ID работы: 2088715

Фехтовальщица

Джен
R
Завершён
6126
автор
Гехейм бета
Монстро бета
Размер:
186 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6126 Нравится 807 Отзывы 2562 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      В логове пауков нашли при помощи заклинания пять еще живых существ, замотанных в коконы — кабанчика, трех жеребят кентавров и худенького черноволосого ребенка, одетого в растянутую маггловскую одежду (многие студенты Хогвартса писали домой о своем первом впечатлении от встречи с легендой магического мира, так что сомнений быть не могло — это именно Гарри Поттер). Мальчика срочно доставили в св. Мунго, где уже ждала команда врачей и готовились зелья-противоядия от паучьего яда. Зелья исключительно сложные и дорогие, но разве может идти речь о цене, когда необходимо спасать Героя Нации?!       Истинное положение дел совет Попечителей и директор школы выяснили в тот же вечер, а все прочие — через три дня. Драко стоял за спинами нашей команды и невинно хлопал белесыми ресничками. Мы смотрели на взрослых сияющими глазами и пели им бесконечные дифирамбы. Поттер в этом деле особенно преуспел. Взрослые переглядывались, не в силах лишить таких милых детей веры в человечество. Мистер Малфой старательно скрывал смешинки во взгляде и явно гордился сыном. А мистера Снейпа нигде не было.

***

      Многолетний педагогический опыт Северуса Снейпа не позволял ему нецензурно выражаться на территории школы. Но иначе обратиться к Рубеусу Хагриду он сейчас был не способен.       Когда арестовывали директора Дамблдора и авроры, фигурально выражаясь, застыли на пороге, Снейп, рискуя головой, вывез полувеликана к его матери Фривульфе. Или Фривульде? В общем, в горы. И вот, пожалуйста — не успел толком утихнуть скандал, как Рубеус оказался в самом центре следующего. И пора вновь обеспечивать придурка порталом эвакуации. Куда бы его заткнуть, чтобы самого от себя спрятать?       — Какого пикси ты тут делаешь?! Зачем ты приперся?!       — Дык эта… Чего? Ну, не мог жа я зверят бросить. С самого Мабона ужо вернулся. А чего?       — А таво, — процедил Снейп, нарочито коверкая слова. — За акромантулов по-твоему тебе медаль дадут? Хагрид, это же Азкабан!       — Так я ж таво! Это ж! Арагог жа! — лесник чуть не плакал.       Вины за собой он не чувствовал, бежать не собирался, только пытался донести, какими лапушками были детки Арагога. Но бросить дурака на произвол судьбы Снейпу не позволяла совесть. И некая неизбытая общность с членами Ордена Феникса.

***

      Общественность так и не узнала, что там была за история со спасением Гарри. Но приказ на арест Хагрида аврорат выписал. За ним пришла огромная толпа народу. Злого народу. Без подготовки атаковать гнездо пауков — удовольствие ниже среднего. У многих друзья и напарники сейчас проходили курс лечения, восстанавливаясь после укуса или залечивая рваные раны, нанесенные хелицерами и сильными зазубренными лапами.       Вот только у хижины уже толпились сотрудники Отдела Тайн. Изнутри неслись громовые вздохи собирающего вещички полувеликана. В подразделении, занимающемся исследованиями опасных тварей и развитием новых видов магических животных этим утром появился новый младший сотрудник. Аврорам пришлось удалиться ни с чем.       Майлз Джонс, чья невеста — стажер аврората Джесика Хоупкинс — сейчас находилась в св. Мунго на лечении, в порыве чувств спалил избушку лесника до основания. Администрация школы учла душевное состояние юноши и в качестве наказания потребовала восстановить домик. Майлз из чувства противоречия и чтобы ничто более не напоминало клятого Рубеуса возвел на опушке двухэтажный коттедж со всеми удобствами, куда почти сразу вселилась пожилая супружеская пара — новые лесники школы.

***

      Я сидела на экзамене по истории магии, но думала совсем о другом. В билете мне достался параграф про идиотов, не способных отделить существ от тварей. Мало того, что критерии выбирались самые удивительные, так еще и пораженного болезнью человека умудрились определить в твари. А если бы один из привезенных на заседание магов оказался паралитиком, маги бы сами себя в твари занесли? Или выделили еще одну видовую категорию? Ведь я так поняла, оборотни — это маги, только зараженные неким вирусом. Вроде гриппа. Только фатальнее и неизлечимо. Кстати, про неизлечимо. Учебники пишут только об исследованиях по снятию симптомов. Такое чувство, что записав инфицированного в темные твари, маги исключают саму возможность исцеления. Между тем, я нашла в библиотеке данные по анатомии оборотня, даже несколько отчетов о вскрытии, и он абсолютно не отличается по строению органов от любого представителя рода человеческого. Должно быть, искажаются магические каналы. А если лишить зараженного магической силы? Он потеряет возможность к оборотничеству? Или погибнет, как инициированный оборотнем человек, неспособный к колдовству?       О чем я вообще думаю вместо будущей переводной оценки? Второй билет. Закон, запрещающий гоблинам владение волшебными палочками. Вообще, забавно. Подтолкнуть своих кровных врагов на развитие беспалочковой магии. Да еще и вручить в их руки собственные финансы и артефакты. И ходить, задравши нос, как короли мира. И ведь даже новый учитель мне ничего объяснить не может — он просто не понимает, о чем я спрашиваю. Словно мы на разных языках и говорим, и думаем.       Зато социализировали гоблинов отлично. Не то что нет безработных — они могут себе позволить нанимать лучших магов курса в свою команду разрушителей проклятий. А вот нишу для оборотней, такое впечатление, что никто и не искал.       Да-да, я догадываюсь, что тут можно сказать про менталитет и кухонные разговоры. Но ведь так все и есть. Я же давала клятву октябренка, пионера, и в комсомол меня принимали. Так что не могу я молча сидеть. Не получается.       А что пока я вижу? Ну вот, например, ни один мой друг-потомственный маг не упоминает ни о каком подобии парков аттракционов. Что, если мистеру Эвансу открыть свой? Сперва в Хогсмиде, а потом хватит денег на то, чтобы переехать из темного Запретного леса на остров, где ни им не будут угрожать всякие охотники, ни они не будут угрозой школе и деревеньке.       Достав чистый пергамент, я принялась вычерчивать приблизительный план парка. После экзаменов можно будет навестить мистера Эванса. Жалко, конечно, что нельзя попросить помощи у мистера Малфоя. Но Драко говорит, что папа ни за что не станет связываться с оборотнями. Зато я точно знаю, что Сириус Блэк способен на многое, если это попирает аристократические устои. Он наверняка не откажется стать спонсором. Крестный с Мальчиком-Который-Выжил на открытии парка — это хорошо в плане рекламы, как мне кажется.       Так, чертим прямую аллею. По обе стороны — палатки. Тут у нас будет беспроигрышный тир. Поразить цель заклинанием, из лука или из пневматики. Чередуются палатки со сладкой ватой и газировкой. А в финале — майский шест, малышовая зона с песочницами и колдофото на память. Например, с какими-нибудь тварюшками. Зайчиками или единорожиками. По правую сторону от дороги…       Экзамен закончился. Я почти бегом помчалась по тропинке к поселению оборотней.       — Батут будет устроить очень просто, это же буквально первого курса уровень. А вот тут можно комнату кривых зеркал поставить, но не знаю, будет ли она спросом пользоваться. Есть еще такая идея… Соревнование на ловкость. Плата за участие — три кната. Кто побьет рекорд — получает три сикля. Нужно только удержаться на доске. Там должна быть команда из трех человек: один балансирует, двое держат доску Левиосой. Можно просто прежний рекорд бить, а можно предложить с подростками из вашей стаи сорев…       И тут мистер Эванс, с ошалевшим видом слушавший мой монолог, отмер. Ох, что тут началось! Кажется, он меня как-то не так понял… Я совершенно точно не предлагала устроить зоопарк из оборотней. Не считала их животными, болонками и дрессированными собачками. И уж точно не думала, что он похож на циркача и шута. Хоть не вижу в цирке и его сотрудниках совершенно ничего плохого.       В конце истории мне пришлось спасаться бегством — мужчина так распалился, что я уже опасалась, как бы он меня не ударил сгоряча. Это мало того, что для меня лично как-то неприятно, так еще и стая за его истерику пострадает. Называется, пришла помочь.       Отец запретил Гарри у нас бывать, но он все же примчался, едва его выписали из больницы. Я тут же принялась за расспросы — чем конкретно его отцу не понравилась идея с парком аттракционов?       Почти рассорилась уже с Гарри, но вовремя сумела остановиться. Принесла извинения за то, что лезу не в свое дело, и сделала для себя вывод — такую старую проблему с наскока не решить. Тут надо долго, вдумчиво и аккуратно разбираться, прежде чем делать и даже хотя бы приниматься за обсуждение текущих дел.       А времени не было. Поезд уже разводил пары. Нас ждали летние каникулы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.