***
К завтраку вернулась Молли. Поджала губы, увидев, что Кричер и Добби уже накрыли на стол. Остро глянула на Артура, пытаясь на глаз определить — в чьей койке он спал этой ночью? И главное — спал ли? Муж чуть виновато моргал покрасневшими с недосыпу глазами, что не прибавляло спокойствия. Внезапно страшная мысль озарила домохозяйку, и Молли, подобрав юбки, во весь дух кинулась к спальне Рональда, без стука распахнув дверь. — МАМАААА!!! — раздался возмущенный рев. Редкий подросток нормально воспримет такую бесцеремонность. — Доброе утро! — Светло улыбнулась Азиль, выходя из комнаты Сириуса. — Доброе! — Вышли в обнимку из другой комнаты Кингсли и Нимфадора. — Утро, — вздохнул Римус, словно бы вновь натягивая на себя пыльное старое покрывало. Но за завтраком все улыбались, даже Люпин, что непонятным образом все сильнее раздражало миссис Уизли. Собственноручно перемыв посуду, но так и не уняв раздирающие ее эмоции, женщина вызвала на Гриммо группу поддержки — Минерву МакГонагалл и Августу Лонгботтом. Дамы обещали прибыть к ужину. Молли успокоенно выдохнула и забылась в делах по хозяйству, инспектируя прибранные домовиками комнаты. Совершенно напрасно она позабыла заветы Моуди и утратила бдительность. Все утро Азиль присматривалась к Поттеру. И наконец не выдержала, поманив его за собой. Крестник Сириуса решил, что речь опять пойдет об интерьерах. А Азиль задала странный вопрос: — Почему ты не один? — К-как не один? — Рядом стоит мужчина, словно привязанный к твоему шраму на лбу. — Мужчина? Рядом? — Да, с утра было особенно заметно. Как волк рядом с Римусом. Гарри растерялся. Он точно знал, что Азиль никто не рассказывал о «пушистой проблеме» Лунатика. Но эта странная женщина увидела волка. А он что, тоже оборотень, получается? И в кого? — И на кого он похож? — Я таких никогда не видела. Как оливковый эльф, но лысый, тощий и без носа. И глаза красные. Ты полудемон? Жак мэтрессу Морриган вроде бы похоже описывал. Только у нее чешуя, хвост и когти, а у тебя — нет. Это потому, что ты еще маленький? А сексом тебе уже можно заниматься? — Вы же говорили, что не спите с детьми? Ну, мы же с Роном ровесники. — Гарри пытался как-то осмыслить новость, что рядом с ним привязан образ Волдеморта. Он совершенно не понимал — как такое возможно?! — Когда этот мужчина приближается к тебе вплотную и смотрит твоими глазами, ты не воспринимаешься, как ребенок. Я бы сказала, что тебе лет семьдесят… — А можно от него как-то избавиться? — Ну… — Азиль неуверенно на него посмотрела, — можно попробовать… Но я сама никогда не могу быть уверена в результате. Может, зрение выправится… Поттер решительно потянул мантию. Очки ему осточертели почти так же, как уродский Волдеморт. И всякий гад, наподобие дорогого кузена, норовил ударить именно в переносицу, чтобы почувствовать, как они сломаются под ударом. Да и в стычках с Драко Гарри все ждал, что хорек применит убийственное проклятие: «Акцио очки». А потом из укрытия будет ухохатываться, любуясь, как гриффиндорец сослепу бросает ступефаями в собственных друзей. Раздеваться было немного… да что там, чудовищно стыдно. Растянутая футболка, вся в засаленных, не отстирывающихся уже пятнах, трусы, порванные в двух местах, да в придачу заколотые булавкой — резинка лопнула, а сменить особо не на что. Поэтому первым делом после мантии Поттер снял очки. Чтоб вдруг не увидеть брезгливое удивление на миловидном личике Азиль.***
Когда они не спустились к обеду, Молли изрядно всполошилась и побежала их искать. Распахивала все двери, кричала… Но Поттер не забыл наложить заглушалку. Правда, по молодости и неопытности, он сделал ее двусторонней. Поэтому к неожиданно распахнувшейся двери любовники были не готовы. Юноше очень повезло, что от всяких привязей на лбу он уже успел благополучно отделаться и трахался с Азиль просто для удовольствия, потому что оказался заводным и горячим парнем. Случись бы это во время второго (или — не дай Мерлин — первого) раза, все закончилось бы для Гарри стойким отвращением к сексу, хоть каргой Азиль и не была. Вопила Молли громче иной баньши. Но юный любовник все равно смутился и едва не отправился драить серебряные кубки (рефлекторная реакция на вопли в волшебном мире. Да, ну и минус сто баллов с Гриффиндора, разумеется). По счастью, тут подоспел мистер Уизли. Этот обычно тихий волшебник и покладистый муж обездвижил жену, наложил на нее силенцио и, извинившись, аккуратно закрыл дверь. Заперев ее колопортусом. — Это становится просто моей обязанностью в этом доме, — усмехнулся Артур.