы не Скотт: - Успокойся, брат. Успокойся. Одного свидетеля мы уже потеряли. Пощади хотя бы этого калеку. А там делай с ним что тебе в голову взбредет. Вот так. Спокойнее. Он ещё нужен нам. А тебе не стоит сопротивляться, друг. - Последнее было адресовано, как вы уже поняли, бедолаге в углу. - Лучше говори сам, пока у тебя есть возможность, и пока у нас есть желание и необходимость тебя слушать. - Капитан! - Глаза Питта ещё больше увлажнились, а по небритым щекам скатились слёзы. - Каюсь, каюсь перед вами! Хотя бы выслушайте меня, я всё вам скажу, только слушайте меня, слушайте!.. - Говори, - приказал я, любезно приглашая гостя за стол. Мои руки все еще дрожали от желания разодрать ему горло. Но Скотт следил за мной, за что я был ему благодарен. Мы сели втроем за стол, и тогда Питт рассказал нам историю. - Капитан, признаюсь - это я убил его, - сухощавый палец ткнул в сторону висельника; меня передернуло, - но, прошу, слушайте меня... Я не виноват, клянусь вам, не виноват! Этот негодяй, он использовал против вас меня, а я, сам того не зная, стал свидетелем обвинения... Это чудовищная ошибка, капитан, я всё расскажу! - Говори, - опять сказал я. Во мне всё начало переворачиваться от познания чего-то обличающего. - Вы, должно быть, помните то ваше поражение, простите, что я напоминаю... Но тогда, именно тогда, и не иначе, и началась вся эта чертова сутолока. Вы видите - я остался инвалидом, - Питт отставил в сторону свой деревянный протез, стёр последнюю слезу и продолжил в запальчивости, - я и этот сукин сын остались единственные на судне, о, видят боги, я бы ни за что не оставил вас одних, если бы не моя травма. Я не помнил ни себя, ни матушку родную, ни землю - я только помню, что выхаживал меня этот негодяй, но я не мог ничего поделать. Прошу вас, капитан, вас покусала акула, вы должны меня понимать... - Я понимаю тебя. Продолжай. - На двух кораблях был только один доктор, нас прокляли небеса, я уверяю вас! Ибо этот богохульник пользовался моим состоянием, и знаете что? - от напуганного матроса не осталось ровным счетом ничего, вместо него высился испепеляющий взглядом и мечущий искры бравый моряк. - Он набивал мне трубку каким-то дьявольским порошком, я дурел от него, но и сам, слышите, сам того не сознавал, я был где-то далеко от этой богом забытой поверхности, - деревянная нога постучала по полу, - я молчал, как последний идиот, хотя мог одним словом разорвать эту залихватски расставленную против вас сеть! И вот, когда он пытался в очередной раз подсунуть мне эту дрянь, я вздернул его, в порыве гнева, понимаете? Я ничего не мог поделать. Моя ярость была бессильна, я ничего уже не могу решить, но, я в состоянии вам кое-чем помочь - я готов предоставить вам всё, что знаю сам, но только одно прошу - не выдавайте меня за убийцу! Я вспомнил, как на суде вел себя Питт, и последние остатки сомнений, если таковые ещё оставались в моем взбудораженном мозгу, растворились. Он словно ничего не видел и не слышал, я смотрел ему в глаза - они были как стеклянные. Я ни на секунду отныне не сомневался в искренности слов своего экс-первого помощника, и теперь хотел идти ему навстречу. - В тюрьме он пытался провести со мной подобный трюк. Только пытался использовать мой ослабленный разум и волю. Что вы делали здесь? Да, вы, оба. - Этот подонок рассчитывал, что вы оба придете сюда, и хотел тем самым словить вас. У него замечательная, скажу я вам, интуиция была. Только не предугадал он, что я всего лишь дремал, а не спал. В лесу спрятаны стражники, они ждут нашего сигнала. Но, коли вы смогли проникнуть сюда целыми и невредимыми, значит, они все уже дрыхнут. - Ты знаешь, где Тим? Где Кику? Зачем испанцы похитили его? Зачем они вообще сюда приезжали? - Насчет мальчика я скажу вам сразу - Деплюсси упёк его в работный дом. Я сам отводил ребёнка туда, я это помню, но с точки зрения разума не знал, с какого черта я этого делал - порошок меня связал, капитан, простите... Кику похитили испанцы? - вот тут Питт искренне удивился, - вот здесь я бессилен. И зачем сюда испанцы приезжали, я тоже не знаю. Знаю только, что они хотели вернуться к себе домой... А по пути, погодите, припомню... Ну, конечно - а по пути ограбить под английским флагом какой-нибудь из портов! - Я так и думал, - бросил Скотт свою реплику. Я же поднялся со стола и отошёл к окну. Мои мысли спутались. - Не оставлять же нам тебя здесь, - Скотту словно были видны мои мысли как сквозь воду. - Не отдуешься ты от них. Загребут тебя как убийцу. А если ещё скажешь, что Артур был непричастен ни к чему, так ещё тебе дадут хороший срок, а то и проложат путь к виселице, за ложные показания... - Я не давал никаких показаний, я молчал как рыба! - Одно твое присутствие было достаточно, чтобы судья решил, будто бы ты говорил что-то против Артура. Они оба замолчали, видимо, обдумывая дальнейшую судьбу моего бывшего помощника. Первую идею подал он же: - Капитан? У меня есть к вам предложение... Возьмите меня с собой на корабль. Пускай у меня вместо ноги деревяшка, но я могу прослужить вам хоть до того момента, когда земля разверзнется и всё полетит в тартарары! - А на что ты ещё годен? - поинтересовался Скотт, не прекращая дымить. Я же, не отрываясь, смотрел в окно и краем уха слушал их разговор. - О, я бывший солдат-артиллерист, к тому же, я умею обращаться с оружием точно так же, как с кухонной утварью! - ...Надеюсь, не подобно нашему капитану, - едва слышно проговорил Скотт, и бодреньким голосом заявил: - Ну а навигационное дело ты как знаешь? - Лучше всех, по словам капитана. Когда-то он так сказал, когда я смог... - Достаточно... Артур? Не хочешь ли помочь человеку? Ему и так досталось. А тут он показывает тебе такую верность... - Ты тоже ему веришь? - брякнул Артур, с ломом встав после печки. Давно к ней не прикасались руки, вот и покрылась она толстым слоем пыли. - Слушай, дружище. Покажи-ка мне свою трубку, - чтобы не быть голословным, Скотт протянул руку Питту за трубкой, тот же немедленно исполнил его просьбу. Заглянув в чашечку трубки, он обнаружил на дне и стенках табачной камеры престранного цвета нагар, а притянув её к носу, немедленно поморщился, и после сей нехитрой экспертизы заключил: - Докторишка чертов. - И на этом разного рода проверки закончились. Я разломал доску и вытащил на свет остатки своего былого богатства. К слову, оставалось еще немало: два мешка с драгоценными камнями, пара особо крупных жемчужин и шкатулка с золотыми монетами. Я сгрёб все в карманы моего плаща, засунул железку под печку, сохраняя тишину, которая была вызвана неким ореолом тихого полупочтения и полу-ужаса, царившего над нами, нежели таким стечением обстоятельств. Хоть это и был труп предателя, а мало ли что может натворить его дух, разозли мы его или как-нибудь потревожь его покой. - Думаю, не стоит писать, куда мы отправляемся, - шёпотом справился я, проходя мимо тела висельника. - Людям, которые вломятся сюда за подобными вопросами, станет всё равно, едва они увидят мертвеца под потолком, - парировал Скотт. - Ты еще собираешься оправдываться перед ними? - Я всю жизнь буду себя оправдывать, в том-то и весь смысл жизни - смывать с себя грязь, которой тебя закидали недруги. Заметь - недруги. Люди, которые могут также, как и друзья, использовать наши слабые места. Только разница в том, что наши друзья используют их, как принято, бескорыстно, - я сел за стол, вытащил бумагу и перо. - А кому-то явно чего-то не хватало от тебя, - проворчал Скотт, вставая по левую руку. Питт примостился справа. - Да понятно, что не даром он всё в вашем доме околачивался, капитан! - Это ты про мои запасы? Ерунда. Он не мог про них знать в любом случае, как и про мою прошлую жизнь, так что нагородить ему чушь на суде не составило труда. Да и кроме того, при таком раскладе он мог бы давно подбить экипаж корабля к бунту. То-то видно, Питт, что ты не солгал, - чернильный след ярко темнел, спускаясь все ниже и ниже к концу листа. - Скользкий этот тип был. Акулья натура. Положи палец в пасть - всю руку откусит, дали удобства - нет, еще надо. - Странно, что ему на месте не сиделось, у испанцев-то. У них же там работы навалом должно быть, - вмешался Скотт. - Не знаю, что было насчет работы, но... - А ну заткнулись оба! - шикнул я, обмакивая перо в чернильницу и обдумывая последние строчки. - Да брось ты эту чертовщину, никто читать не будет. - Пораскинь мозгами прокурора. - Это мы легко, - прогнусавил Питт, вытаскивая из-за широкого кушака пистолет. - Ты во вкус вошёл, я смотрю, - с философским видом изрек Скотт. - Артур имел в виду: чтобы думать как крыса... - Завязывайте уже с оскорблениями, - отрезал я, доставая чудом сохранившийся у меня небольшой дневник, в котором плесенью дремало моё прошлое, "из первых уст", как говорится. Похоже, что эта крошка единственным образом служила мне в качестве алиби, и не только меня - беспощадно срывались шаблоны с тех, с кем я столкнулся на своем пути. Вспомнив о Кику, я с силой прикусил губу до крови. Я никогда не писал о своих чувствах здесь, в этой малютке - она была слишком мала, чтобы выдержать натиск моей любви к нему. Вдруг бы её страницы самовоспламенились в процессе письма, а я бы обжёг себе пальцы?.. - Ты закончил, романтик треклятый? - За эти слова Скотт получил под дых, и после я поднялся со своего места, оглядел свой дом, возможно, в последний раз и с чистой совестью оставил родные, прогретые нашим присутствием стены. Скотт и Питт вышли за мной следом. - Как жаль, что эти розы и хризантемы останутся без ухода, - размышлял вслух мой брат, а у меня же ёкнуло сердце. Я остановился возле практически омертвелого куста и обнял рукой усохший бутон. - Ты хочешь здесь кого-то оставить? Хочешь, я останусь? Я за словом в карман не полезу и смогу заставить их думать иначе. Ну, ты же знаешь меня, Артур. И цветы не пропадут. Все былые обиняки, тумаки и обсценная философия просто меркли рядом со скоттовской заботой. Я глядел на него, хлопая глазом, некоторое время стоял неподвижно, как тотем. - А Том зарулит вторым кораблём. Ну? Эта сентиментальная обстановка, это она меня толкает на такие благородные поступки, - начал причитать Скотт, едва я только успел открыть рот. Я улыбнулся. - Так уж и быть. Оставайся здесь, только вот... с трупом как быть? - я почесал макушку, и Скотт тоже задумался. - Переночую на крыше, а что? Я парень бывалый, и не такое выносил. - Тебе бы, это, на сцене выступать, - засмеялся Питт хрипло и густо. - Благодарю вас. Ну, давайте, катитесь, - Скотт в гордом одиночестве отошел к одной из стен и ловко, как мартышка, забрался на крышу. Я и глазом не успел моргнуть. - Ну, когда отплываем? - наклонился ко мне Питт. - Сейчас же, - ответил я.

***

Если судьба и умеет преподносить сюрпризы, то делает она это либо кстати, либо нет. Третьего не дано. Но тогда это был тот случай, который превзошел все мои когда-либо витавшие ожидания. - Том, ты... Где мистер Лерструд? - у меня затряслись коленки, когда я услышал ответ Тома. Я только-только ступил с Питтом на корабль, так что я, сам того не зная, рисковал свалиться за борт. - Сидит в каюте, ждёт тебя, и не один, - добавил он, загадочно прижимая ко рту кончики пальцев. Я в один миг потерял голову и ломанулся в каюту. Моему счастью не было предела, нет, я скорее плавал в нём, когда обнимал мистера Лерструда, еще более осутулившегося после недавних событий и когда, почувствовав невиданный ранее прилив сил, подбрасывал к потолку Тима. Да-да, Тима! Оказалось, он сбежал из работного дома и скрылся у моего кораблевладельца. Хоть он остался жив, хоть он и мистер Лерструд были со мной. Ветер надежды с силой подул в паруса, грозя их сорвать, и наши судна двинулись в путь, для моего корабля - в самый первый, а для корабля Тома... Надеюсь, что не в последний.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.