Move A Mountain

Перевод
NC-17
Завершён
3359
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 55 205 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник

Часть 16

Настройки
      Стайлз серьезно задумывается о бритве.       Они все еще в лагере волков; парни играют в ленивый футбол, в котором Йода является наиболее заинтересованным членом, а девушки ушли на пляж. Здесь не такая жара как дома, тут климат суше, но корни волос Стайлза все еще мокрые от пота. Он проводит рукой по беспорядку на голове и делает трагическое лицо.       — Серьезно? — спрашивает Бойд, выгибая бровь.       Стайлз посылает ему саркастичную улыбку и пинает мяч в его сторону.       — Я не привык к такой жаре, ясно?       — А мы, типа, привыкли? — фыркает Итан. — У нас иногда зимой выпадает снег, черт побери!       — И поэтому вы носите кожаные куртки летом.       — Ты, по-моему, не особо возмущался, когда сам надевал одну на днях, — напоминает ему Эйдан.       — Солнце тогда садилось, — спорит Стайлз. — Никто в здоровом уме не носит их в середине дня при такой температуре, если не хочет грохнуться в обморок.       — Но мы тогда ехали не слишком быстро, — вставляет Дэнни.       — Попробуй разогнаться до 70 миль в час, и палящее солнце не будет иметь никакого значения. Уверен, у тебя зуб на зуб не попадет от холода.       Когда Стайлзу бросают вызов, он принимает его.       — Десять баксов?       Эйдан выглядит удивленным таким напором. Все остальные смеются, медленно понимая, что Стайлз не шутит. Эйдан вращает затекшей шеей, прежде чем задумчиво кивнуть, соглашаясь.       — Отлично. Десять баксов.       В этот момент все обмениваются взглядами. Краем глаза Стайлз замечает, что Скотт ухмыляется.       — Ладно, — подытоживает Итан, останавливая мяч ногой, — я и так сегодня планировал предложить прокатиться. Пойду спрошу наших дам, — говорит он, разворачиваясь, и оставляя судьбу мяча в лапах Йода.       Стайлз сглатывает, чувствуя подступающее волнение. Он смотрит направо и встречается глазами с Дереком, который смотрит на него с улыбкой. Байкер явно впечатлен.       — Поскольку у тебя нет мотоцикла, — начинает Дерек, скрестив руки на груди и подходя к Стайлзу, — или водительских прав, — продолжает он, — я предполагаю, что тебе понадобится водитель.

***

      Когда они собираются, Дерек передает Стайлзу куртку и пару перчаток со шлемом. На нем самом точно такой же набор.       — Это Эйдана, — поясняет байкер, как будто прочитав его мысли.       Стайлз кивает и забирает одежду. Он надевает куртку и сразу замечает, насколько она меньше той, что у Дерека.       — На этот раз со шлемом? — спрашивает он, вертя его в руках.       — На этот раз мы, очевидно, будем ехать быстрее, — парирует Дерек с сарказмом в голосе, и Стайлз не может сдержать улыбку. Он залезает двумя ногами на Harley и усаживается на сиденье.       — Ты так придерживаешься правил безопасности, — замечает Стайлз. — Я удивлен и немного разочарован.       — А я думал, что ты примерный сын шерифа.       Слева хихикает Айзек, который вместе со Скоттом уже удобно устроился на байке.       Стайлз пожимает плечами: — Это не делает меня законопослушным гражданином.       Айзек опять смеется, и парень видит белизну зубов Дерека, прежде чем тот надевает шлем. Стайлз делает то же самое, но возится намного дольше, потому что никогда не носил его раньше. Айзек и Итан заводят двигатели, Стайлз ставит ноги на подножки, чтобы это же сделал и Дерек.       В этот раз между ними нет свободного пространства.       Когда Дерек ускоряется, и они проезжают парковку, даже не останавливаясь, Стайлз не раздумывая оборачивает руки вокруг талии Дерека. Слой одежды и громкий шум мешают понять реакцию байкера, но он немного наклоняет голову, как Стайлз прошлой ночью, чтобы одобрить его прикосновения. Парень улыбается, придвигается еще ближе, и шлемом упирается в плечо Дерека.       Это становится похоже на езду на американских горках, только с Дереком вместо ремня безопасности. Кожаная куртка и шлем защищают от сильного ветра, но Стайлз все равно чувствует, как потоки воздуха продувают его насквозь. Ему кажется, что они уже едут достаточно быстро, резкие порывы ветра заставляют закрыть глаза, но вдруг Дерек наклоняется вперед, и Стайлз сжимает его в своих тисках еще сильнее.       — Держись крепче! — ему приходится перекрикивать шум ревущих моторов и ветра. — Мы поедем еще быстрее. Опусти стекло шлема.       Стайлз кивает, не в силах ответить, и чувствует, как бабочки в животе сходят с ума. Он одной рукой опускает стекло, а затем еще сильнее прижимается к Дереку, когда байк начинает набирать скорость.       Давление ветра еще сильнее, и Стайлз отчаянно пытается удержаться на месте, потому что все вокруг превращается в размытые линии. Он прячется от ветра за спиной Дерека и удивляется, как, черт возьми, байкер справляется с таким холодом. На задней части его шлема нарисован волк, и если бы Стайлз не боялся потерять равновесие и упасть, он бы уже закатил глаза.       Из-за плеча Дерека он мельком видит в зеркале свое отражение с дикой улыбкой. Все так нереально.       День начинает клониться к вечеру, солнце еще сияет, и дорога более оживленная, чем в тот вечер. Проходящие мимо автомобили и грузовики заставляют их придерживаться одной полосы дороги. Итан появляется слева, из зазора между двумя автомобилями, прижимаясь к Agusta Эйдана с Дэнни за своей спиной. Они перестраиваются обратно в правый ряд, обгоняя Дерека, и Стайлз уверен, что слышал боевой клич Итана, несмотря на свист ветра в ушах.       Время от времени он вспоминает, что уже давно бы свалился с мотоцикла на такой скорости, если бы не держался за Дерека. Осознание этого заставляет Стайлза прижиматься к нему еще крепче.       Все слишком быстро, слишком свободно, слишком опасно, и это прекрасно.
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник
Отзывы (6)