Move A Mountain

Перевод
NC-17
Завершён
3359
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
152 страницы, 55 205 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник

Часть 28

Настройки
      Позже вечером Дэнни сам вызывается сходить с Йода на прогулку. Стайлз считает, что это своего рода извинение с его стороны за то, что произошло в обед. Он собирается на пробежку, потому что это единственный способ, который позволяет отвлечься от происшествий этого дня. Он, конечно, любит бегать с Йода, но сейчас пес напоминает ему о тех событиях, которые он старается забыть. Видимо, Дэнни тоже так считает, потому что он очень настойчив. Стайлз, наконец, признает свое поражение, дарит другу благодарную улыбку и протягивает поводок. Затем целует Йода в макушку и убегает.       Он ушел от Лоры, когда Бойд и Эрика вернулись в лагерь. Они сидели в тишине уже Бог знает сколько времени, но при виде парочки, которую всего пару дней назад он находил до смешного очаровательной, у него теперь сердце кровью обливается. Поэтому он встает, чувствует необъяснимое желание обнять Лору, видимо подозревая, что завтра такого шанса не представится, но в конце концов просто разворачивается и уходит.       Стайлзу непривычно бегать без Йода, но очень удобно иметь две свободные руки, особенно, когда ускоряешь темп. Он на автомате думает, что скоро надо будет остановиться, чтобы пес сделал свои дела, а потом понимает, что на этот раз он один. Поэтому, вместо остановки он еще больше прибавляет скорость.       Солнце собирается садиться, ноги сами ведут Стайлза по знакомому маршруту вокруг озера. По-прежнему жарко как в аду, и он чувствует, что с него градом течет пот. Он вытирает пот тыльной стороной ладони, и решает все-таки купить себе напульсники, если не решит вновь подстричь волосы.       Стайлз почти скулит от облегчения, когда добирается до вершины холма, и замечает человека, который в быстром темпе приближается к нему с другой стороны. Даже с такого расстояния он понимает, что это Дерек. Это первый раз за сегодня, когда он видит его, не считая тени на палатке и проблесков через кусты. У него так сжимается сердце, что становится трудно дышать.       Он хочет развернуться и убежать в обратную сторону, но так станет только хуже. Стайлз не будет играть в прятки, это любимое занятие Дерека. Поэтому, он просто продолжает бежать в легком темпе, с каждой секундой уменьшая расстояние между ними. Дерек даже не думает снижать скорость, несмотря на то, что Стайлзу кажется, что он тоже его заметил. У него все внутри переворачивается от одной мысли о том, что Дерек бежит ему навстречу, и, кажется, байкер совсем не ожидал, что пересечется здесь с ним. Собственно, как и Стайлз.       Их глаза встречаются, как только они оказываются достаточно близко. Стайлз вынужден остановиться, потому что его сердце колотится как сумасшедшее, а он даже не пробежал половины пути. Он судорожно сглатывает, пытаясь морально подготовиться. Стайлз знает, что будет больно, гораздо больнее, чем уже было, потому что на этот раз слова будут звучать из уст самого Дерека.       Дерек останавливается в нескольких футах от него и тяжело дышит. Он тоже весь в поту, что неудивительно, учитывая, что он бежал еще быстрее Стайлза. Его футболка мокрая и прилипла к груди и прессу. В любое другое время Стайлз бы благодарил за это всех ему известных богов. Сейчас же он ненавидит это. Как и все остальное, связанное с этим мужчиной. Он ненавидит беспорядок в его волосах, словно он даже не потрудился принять душ и уложить волосы. Ненавидит его покрасневшую кожу и то, как вздымается его грудь, когда они встречаются глазами.       — Я так понял, что ты отказался от своего плана по избеганию меня, — говорит Стайлз, удивленный тем, как твердо звучит его голос.       — Мне так жаль, — говорит Дерек, почти перебивая.       И Стайлз верит, потому что байкер действительно выглядит виноватым; глаза большие, открытые и слезящиеся. Он никогда не видел такого выражения лица у Дерека, и ему это совсем не нравится.       Наступает молчание, Стайлз понятия не имеет, как на это реагировать. Он был готов ко многим вещам, как только они снова встретятся лицом к лицу, но не к извинению. Его опять больно задевает тот факт, что он не знает Дерека на самом деле и, следовательно, не имеет ни малейшего представления, чего от него ожидать.       — Где Йода? — спрашивает Дерек, и Стайлз не может сдержать смешок.       — Неужели тебе действительно интересно?       — Стайлз…       — Нет, прекрати, — жестко обрывает его парень. — Я устал слушать, как люди произносят мое имя таким тоном. Просто дай мне услышать это от тебя, а не от членов твоей маленькой банды. Скажи, что тебе действительно не все равно, и я тебе поверю.       Сегодняшний день похож на американские горки, на битву между желанием верить в то, что для Дерека он больше, чем парень, которого он встретил в палаточном лагере в Нью-Мексико и провел с ним недельку, и между всеми фактами, которые говорят обратное. Не имеет значения, что говорила Лора или видел Итан. Ему необходимо услышать это от Дерека, иначе Стайлз сойдет с ума.       Дерек сперва молчит, просто пытаясь отдышаться. Его взгляд фокусируется на Стайлзе, и тот не может равнодушно смотреть на такую глубину в его глазах и знать, что к нему она не имеет никакого отношения. И никогда не будет иметь, потому что завтра они увидятся в последний раз. Одна мысль об этом причиняет больше боли, чем все остальные вместе взятые.       Наконец, Дерек делает шаг вперед, и, несмотря на то, что какая-то часть Стайлза тоже хочет подойти поближе, он остается на месте.       — Мне не все равно, — произносит Дерек, смотря ему прямо в глаза. — Мне даже слишком не все равно, и это пугает меня.       Стайлз ничего не отвечает, чувствуя, как внутри него рушатся последние стены. Он хочет снова сердиться на Дерека. Хочет сказать ему, что он мудак, потому что оставил его сегодня утром. Хочет, но прекрасно понимает, что не скажет ни слова.       Дерек выглядит дико; его лицо такое открытое и уязвимое, что Стайлз вдруг понимает то, о чем говорила Лора. Это уже не тот парень, которого он встретил пять дней назад, и который всех раздражал и ухмылялся в компании своих дружков. Теперь это тот парень, в которого он влюблялся всю неделю, который брызгал в него водой как пятилетний, который обнимал его и который вытирал кетчуп с лица Стайлза перед всей бандой.       — Ну и какой же был план? — спрашивает Стайлз уже не таким уверенным голосом.       — Насчет чего?       — Насчет меня.       Дерек вздрагивает и что-то странное мелькает в его взгляде.       — Я думал, что мы проведем недельку вместе, — говорит он глубоким голосом, от которого у Стайлз мурашки бегут по коже, — только неделю, а затем я больше никогда тебя не увижу. Я думал, что смогу побыть с тобой только пару дней, и этого будет достаточно, — он сглатывает и впервые отводит глаза. — Но потом я начал понимать, что этого было бы не достаточно, что я бы не смог отпустить тебя так легко. Поэтому я пытался убедить себя, что ты не настолько хорош… Что с тобой не будет так классно.       Медленно, очень осторожно, Дерек поднимает взгляд и выпускает короткий вздох.       — Я обманывал сам себя, — признает он. — Ты был великолепен. Я хочу… я хотел дойти с тобой до конца. Стайлз сглатывает, его сердце стучит как военный барабан.       — Но не дошел, — напоминает он Дереку.       Сейчас байкер выглядит точь-в-точь как в тот момент, когда понял, что у Стайлза до него никого не было. Он еще тогда подумал, что тот просто потерял интерес к неопытному девственнику, но оказалось, что это не так.       — Я не мог так поступить с тобой.       — Почему нет? — спрашивает парень. — Ты уже сделал все остальное.       — Я знаю.       — Нет, — Стайлз качает головой, — нет, ты не знаешь.       Байкер, похоже, хочет возразить, но молчит. Стайлз благодарен за это, потому что Дерек действительно не знает. Не знает, что взял и заставил его влюбиться в себя. А все, что знает Стайлз, так это то, что сейчас ему еще больнее, потому что теперь он понимает, что Дерек тоже не готов его отпустить, но слишком напуган, чтобы что-то с этим сделать.       Поэтому, Стайлз сам делает шаг к нему навстречу, и теперь Дерек выглядит так, как будто хочет убежать.       — Слушай, — говорит он умоляющим голосом, — я знаю, что мы только недавно познакомились и почти ничего не знаем друг о друге, — парень поджимает губы и опускает глаза. — Я не знаю, что произошло между тобой и Кейт. Я не знаю, почему ты никого не подпускаешь к себе. Я не знаю, почему ты вздрагиваешь от треска костра. Я не знаю, как тебе удалось собрать целую банду людей, которые тебе доверяют, несмотря на то, что ты прячешься от них под маской.       Медленно, Стайлз поднимает взгляд. Дерек, кажется, никак не отреагировал на упоминание Кейт, и парень уверен, что тот уже побеседовал с Лорой. Байкер выглядит очень грустным, и ему хочется от всей души обнять его.       — Но я знаю другие вещи, — рискует продолжить Стайлз. — Я знаю, как хорошо мы подходим друг другу. Я знаю, как ты меня целуешь, как прикасаешься ко мне. Я знаю, как ты любишь гонять на байке наперегонки с ветром. Я знаю, что в этот момент ты чувствуешь себя свободным. Я знаю, как ты любишь играть с Йода, и как мое сердце наполняется радостью, когда я вижу вас вместе.       Стайлз сглатывает, его сердце готово выпрыгнуть из груди. Дерек даже не моргает.       — Я знаю нас, — продолжает он, пытаясь говорить уверенно. — И я буду опустошен, если никогда не увижу тебя снова. Я просто… просто хочу тебя рядом со мной. Вот, что я знаю.       Бабочки порхают в животе, и Стайлз уверен, что своим признанием только подписал себе смертный приговор. Он еще никогда никому настолько не открывал свою душу, и теперь чувствует себя голым и невероятно уязвимым. Он отдал Дереку свое сердце, и тот легко может выбросить его. Стайлз не уверен, что выживет после этого.       Дерек смотрит вниз, опустив голову. Проходит еще пара длинных ужасных секунд, и Стайлзу кажется, что его сейчас стошнит. Он видит, как напрягаются вены на шее Дерека. Парень ждет, что тот что-нибудь ответит, но тишина длится слишком долго.       — Ты меня слышишь? — настаивает он. — Я хочу тебя. Во всех смыслах этого слова.       — Стайлз, — говорит Дерек, и его имя звучит как предупреждение. — Все не так просто.       — Кто, блять, сказал, что это просто? — срывается Стайлз. — Я, черт возьми, знаю, что это не легко. У меня нет никакого плана, Дерек. Все, что я знаю, так это то, что влюбился в тебя, и…       — Не надо, — не выдерживает Дерек.       — Что? — удивляется Стайлз.       — Не надо говорить, что любишь меня, — отвечает Дерек, и в его устах это звучит как приказ.       Стайлз забывает, как дышать.       — Но это правда, — настаивает парень.       — Ты не можешь этого знать, — убеждает его Дерек.       — Почему? — заводится Стайлз. — Почему я не могу этого знать?       — Потому что я у тебя первый, Стайлз! — кричит Дерек. — Ты никогда не был ни с кем другим. Ты даже не знаешь, каково это — быть с кем-то еще. Тебе не с чем сравнивать.       Дерек выглядит отчаявшимся и напуганным, напуганным до ужаса.       — Я знаю, — признает Стайлз. — Я знаю, что не имею ни малейшего понятия, каково это — быть с кем-то. Но очень хочу узнать. Я знаю, каково это — быть с тобой. И это все, что имеет значение, — он печально улыбается. — Ты все, чего я хочу.       У Дерека столько боли в глазах, что Стайлз чувствует, что проиграл. Он пытается успокоиться, ждет, что Дерек что-нибудь ответит, но тот молчит.       Он открылся перед Дереком, обнажил свою душу. После всего, что сказали ему Итан и Лора, Стайлз надеялся, что тот сделает то же самое. Но он ошибся. Очень мучительно смотреть на Дерека сейчас и видеть, как он опять отгораживается от всего мира за своей маской равнодушия. И, видимо, на этот раз Стайлз не смог до него достучаться.       Парень выпускает вздох, больше похожий на всхлип.       — Но все, что я сказал, не имеет никакого значения, — печально бормочет он. — Мы все собираемся домой завтра. Ты уезжаешь в Нью-Йорк. Эта неделя…, — он беспомощно пожимает плечами, — просто не считается.       Потому что все это были просто мечты, а теперь пора возвращаться в реальность. Проснуться.       Стайлз думает, что Дерек сейчас опять начнет извиняться. Он разжимает свои губы, но не издает ни звука. Губы, которые он целовал меньше, чем 24 часа назад.       Стайлз не выдерживает. — Я так понимаю, что это наше с тобой прощание, — говорит он наконец, изо всех сил пытаясь не расплакаться.       Стайлз убегает, выбирая более быстрый темп, чем тот, в котором он бежал раньше. Он замечает, как Дерек двигает рукой, как будто хочет его остановить, но ничего такого не происходит.       На долю секунды он вдыхает теплый аромат Дерека, и Стайлзу кажется, что он теперь всю жизнь будет плакать от запаха одеколона той же марки.
3359 Нравится 253 Отзывы 1196 В сборник
Отзывы (9)