ID работы: 2078512

Сборник TRUE драбблов

Смешанная
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
12 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Лафайетт/Хесус

Настройки текста
Теплый летний закат. Под навесом открытой веранды сидит, удобно устроившись в кресле-качалке, молодая женщина. Белая домашняя пижама в мелкий оранжевый цветочек — шорты до середины бедра и топ на тоненьких лямках — простенько, мило и уютно. Вперед-назад — раскачивается кресло. Вверх-вниз — двигается ладонь девушки по увеличившемуся животу. Осталось месяца два, может чуть меньше... Мистер и миссис Рейнолдс поселились в жаркой Аризоне примерно полгода назад. Вскоре стало ясно, что в семье ожидается прибавление. Сегодня миссис Рейнолдс ждет мужа пораньше. У них вторая годовщина знакомства. На столе в чисто прибранной, просторной гостиной накрыт праздничный ужин. Свечи. Цветы. Вино — для него. Ей немного страшно, ведь это сюрприз. Раздастся звук мотора подъезжающей машины, хлопает автомобильная дверь, а затем мистер Рейнолдс поднимается по ступенькам на веранду. Он останавливается напротив кресла, заслонив спиной уходящее солнце. Миссис Рейнолдс не может различить выражение его лица, оно скрыто ореолом солнечных лучей. — Как ребенок? — преувеличенно нейтрально спрашивает мужчина. — Она была сегодня хорошей девочкой, — мягко отвечает ему жена. При этом она нервно накручивает черный, кудрявый от природы локон на палец. Во всем ее атлетичном теле чувствуется напряжение, а на лбу мулатки выступили бисеринки пота. — Лафайетт, мы можем поговорить? — говорит молодая женщина с плохо скрываемым волнением. — О том же самом, что и всегда? — сквозь зубы спрашивает ее муж, а в голосе слышны нотки раздражения. — Сделанного не вернешь, я всего лишь хочу позаботиться о малышке, которая ни в чем не виновата. — Но тебе ведь совсем не обязательно игнорировать меня... — робко произносит миссис Рейнолдс. — Я имею ввиду, раз уж так получилось, то мы могли бы... — Да ты в своем уме, Хесус?! — вскипает мистер Рейнолдс. — Почему из всех блядских медиумов в округе ты выбрал именно Тару? — А ты считаешь их везде как грязи? Был всего один шанс на миллион, что у Тары после практики в викканском кругу откроются способности медиума. Я не мог, — миссис Рейнолдс, прикрыв глаза, делает секундную паузу, — ...не могла не воспользоваться им для возвращения. Клянусь, в тот момент, когда я попал... попала в ее тело, она сама уже уходила! Ты бы все равно не спас ее тогда даже силой всех брухо на земле! Зато ты спас меня... — И моей неосмотрительностью ты тоже не мог не воспользоваться, когда на следующий же день V мне подсунул, а потом трахнул?! — рявкает Лафайетт, подскакивая вплотную к жене. Его пальцы сжаты в кулаки, но в глазах читается страдание. Миссис Рейнолдс вжимается в кресло-качалку. Ее руки резко взлетают с подлокотников к животу в защищающем жесте. Это отрезвляет Лафайетта. Он смущается, отступает, виновато теребя руками край своей рабочей футболки. — Я в душ, — звучит вполне мирно перед тем, как он уходит в дом. Миссис Рейнолдс загадочно улыбается и аккуратно встает с кресла, чтобы зажечь свечи и достать ужин из духовки. Теперь она уверена — когда-нибудь он обязательно простит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.