***
Вдали показалась большая поляна. Раза в два больше, чем та, которая была перед поселением. Бийорро уже стоял на назначенном месте вместе со своими товарищами. Он размахивал огромной дубинкой и громко смеялся. - Еще не поздно уйти, - шепнула Эйзитте, придерживая своего спутника за рукав рубашки. – Как только ты вступишь в круг Дуэлянтов, назад дороги не будет. Он запросто раздавит тебя. - Я не отступлю, - ответил Терренс, вырываясь из цепких рук девушки. И человек ступил в круг. Бийорро криво усмехнулся и, сказав что-то своим дружкам, проделал то же самое. Они стояли друг напротив друга. Медведь истошно зарычал и бросился на своего противника. Терренс лихорадочно начал обдумывать свои дальнейшие действия, но замешкался и был снесен противником с ног. Лежа на земле, человек вдруг вспомнил о разговоре в кабинете Гросса. Терренс видел оружие всего лишь раз в своей жизни. Он не умел толком стрелять и прицеливаться, не знал, как устроено ружье или револьвер, не знал про отдачу. Он видел последствия использования этих вещей, в детстве даже боялся их. Но сейчас без страха и сомнений вытащил револьвер и, нацелившись на противника, нажал на курок. Раздался громкий хлопок, и Бийорро с широко раскрытыми глазами медленно осел на землю, держась за живот левой рукой, ударяя правой по земле. Он недолго извивался от боли, а потом затих. Вся толпа наблюдателей охнула от ужаса, лишь Эйзитте осталась стоять без единого звука. Неизвестно, что думали Луонто о человеке, который единственный за несколько лет смог одолеть самого сильного из них. - Он победил Бийорро! – закричал кто-то из товарищей Медведя. – Победил с помощью людской магии, против которой наш вождь ничего не мог сделать! Где справедливость? - Все честно, – тихо, но твердо сказала Эйзитте, – Бийорро вызвал его на дуэль, Бийорро проиграл. Так решили Предки. Она развернулась к победителю и потащила прочь с поляны, снова вцепившись своими тонкими пальцами рукав его рубашки. - Поздравляю, ты победил нашего вождя, – хмыкнула девушка, не останавливаясь ни на секунду. – Это, безусловно, достижение для такого, как ты. - Какого? – недоумевающее вопросил Терренс. - Для человека. Я же тебе говорила про исходы прошлых дуэлей? - Говорила. Но правильно ли я понял, не все прошлые дуэли оказывались последними для противников Бийорро? Был ведь и еще победитель? – осторожно поинтересовался человек. Эйзитте резко затормозила и обернулась. В ее глазах читалась растерянность и нежелание рассказывать ни о чем. - Был, – пересилила себя Луонто. - Человек? – догадался юноша. - Да. Пойдем, я покажу тебе. Они отправились вместе за пределы поселения.***
Вдвоем они шли очень долго, возможно, больше часа, а пришли к небольшой рощице у обрыва. Эйзитте перешла на медленный шаг и осторожно начала вступать по земле, устланной короткой травой. Потом она начала петлять между деревьев, изредка оглядываясь на своего спутника, который послушно шел за ней в предвкушении чего-то очень интересного. - Пришли, – пояснила девушка, показывая на большой дуб. - Куда пришли? - В рощу Умиротворенных. Ты хотел узнать про человека, которого я однажды привела сюда. Он здесь. – произнесла Эйзитте, обходя указанное дерево. - Где именно? – недоумевал Терренс. - Прямо перед тобой, иди ко мне поближе. Терренс так и поступил, обошел дерево и внимательно осмотрел его. Он увидел лик, вырезанный на дубе. Нет, не вырезанный, "слепленный" из коры. Смотрелось это настолько невероятно, что юноша начал проводить своими пальцами по чертам этого деревянного лица, как завороженный. - Он теплый. Как такое возможно? – удивленно произнес Терренс. - У людей мертвых хоронят в землю, а у нас делают это. Когда кто-то погибает, его относят в пещеру, где растет Священное Древо. Там он остается на одну ночь, а потом за ним приходят его родные. Тело сжигается на костре, а в этой роще сажается дерево, семена которого были получены в той пещере. Мы, Луонто, считаем, что в эти семена перекочевала душа того, кто был сожжен на погребальном костре. - Но деревья растут очень долго. Как родные навещают, погребенных здесь? – задумался Терренс, не отрывая взгляда от дуба. - Для людей долго, но не для нас. Ты же помнишь, что мы живем несколько дольше? – пояснила Эйзитте, аккуратно убирая руку человека от деревянного лица. – Они не любят прикосновений незнакомых рук. - Значит, это и есть человек, приведенный тобой? – понял Терренс. – Но почему он здесь. Разве эта чаща не для вас? Судя по отношению Бийорро ко мне, людям здесь совсем не рады. Что он-то здесь делает? - Помнишь, как Медведь называл меня Ненормальной? Он частично был прав. Однажды летом я привела сюда человека, спрятала его у себя. Но Бийорро узнал от кого-то об этом и потребовал, чтобы я позволила ему обыскать мой дом. Он нашел человека и вызвал на дуэль так же, как и тебя. - Он вышел победителем, верно? – догадался Терренс. - Именно, но он был таким мудрым и добрым, что пощадил зазнавшегося медведя. Тот шрам на его щеке – заслуга нашего героя, – пояснила Эйзитте. – Он прожил с нами целое лето и осень, обучая нас чему-то новому. Предводители обращались к нему, а он советовал хорошие вещи. Священное Древо приняло его в наши ряды и дало новое имя – Тизаль. - А настоящее имя? – поинтересовался юноша, приглядываясь к деревянному лицу. – Кажется, я где-то видел его. - Мы так и не узнали, – произнесла Эйзитте, грустно вздохнув. – Он не любил об этом говорить. Но один раз упомянул, что кто-то из Луонто знает правду, к этому незнакомцу он и пришел. Терренс о чем-то задумался, девушка присела у корней дуба и поманила своего спутника к себе. Юноша устроился рядом. Они недолго молчали, слушая тихий шелест ветра, запутавшегося в многочисленных листьях, и наблюдали за сотней деревянных теплых лиц, смотрящих на двоих. Каждое было уникально, Терренс даже заметил, что если засмотреться на одно из них, то будет казаться, что оно двигается. Какое-то отвечало удивлением, какое-то кривой усмешкой, а другое вопросительным взглядом. В голове у юноши пронеслась ненавязчивая мысль о том, что если бы он остался здесь на ночь, то не заснул бы. Может быть, сошел бы с ума. - Тизаль принес с собой много мудрости, – вновь начала рассказ Эйзитте. – Например, мой плащ из листьев. Он научил меня и еще нескольких Луонто шить вещи, получая из них одежду. Теперь зимы не казались нам чем-то невероятно жутким. Также научил строить более надежные дома. И дожди тоже перестали казаться катастрофами. - Видимо, он был очень умным. А что случилось дальше? Из-за чего он оказался здесь? – поинтересовался Терренс, оглядываясь на дуб, у которого сидел. - Одну из зим он не пережил, – шепнула Эйзитте, и в ее глазах показались слезы. – Ушел на целую неделю. Конечно, мы заволновались и отправились на его поиски. А когда нашли, то ужаснулись. Каждый палец был отморожен настолько, что почернел, ступни тоже. Я лично пыталась его выходить, но не получилось. - Зачем же он ушел? Хотел сбежать? – недоумевал Терренс. - Он был в бреду, в словах его не было смысла. Но, пожалуй, кое-что я все-таки поняла. Тизаль говорил о сыне, который остался один, а еще про какую-то птичку, которая присмотрит за малышом. - Знаешь, это тоже похоже на бред. - Возможно, у него действительно был сын. - И Тизаль его бросил, – задумчиво произнес юноша. – Не такой он и хороший человек. Эйзитте встала на ноги и протянула руку своему спутнику. Им нужно было уходить. Деревянные лица не любили незнакомцев.