ID работы: 2076496

Невеста клана

Гет
R
В процессе
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 196 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8. Не только тьма надежно хранит свои тайны

Настройки текста

Лишь два потока: Желтой и красной реки. Время несется.

Два потока машин, стремящиеся в противоположные стороны, параллельно друг другу, приковывали внимание, завораживали, гипнотизировали, не давая отвести взгляд, отвлечься, переключиться… Только две реки, несущиеся в каменном русле зданий… Опустившись на одно колено, я задумчиво, склонив голову, смотрела вниз, где проносились машины. Две полосы: туда и обратно. И везде брод в этом потоке, и везде брода нет. Только миг отделял меня от заветной крыши, только один прыжок… может позволить совершить переход в другой мир. Нас учили не думать о возможных неудачах, впуская страх в свое сердце, тем самым подрывая собственные силы, духовные и физические. А не думать о чем-то всегда тяжело. Возможность осмотреть место грядущей операции с внешней стороны не была мне представлена, а значит, приходилось планировать следующий ход в процессе выполнения миссии, просчитывая каждый шаг особенно тщательно. Идеально подошла бы для моих целей веревка, которая, смотанная, лежала у ноги, но слишком уж заметной я тогда становилась, преодолевая переход дороги по воздуху. Пройти по натянутой веревке не так сложно, сколько долго - намного дольше, нежели перепрыгнуть на соседнюю крышу.

Тьма уготовит Спасенье или позор, Сохранив тайну.

А раз так, то нечего выжидать, подбадривая себя всем, что приходит на ум, надо действовать. Я скрыла лицо под черной тканью и, преисполнившись решимости, начала с разбега и уже потом, оттолкнувшись от поверхности крыши, устремилась к офисному зданию напротив. Возможно, приземление и было несколько тяжеловато, но сейчас главное – обойтись без травм, и в таких вопросах грация часто отходит на второй план. А ловкость… Я перепрыгнула; и это вовсе не выступление перед строгими мастерами, а реальная жизнь и заданная (наверняка непростая) миссия. В любом случае, хорошо, что меня никто не видел: ни ценители красоты движений, ни досужие наблюдатели, лишние свидетели. Отлично. Вентиляционную решетку, оказалось, обнаружить не так сложно, как представлялось при рассказе информаторов мастера. А вынуть ее несколько труднее, но в арсенале ниндзя и куноити должно быть все необходимое, в том числе и складная отвертка. Кем бы ни был хозяин этого офисного здания, но все он содержал в полном порядке. Не успевавшие заржаветь винты, на которых держалась решетка, отворачивались, если не как по маслу, то все же очень неплохо. Что ж, это позволит сохранить мне время для прохождения более сложных участков пути, ничего нельзя исключить, а лишняя секунда никогда не бывает лишней. Когда решетка осторожно, чтобы избежать неизбежного стука, отставлена в сторону, я, наклонившись, заглянула в открывшийся проход. Без сомнения, гладкие стены старательно вычищены тем, кто должен следить за состоянием вентиляции, а потому возможен и не самый приятный вариант развития событий – резко соскользнуть вниз. Карманный фонарик, насколько хватало его бледного света, позволял рассмотреть путь, отвесно уходящий вниз. К счастью, ткань, из которой шьется наша одежда, не скользит, а даже обеспечивает пусть и минимальное, но некоторое сцепление с поверхностями. Спрятав отвертку в карман, я, спустив ноги в отверстие прохода, чуть развела их в стороны – узкое пространство не оставляло достаточного простора для маневрирования, – и сначала одной рукой, потом второй уперлась в стены. Продвижение было неспешным; мой путь, все еще ведущий вниз, освещал зажатый в зубах фонарик. Поворотов либо еще так ни разу и не было, либо моя внимательность подвела меня. Вдруг потеряв опору правой ноги – этот шаг чуть не стал роковым – я замерла. Можно было бы с облечением подумать, что вот и долгожданное ответвление, да только все мои мысли сконцентрированы на стабилизации собственного положения в пространстве, а оно очень шатко. Все попытки, как-то изогнув шею, осветить то, что творилось рядом с ногой, не удавались. Подтянуться выше, дабы упереть сейчас свободно висящую в воздухе ногу в стену, также не представлялось возможным – не за что ухватиться, а потому пальцы (ладони покрывала ткань тэкко) тихонько соскальзывали вниз, подошва одного ботинка еще сопротивлялась, приняв на себя весь мой вес, но надолго ее не хватит. Если это не боковой проход, то что это еще может быть? Ничего. Скорее всего, ничего. Но у этого "ничего" должны быть края, вентиляционные проходы, если это не какая-то прихотливая задумка архитектора-проектировщика, не расширяются неожиданно в одну сторону. Пола подо мной не наблюдалось, и блеклого света фонарика хватало на то, чтобы это увидеть. Надо сосредоточиться. Одно движение, возможности исправить ошибку не будет. Прикрыв глаза, дабы лучше сосредоточиться на собственном теле, прочувствовать его каждый натянутый нерв, каждую напряженную мышцу, каждую бьющуюся клетку, я резким движением сдвинула правую руку так, чтобы полностью расправить плечи. Вторая отпущенная конечность… И я, лишившись опоры, рухнула вниз, на скорости обдирая кожу с подушечек пальцев. Пустое пространство справа… Граница! Онемевшие, обескровленные от испытания пальцы встретились с горизонтальной поверхностью, над которой и была пустота. Это проход. Все еще не открывая глаза, ориентируясь только на возникавшие внутри ощущения, удерживая себя на весу только одной рукой, медленно, чтобы не нарушить хрупкое равновесие, веду вторую вверх. Да, я не вижу ничего, что происходит вокруг меня, но обстановка и не отвлекает, делая уязвимее, сообщая страх пугающими обстоятельствами. Только собранность. И никаких нервных сокращений мышц. Медленно-медленно, пока одна рука еще способна вынести тяжесть. А теперь быстро. Все десять пальцев лежат на полу нового прохода, а тело еще застряло вовне. Отведя назад одну ногу, упираюсь в стену, изыскивая дополнительную опору и перенося центр тяжести на нее, хоть это и очень опасно сейчас; закидываю правую руку вперед, как можно дальше. Ухватиться не за что, но один локоть уже уверенно уперся в пол, вторая рука вытащена из-под себя и также обрела более устойчивое положение. За ним последовало и тело, втащенное в не менее узкий, нежели вертикальный, вентиляционный туннель. Ссадины на пальцах неприятно саднят, и, пока есть возможность, следует не задействовать лишний раз травмированную руку, а передвигаться исключительно на коленях, упираясь в поверхность второй. Фонарик все еще надежно удерживался зубами и помогал разобрать дорогу хотя бы на несколько шагов вперед. Ползти легче; на всякий случай (излишняя осторожность никогда не вредит) ощупывая пол, я продвигалась вперед. Довольно скоро фонарик уже не понадобится, сквозь прутья решетки, преградившей мое дальнейшее продвижение, в вентиляционную отдушину лился ровный электрический свет. Я на месте, опустив руку в потайной карман штанов, нашарила и извлекла секатор с мощной пружиной, он-то и поможет мне избавиться от препятствия. Аккуратно вырезав по центру сетки небольшой квадрат, такой, чтобы пролезла сжимавшая отвертку рука, я занялась откручиванием очередной партии шурупов, не забывая придерживать решетку. Готово. Теперь, не расставаясь с решеткой, мне надлежало выбраться в коридор. Развернуться негде, а потому предстоящий полет головой вниз должен завершиться поворотом в воздухе и приземлением на ноги. Успешно. Раз уходить предстоит той же дорогой, нет смысла вновь укреплять решетку, достаточно только подвесить ее на две опоры. Если кто и пройдет в этот час мимо, то при беглом взгляде не заметит ничего подозрительного, а я в случае неожиданного отступления могла бы без лишних хлопот и специальных приспособлений сорвать ее, освободив себе путь. Хотя, вряд ли кто-то ночной порой заглянет сюда. Информаторы мастера подробно описывали этот коридор, а, следовательно, я в нем немного, но ориентировалась. А вот, судя по крепкой, тускло поблескивавшей ламинацией, отличавшей ее от остальных, и нужная мне дверь. Ладонь не травмированной руки, дабы не испачкать что-либо кровью, легла на мягко поддавшуюся нажиму ручку, и передо мной открылась дверь в святая святых – кабинет босса. Мне на руку то, что замок не использовался, значит, вся защита этих помещений осталась у меня за спиной, как и камеры – очень сомневаюсь, что они старательно спрятаны так, что даже куноити не смогла их заметить. Первая комната, в которой я оказалась, представляла собой просторный светлый зал, где около двери стоял офисный стол с ныне молчавшим телефоном и сложенными ровной стопкой бумагами – вотчина секретаря. Весь центр был занят широкими диванами, расположенными вокруг впечатляющих размеров горшка с высоким мандариновым деревом. Благодаря льющемуся сквозь большое окно неоновому свету наружной рекламы я могла не использовать фонарик, все и так было вполне видно, может, не в мельчайших подробностях, но они меня сейчас и не интересовали. Дверь непосредственно самого кабинета темнела ближе к окну, и я прямиком направилась туда. Везде царила спокойная ночная тишина, которую вовсе не нарушали мои беззвучные шаги. Все произошло мгновенно. Мелькнувшие прямо передо мной глаза и мгновенно последовавший за тем удар в живот. Отлетев назад, я рухнула на диван. Так вот почему не требуется ни замков, ни камер – внутри живой охранник! И, раз ничего не сообщили мне разведчики в башне клана, они и сами не знали об этом препятствии. Решив не двигаться, чтобы подпустить противника поближе, я медлила, пока не поднимаясь с дивана, но никто не появлялся из властвовавшего в комнате сумрака. Скатившись на пол, мое тело вновь замерло. Подставленная открытая спина – не лучший вариант, но, возможно, нападавшего хоть так удастся искусить подойти. Нет, опять ничего, ни шагов, ни неожиданного появления. Словно бы он испарился! Напряженно вслушивавшаяся в свои внутренние ощущения я наконец вскочила на ноги – опасности рядом не было, можно продолжить путь. В последнюю секунду я почувствовала приближение противника со спины и обернулась, и тут же была сметена обратно на диван потоком чистой и уверенной силы рухнувшего сверху нападавшего. Вжатое в подушки сидения тело, зафиксированные бедра крепким захватом ног. Моим противником точно являлся мужчина. Он молниеносно подался ко мне, дабы вцепиться еще в руки, тем самым совсем обездвижив, но на этот раз я оказалась проворнее. Упершись ладонями в диван, я в попытке встать на мостик изогнула торс, и мой пресс с размаху встретился с лицом нападавшего. Трудно судить, насколько ощутимым вышел удар из явно неудачной позиции, но цель достигнута – он отвлек врага, и я смогла вытянуть из-под него ноги. Сальто назад, через подлокотник дивана, и я на секунду в безопасности. Вот только из этого положения опасный предмет мебели представлялся уже единым затемненным пятном, и невозможно точно сказать, есть ли кто-то на нем или рядом. Бесспорно, мне противостоял ниндзя, его выдавали применяемые боевые навыки и умение скрываться даже в относительно хорошо просматриваемой комнате. Значит, можно и о конкуренте мастера составить некоторое представление: он – японец, а я стала участницей войны кланов на территории Америки. Что ж, приказ господина Ороку свят для меня, а один ниндзя, пусть и профессионал, мне не помеха. Все еще держа под контролем центр комнаты, дабы сразу уловить появление загадочной фигуры, затянутой, как и я, в темную ткань, поворачиваться уже не стала, а сделала несколько шажков спиной вперед, приближаясь к кабинету. Никого. А значит, противник все еще в районе дивана и лучше избавиться от него сейчас, чем продолжать ждать возникновения новой угрозы в любой момент. В прыжке достигнув дивана, я приземлилась на сидение, лелея мысль попасть по незадачливому ниндзя сразу. Не вышло. Меня, как ледяной душ, встретила серия сильных ударов. И я готова была поклясться, что их наносит сама тьма – мне не удавалось рассмотреть своего противника: не заметны движения, не виден блеск глаз, только град ударов. Но на каждый из приемов он получал достойным отпор, хотя мягкая поверхность сидения, в которой буквально вязли ноги, не подходила для нашей схватки. Очередной его удар в живот, предваривший мой в лицо (мне все-таки удалось выявить рост нападавшего, а потому метила в болезненное место над верхней губой), и я рухнула на пол. Правда, мой противник, успевший вновь атаковать, не встретив мишень, не удержал равновесие и тоже оказался рядом со мной. И тут, используя представившийся шанс, я вскочила и в несколько прыжков достигла двери следующего помещения – ее-то я запру, а, вытащив искомое из сейфа, вылезу в окно. Распахнув дверь, я ворвалась в кабинет, перегороженный столом для совещаний, упиравшимся в начальственный, и, когда огибала его, вдруг вспыхнул свет, вынудив меня замереть, а в затылок уперлось прохладное дуло. Провал… По обе стороны от черного кожаного кресла, развернутого спинкой ко мне, стояли двое японцев в обычных европейским костюмах. Они взирали на меня с оттенком превосходства в темных глазах. Не сомневаюсь, что хозяин пистолета тоже являлся моим соотечественником. Но вот кресло медленно двинулось, открыв мне сидящего в нем. Не иначе это опередивший меня и демонстративно устроившийся по-императорски мой противник и… мастер… Заговорив, он окончательно рассекретил себя, ибо голос господина Ороку спутать с чужим довольно затруднительно: - Миссия провалена. Ты не добилась того, что велел я. И это было легко прогнозируемо. Эпоха талантливых ниндзя ушла в небытие, дилетанты, называя себя профессионалами, учат таких же дилетантов, чтобы в будущем и они могли кичиться своим профессионализмом. Я стояла молча, спорить с мастером запрещал этикет, а мягко попробовать изложить ему свое мнение – опять не менее бесполезно, сейчас господин Ороку не стал бы меня слушать. И какое могло быть оправдание в случае, когда мне целенаправленно мешали? Мастер говорил холодно, и пусть его лицо все еще скрывала маска, но я уверена, что, как бы он не был зол, не дрогнул ни один его мускул. - Как можно доверять сложные задания тем, кто не в силах справиться с простейшим? – это была последняя произнесенная им фраза; господин Ороку чуть кивнул, и дуло от моего затылка отвели, теперь оно переместилось к виску, заставляя меня повернуться лицом к двери. Поклон мастеру перед выходом – это сильнее нас, это даже не привычка, это в крови. Меня вытолкнули в предшествующую кабинету комнату. Битва проиграна, провалена миссия, но все же была и маленькая победа. Когда мастер произносил уничижительную речь, один раз он все же не удержался и шмыгнул носом, и я была уверена, что это не признак начинавшегося насморка, причиной тому была струящаяся по подбородку кровь. Мой удар достиг цели, но, разумеется, господин Ороку умолчал об этом событии. Что ж. Он ясно дал мне понять, что мое дальнейшее пребывание не только в Америке, но и в клане Фут бессмысленно, и решение этого вопроса находится в руках одного человека – меня самой. Когда угрожавший мне пистолет был опущен, а плечо, сжимаемое рукой охранника мастера, оставлено в покое, я ринулась к окну. Разбег позволит мне набрать достаточную скорость, чтобы без проблем разбить собой стекло, но, видимо, догадавшись о моем плане, меня вновь схватили и теперь уже волокли так по всем коридорам и лифтам вниз, до машины, где, хорошенько обшарив мою одежду, забрали все оружие. Дверки мгновенно заблокированы, а мои конвоиры всю дорогу до башни пристально посматривали на меня. Не думаю, что они действовали так по собственному почину, авторитет господина Ороку известен всем, а, следовательно, от него был некий приказ, и согласно ему меня берегли. Мастер почему-то вновь сохранил мне жизнь, в которой он не нуждался. Еще одно пятно позора. Настоящее нападение на мастера, и на этот раз не было рядом господина Кавамура, готового предостеречь меня от непоправимых шагов.

Не даст он ответ, Вновь под тайнами скрыта Жизнь моя в клане.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.