Move A Mountain

Перевод
NC-17
Завершён
3359
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 55 205 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник

Часть 24

Настройки
      Когда Дерек и Стайлз возвращаются в лагерь, солнце уже давно село, а погода резко изменилась. Темные облака покрывают все небо, и дождь готов пойти в любую секунду.       Дерек снижает скорость, когда проезжает мимо «дома на колесах», но не останавливается до конца. Изнутри идет слабый свет, вероятно от ноутбука Дэнни.       — Нам стоит их беспокоить? — тихо спрашивает Дерек.       Стайлз задумывается и отрицательно мотает головой: — Нет.       Они решают поехать в лагерь волков. Пустой лагерь. Мотоцикл Бойда выглядит ужасно одиноким, пока Дерек не паркует свой байк рядом с ним. Стайлз отлепляется от байкера, слезает на землю, и засчитывает себе маленькую победу, потому что может твердо стоять на ногах. И он даже не стучит зубами от холода.       Сильный дождь начинается мгновение спустя, Дерек ругается себе под нос, присаживается возле байка и просит Стайлза помочь ему отстегнуть кожаные сумки. Вообще-то, их не следовало оставлять под открытым небом всю эту неделю, но с другой стороны, за это время не выпало ни капли дождя.       — Лезь внутрь! — кричит Дерек сквозь стену дождя, указывая на синюю палатку, пока сам возится с мотоциклом Бойда.       Стайлз не большой поклонник пребывания под дождем больше, чем это необходимо, поэтому беспрекословно подчиняется и залезает в палатку. Внутри пахнет спертым воздухом, брезентом, и, как ни странно, чем-то свежим и приятным. Стайлз осматривается и замечает четыре спальных мешка и матрасы, которыми застелен весь пол. Вдоль левой стенки стоят три сумки с кучей вещей и Стайлз уверен, что именно там спит Лора.       Парень понимает, что это не постоянный дом банды, но все равно ощущает себя злоумышленником, пробравшимся в логово стаи.       Дерек вваливается внутрь, с волос и одежды текут потоки воды. Сердце Стайлза сбивается с ритма, когда он видит, как байкер снимает ботинки и застегивает палатку. Остается только раздражающий стук дождя по стенкам палатки и их громкое дыхание.       — Вот почему я никогда не ночую в палатках, — говорит Стайлз неуверенным голосом. Дерек оборачивается и смотрит на него. — Этот проклятый звук. От него невозможно избавиться.       Палатка слабо освещена, но Стайлз видит белоснежную улыбку Дерека.       — Думаю, я помогу тебе отвлечься, — рычит он.       А потом Дерек набрасывается на него, утягивая в лихорадочный поцелуй. Стайлз издает стон удивления и, потеряв равновесие, падает на спину. Байкер ползет следом за ним, не отрываясь от поцелуя. Парень старается отвечать со всех сил, сердце бешено стучит в груди, и он опирается на локти, чтобы не упасть окончательно. Вода капает с волос Дерека прямо ему на лицо, но он едва это замечает. Ему срочно нужно остудиться, потому что он сгорает от страсти. Сердце готово вырваться из груди, кровь приливает к члену, и это сводит с ума. Дерек отстраняется, чтобы снять кожанку Бойда и кинуть ее куда-то в темноту. До Стайлза только начинает доходить, что Дерек раздевается перед ним, как тот вновь находит его губы.       В следующую секунду он понимает, что Дерек дергает его за куртку, словно пытается снять ее. Стайлз пытается выпутаться из нее, беспомощно кряхтя в поцелуй. Байкер помогает ему, опаляя своим дыханием его щеку. Стайлз вздрагивает, когда тот проводит по его голой руке.       Их поцелуи превращаются в борьбу языков и покусывания припухших губ. Стайлз стонет в приоткрытый рот Дерека, уже не в силах молчать, и думает, что все испортил, но тот просто прикусывает его нижнюю губу в ответ.       Он сильнее впивается в его руку и останавливается, и Стайлз понимает, что Дерек ждет разрешения на продолжение.       Пересиливая свою неуверенность, Стайлз протягивает руку, проводит по взъерошенным и мокрым волосам Дерека и притягивает его к себе. Дерек стонет в жаркий поцелуй, и это звучит чертовски горячо. Он начинает оставлять мелкие поцелуи везде, где может дотянуться. Рот Стайлза теперь свободен, он может отдышаться, но уже начинает скучать по мягкости губ Дерека.       Он вскрикивает, когда байкер толкает его в грудь, и окончательно теряет равновесие, падая на один из матрасов. Дерек улыбается, тяжело дыша. Стайлз ждет, что тот вновь набросится на него. На мгновение в палатке устанавливается тишина, прерываемая лишь их рваными вдохами.       Внезапно, Дерек тянется куда-то в сторону, а затем палатка окутывается тусклым ночным светом.       Инстинктивным движением Стайлз закрывает лицо руками, но Дерек легко ловит его запястья, прижимая их по бокам от головы. Его захват достаточно сильный, чтобы парень даже не думал вырываться.       — Я хочу видеть тебя, — тихо бормочет Дерек, прежде чем вновь завладеть его губами.       Стайлз краснеет, но плавится под его прикосновениями, и вскоре захват на его запястьях слабеет, и парень расслабляется. Он вновь запускает руки в волосы Дерека, потому что до сих пор не знает, куда их девать. Байкер выпускает приглушенный стон и опускается на Стайлза. Он коленями раздвигает его ноги и прижимается твердым членом к его собственному, отчего у парня перехватывает дыхание в груди.       Дерек отрывается от него на несколько секунд лишь для того, чтобы снять свою рубашку. Стайлз закусывает губу и бесстыдно разглядывает его голый торс и следит, как напрягаются мышцы рук, когда тот отбрасывает влажную рубашку к остальной груде одежды. Он уже видел Дерека раздетым, но при совершенно других обстоятельствах. К тому же, парень настолько хорош, что впечатляет собой и во второй, и в третий раз. Дерек ловит взгляд Стайлза и хищно смотрит на него в ответ.       Дерек опять замирает, и Стайлз понимает, что тому вновь требуется поощрение. Дрожащей рукой он дотрагивается до его тела и очерчивает каждый кубик его божественного пресса. Дерек тяжело дышит, дрожит от его прикосновений и молча следит за его движениями. Стайлз поражен тем, как мышцы упруго перекатываются под подушечками его пальцев и бешеная волна гордости и трепета захлестывает его с головой. Он сходит с ума только от осознания того, что Дерек в его власти.       — Ты нервничаешь, — бормочет Дерек.       Стайлз сглатывает и смотрит ему в глаза.       — Ну да, — признает он. —Я… я, вообще-то, никогда раньше не делал этого.       Удивленное лицо Дерека сбивает с толку. Очень лестно и приятно осознавать, что он не выглядел неопытным девственником в его глазах, потому что Стайлзу казалось, что это более чем очевидно. В этот момент Дерек останавливается, и парню кажется, что сейчас все прекратится.       — И ты не против заняться этим с незнакомцем? — наконец-то спрашивает он.       Стайлзу хочется поспорить, хочется сказать, что Дерек не чужой, но он знает, что это не так. Парень приподнимается на локтях.       — Чувак, ты видел себя? — спрашивает он, пытаясь добавить в голос побольше сарказма. — Я сомневаюсь, что кто-то в здравом уме откажется провести ночь с тобой.       Дерек фыркает. Он действительно не должен быть таким сексуальным, особенно сейчас, когда стоит между разведенных ног Стайлза без рубашки. Что-то меняется в глазах байкера, и на один ужасный момент Стайлз уверен, что тот передумал. Но в следующую секунду он наклоняется, целует его распухшие губы, и парень вновь падает на матрас.       Стайлз не имеет понятия как, но Дереку удается снять с него красную майку, пока он лежит на спине. Ощущение свежего воздуха на коже заставляет его резко вдохнуть. Дерек пожирает его своими невероятными глазами, и парню хочется свернуться клубочком от этого взгляда. Но байкер выглядит таким заинтригованным и впечатленным, что это единственное, что позволяет Стайлзу сохранять остатки разума.       Дерек скользит руками по телу парня и берет в рот его сосок. Стайлз выгибается дугой и забывает, как дышать. Он пошло стонет, но ему слишком хорошо, чтобы задумываться об этом. Байкер легонько играется с ним языком, и это слишком влажно, слишком жарко, и слишком хорошо. Стайлз цепляется пальцами в волосы Дерека, то ли прижимая, то ли отталкивая его от себя.       Дерек начинает движение вверх, оставляя мокрые поцелуи по пути к его ключицам. Он прикусывает кожу, и Стайлз инстинктивно дергает бедрами. Дерек мягко посмеивается и снова целует его в губы. Новый поцелуй мокрый и страстный, и бабочки в животе Стайлза сходят с ума.       Одной рукой Дерек медленно скользит по внутренней стороне его бедра и накрывает эрекцию Стайлза сквозь штаны. Тот стонет, прерывая поцелуй, и мужчина нежно прислоняется лбом ко лбу парня. Член Стайлза дергается от мягких поглаживаний, прежде чем Дерек начинает расстегивать ширинку.       Волна паники накрывает его с головой, и в первые секунды он не чувствует ничего, кроме дикого волнения. Его еще никто так не касался, и, несмотря на кучу порнушки, которую он пересмотрел, Стайлз не может вспомнить ни одной вещи, которая бы сейчас пригодилась. Он ужасно боится, что у них ничего не получится. Ведь Дерек совсем не рассчитывал затащить маленького девственника к себе в палатку, и теперь он будет сожалеть, что вообще тратил свое время на его соблазнение.       Видимо, все эти эмоции отражаются у него на лице, потому что Дерек отпускает молнию и трется носом о щеку Стайлза, заставляя его сердце трепетать.       — Все хорошо? — заботливо спрашивает он.       Стайлз выдыхает и чувствует, как в его груди расползается тепло.       — Да, — соглашается он, пытаясь кивнуть.       Дерек целует его в щеку и помогает Стайлзу выбраться из штанов. С одной стороны, это большое облегчение для парня, потому что ему стало в них слишком узко. С другой же — лежание в одних боксерах не добавляет ему уверенности в себе. Стайлз благодарен, что Дерек не давит на него и готов продолжать в том же темпе.       Байкер отбрасывает шорты в сторону, и Стайлз дрожащей рукой тянется к застежке теперь уже его джинсов. Дерек не двигается и просто позволяет парню довести дело до конца. Его взгляд мечется между своими руками и лицом Дерека, а в желудке растет узел беспокойства. Он впечатлен тем, как легко ему удается справиться с застежкой и спустить джинсы с его бедер. Дерек окончательно снимает штаны, и взгляд Стайлза падает на очень очевидную выпуклость в его боксерах.        Он едва успевает вдохнуть, как Дерек прижимается к нему и толкается бедрами. Они оба стонут, их возбужденные члены трутся друг о друга, разделенные лишь тонкой тканью нижнего белья. Байкер вновь утягивает его в страстный поцелуй, но Стайлзу слишком хорошо, чтобы целовать его в ответ. Дерек начинает ритмично двигать бедрами, и парень сдавленно стонет. Чистейшее горячее удовольствие разливается по телу с каждым новым толчком, и в голове не остается ни одной связной мысли.       Стайлз знает, что долго не продержится, он чувствует волны подступающего оргазма и готов сорваться в пропасть каждый раз, как Дерек вжимается в него. Он чувствует, какой тот огромный и твердый, и сходит с ума от желания. Парень скулит и хватается за плечи байкера в поисках хоть какой-нибудь опоры.       Дерек, должно быть, замечает состояние Стайлза, потому что просовывает руку между ними и дергает боксеры Стайлза вниз, уверенно обхватывая его член рукой. Стайлз захлебывается собственным стоном и беспомощно толкается бедрами вверх. Дерек дважды проводит по нему рукой, прежде чем отстраниться и избавиться от собственного белья. Парень даже не успевает опомниться, как их обнаженные тела вновь встречаются, только теперь Дерек обхватывает своей рукой оба их члена.       Стайлз честно пытается отвечать на голодные поцелуи, но он начинает задыхаться каждый раз, когда Дерек двигает своей рукой. Их мокрые и потные тела прижаты друг к другу, и Стайлз цепляется за него, как будто от этого зависит вся его жизнь. Он двигает бедрами в такт волшебной руке Дерека. Ему так влажно, жарко и хорошо, что Стайлз больше не может сдерживаться.       Он начинает задыхаться, и оргазм накрывает его с головой. Парень чувствует горячую липкую сперму на своем животе. Дерек кончает следом за ним и глушит свой стон в поцелуе. Стайлз стонет просто потому, что не может сделать ничего другого.       Когда Стайлз приходит в себя, Дерек выпускает его из объятий в поисках полотенца. Он осторожно проводит по животу и мягкому члену и возвращает боксеры на место. Парень позволяет ему делать с собой все, что угодно, даже не задумываясь, на чьем матрасе он сейчас лежит. Чуть позже он будет надеяться, что это было спальное место Эйдана.       Он все еще пытается отдышаться, когда Дерек вновь нависает над ним. Стайлз быстро моргает, когда видит его взъерошенные волосы и припухшие губы. Дерек вжимается лицом в его шею, глубоко вдыхая, словно запоминает его запах, и это странно и мило одновременно.       — Все еще слышишь дождь? — бормочет Дерек ему в шею.       Стайлз пытается прислушаться, но его собственно сердце колотится слишком быстро, и он не слышит ничего за пределами палатки.       — Нет.       Дерек посмеивается и заглядывает ему в глаза. Он выглядит таким же уставшим и сонным, как и Стайлз. Дыхание медленно приходит в норму, и сердцебиение замедляется. К тому времени, когда он вновь слышит звук дождя, ему уже все равно. Он тает под взглядом Дерека, а его мозг плавится от приятных воспоминаний. Их губы встречаются в новом поцелуе, на этот раз долгом и сладком. Стайлз вздыхает, даже не в силах пошевелить рукой.       Он закрывает глаза, а когда находит силы открыть их, то упирается взглядом в синюю стену палатки. Он лежит на боку в одних трусах, но сзади к нему прижимается горячее тело, и этого достаточно, чтобы не замерзнуть. В палатке темно, видимо, Дерек выключил лампу. Сильная рука обнимает его за талию и крепко прижимает к себе.       Стайлз устало моргает, мысли как в тумане. Он изо всех сил пытается не закрывать глаза, боясь проснуться и понять, что все это было лишь сном. В конце концов, он сдается и уплывает в царство Морфея. Последнее, что он помнит — как переплетает их с Дереком пальцы у себя на талии.
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник
Отзывы (7)