Move A Mountain

Перевод
NC-17
Завершён
3359
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 55 205 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник

Часть 11

Настройки
      — Он флиртует со мной?       Вопрос выскальзывает прежде, чем он успевает сообразить, что думает вслух.       К счастью, парень, о котором идет речь, идет в нескольких футах впереди, и солнце сверкает в его черных волосах и татуировке на спине. Скотт, Эллисон, Итан и Айзек идут вместе с ним к берегу.       Эйдан и Лидия раздраженно фыркают сзади, и Стайлз уверен, что Дэнни, который идет по колени в воде в нескольких футах от него, тоже все слышит, но молчит.       — Да, — твердо произносит Лидия, — он флиртует с тобой. Лучше приготовься, Стайлз, – продолжает она с улыбкой в голосе, — похоже, ты рискуешь расстаться со своим целомудрием до конца этой недели.       Стайлз даже не знает, как на это реагировать. Он чувствует, как пылают его щеки и уши, и рад, что Лидия и Эйдан не могут увидеть этого или услышать, как сердце выпрыгивает из груди.       Хорошо. Это происходит на самом деле.       — Ну и какой следующий пункт в твоем плане? — неожиданно спрашивает Дэнни, чтобы поглумиться над ним. Стайлз так и знал, что тот все слышал.       — У меня нет никакого плана, — обижается Стайлз, и сердце стучит уже у него в горле. — Откуда у меня может быть план? Я никогда не делал этого раньше. У меня никогда не было отношений на одну ночь. Или больше, чем на одну ночь, или как, черт возьми, это называется.       Они, должно быть, издеваются, потому что Дерек никогда не захотел бы такого, как он.       — Я думаю, большинство людей назвали бы это «летним романом», — сообщает Лидия, тяжело вздыхая. — Серьезно, это не так сложно. Просто убедись, что он знает, что ты в игре.       В ее устах это звучит как самая простая и очевидная вещь на свете, и, возможно, это так и есть. Для нее и всех остальных, которые привыкли к такого рода вещам.       — У тебя будет хороший шанс на пляжной вечеринке сегодня вечером.       Стайлз оборачивается, чтобы посмотреть на нее: — Подожди, что? Какая еще вечеринка?       — Ты что, слепой? Этими афишами увешаны все душевые.       Лидия даже не дает ему оправдаться тем, что он был слишком занят в эти дни, чтобы заметить плакаты на стенах.       — Да, сегодня пляжная вечеринка. Это вечеринка, которая проходит на пляже, если тебе надо уточнить.       — Спасибо, — говорит Стайлз с сарказмом, когда добирается до берега.       Остальные уже собрались в круг, ожидая их. Стайлз сглатывает, когда выходит из воды, и песок липнет к его ногам. Он едва смотрит в сторону Дерека, зная, что тот уже наблюдает за ним, и от этого в животе все скручивается.       Стайлз задается вопросом, как люди так спокойно относятся к этому. Знакомятся с новыми людьми и развлекаются. Просто получают удовольствие, зная, что это ненадолго, а затем возвращаются к своей жизни, которая была до того, как они переспали с незнакомцем. Ему кажется, что причина, по которой он один задается этим вопросом, кроется в том, что он единственный девственник в их компании.       — Мне, наверное, стоит пойти проверить Йода, — неожиданно говорит Стайлз, когда они все собрались. — Просто хочу убедиться, что Лоре не пришлось краснеть из-за него.       Все согласно кивают, и он уже собирается развернуться и убежать, когда Дерек произносит: — Она счастлива с ним. Даже не уверен, если честно, что Лора позволит тебе забрать его обратно.       Байкеры понимающе смеются. Стайлз улыбается, его сердце пропускает пару ударов.       — Все равно не помешает проверить, — говорит он, разворачиваясь.       — Подожди, — зовет Итан, догоняя, — Мне тоже туда надо.       Йода привязан к столу и начинает ныть и рваться с поводка, как только замечает приближающихся Стайлза и Итана. Лора, которая сидит на скамейке с книгой в руке, отвязывает его, чтобы тот мог подбежать к хозяину и напасть на него с облизываниями.       Как только пес успокаивается достаточно, чтобы позволить ему подойти к Лоре, парень кивает в сторону стола, подняв бровь.       — Все еще здесь?       Итан пожимает плечами, проходя мимо него к палаткам.       — Мы обычно не возвращаем вещи, пока кто-нибудь не приходит, размахивая значком.       Стайлз фыркает от смеха, когда садится напротив Лоры.       — Можешь не рассказывать, — говорит она, жестом останавливая его, — Айзек выиграл.       Стайлз смеется: — Это была нечестная схватка, правда?       — Ага, — признает Лора, — Его отец был тренером действительно успешной команды по плаванию.       Парню хочется спросить, почему она говорит в прошедшем времени, но он достаточно умен, чтобы не делать этого. Стайлз просто кивает, понимая, почему Дерек не был расстроен тем, что приплыл вторым. Он, видимо, заранее знал о победе Айзека. В отличие от Эйдана.       Йода утыкается носом ему в колено, вытягивая из задумчивости.       — Он хорошо себя вел? — спрашивает Стайлз, поглаживая пса.       — Он был абсолютным ангелом, — уверяет Лора. — Он играл с Бойдом и Эрикой и совершенно вымотался. А ребята решили немного прокатиться, — объясняет она, указывая на три оставшихся байка.       Стайлз чешет Йода за ушком, кивая. Лора наблюдает за ним с теплой улыбкой. Она напоминает его маму, но если он скажет об этом вслух, это могут воспринять как оскорбление. Особенно те, кто не был знаком с его мамой. Поэтому он держит свои мысли при себе. Может быть это из-за того, что она взяла на себя материнскую роль для всех, даже для Дерека. Её добрый голос звучит не так, как будто старшая сестра отчитывает брата, а больше как заботливая мамочка, приглядывающая за сыном. Стайлзу хочется расспросить об их семье, но он не решается. Его мама была с ним достаточно времени, чтобы научить его не хамить, задавая слишком много вопросов, особенно людям, которых он не знает слишком хорошо.       – Мы ведь собирались остаться всего на ночь.       Парень хмурится в ответ на ее бормотание: — Что?       — Здесь. В лагере, — уточняет она, но слегка колеблется, прежде чем продолжить. — Мы даже не планировали отдыхать целую неделю. Просто остановились на одну ночь, чтобы потом дальше отправиться в дорогу.       Стайлз чувствует, что до него пытаются донести что-то важное, но не может уловить сути.       — Что случилось?       Лора пожимает плечами: — Дерек передумал.       — А все вот так просто согласились? — спрашивает Стайлз.       Она тихо смеется.       — Они следуют за ним как слепые щенки, — вздыхает Лора, но в ее голосе слышится нежность. — Всех абсолютно устраивает, что он тут главный.       Стайлз вспоминает вчерашний вечер, и то, как все следовали за Дереком по дороге, не задавая лишних вопросов. Он кивает.       —Но… что же заставило его передумать?       Лора изучает его лицо целое мгновение.       — Разве это не очевидно? — спрашивает она с легкой улыбкой. — Он встретил тебя.       Стайлз потрясен, и это еще мягко сказано. Он открывает рот для ответа, но не находит слов. Закрывает рот, открывает снова, а затем окончательно закрывает его на замок. Парень вспоминает, как они встретились два дня назад, как Айзек нахмурился, когда Дерек отвечал, сколько они здесь собираются оставаться. Дерек даже не колебался с ответом. Они были знакомы всего пять минут, неужели он передумал так быстро из-за Стайлза?       — Эй, — говорит Итан, вылезая из оранжевой палатки и пугая Стайлза. В руках у него мобильник. — Айзек говорит, что они достали волейбольную сетку. Вы с нами?       Лора резко поворачивает голову, волосы, собранные в хвост, бьют по ее голому плечу.       — Конечно, да, — решает она за них обоих, пиная Стайлза ногой под столом, — Бери Йода с собой.       Стайлз мысленно отвешивает себе пощечину, прежде чем он в состоянии встать и промычать свое согласие. Йода начинает взволнованно подпрыгивать, когда они втроем спускаются к пляжу, и Стайлзу приходится покрепче сжать поводок в руке.       Он думает, что сможет переварить то, что сказала Лора, но терпит неудачу.
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник
Отзывы (1)