Глава 4.
18 июня 2014 г. в 18:20
Северус и Гермиона в ужасе смотрели друг на друга. Ей первой удалось восстановить голос.
– Как думаешь, он поверит, если я скажу, что пришла за антипохмельным зельем?
– Едва ли, – сказал он раздраженно. – Что же случилось с «мне плевать на Альбуса»? – передразнил он высоким тонким голосом.
– А мне и так плевать. По-моему, это ты паникуешь! Просто неудобная ситуация.
– Неудобная? Я могу потерять работу.
Во взгляде, которым она его одарила, плескалось раздражение, которое, впрочем, быстро сменилось чем-то иным. Он, с негодованием, понял, что она просто пожирала его глазами. От столь неприкрытого желания в ее глазах Северус почувствовал себя очень голым, и ухватился за простынь, чтобы скрыть свою непроизвольную реакцию.
Она ухмыльнулась. Снейп ответил ей такой же ухмылкой. В конце концов, это его привилегия.
Гермиона закатила глаза:
– Ради бога, в правилах очень четко говорится, что учитель не может вести себя ненадлежащим образом с любым студентом. Но там же написано, что в день окончания не позже полуночи ученик перестает быть студентом Хогвартса. И я не целовала тебя до начала двенадцати, так что все было совершенно законно и честно.
– Тем не менее, Альбус не считает это забавным инцидентом. Он выглядел разъяренным.
– Я так понимаю, что «obliviate» как вариант – вне рассмотрения?
– Вероятно, – сказал он задумчиво.
– Ладно, на худой конец, мы всегда можем прибегнуть к шантажу, взяточничеству и коррупции.
– Тактика Слизерина, мисс Грейнджер?
– Любой ценой, профессор Снейп.
Он закрыл все еще открытую дверь и, указав глазами на дверь ванной, поднял бровь в немом вопросе:
– Если ты собираешься встретиться с директором, я должен удостовериться, что ты чисто вымыла свои ушки, не так ли?
Идя за мисс Грейнджер в ванную, Северус задавался вопросом: «Мы когда-нибудь займемся сексом в кровати?»
До встречи с директором оставалось еще полчаса, и Гермиона сказала, что после столь активного утра им просто необходим плотный завтрак. И вот, сидя на кухне, Снейп хмуро смотрел на тарелку, заваленную яйцами, беконом, колбасками и жареным картофелем.
Словно осужденный на казнь человек, или в этом случае – люди, они съели этот «плотный завтрак».
Гермиона была занята строительством кулинарного деликатеса, названного чипсобутерброд. Она в мельчайших подробностях объясняла Снейпу, как различные перестановки ингредиентов влияют на вкусовые качества и как принято делать подобные бутерброды в разных странах.
Снейп смотрел на нее и не понимал, почему до сих пор не схватился за голову и не сбежал из-за стола с воплями. Вместо этого на лице сама собой появлялась улыбка.
Гермиона прекратила говорить и посмотрела на него, немного смущенно улыбаясь.
– Извини, я говорю слишком много.
Их уединение было нарушено Поттером и Уизли, ввалившимися в кухню с таким шумом, словно стадо голодных гиппогрифов. Снейп был благодарен за возможность вернуть своему лицу привычное выражение.
Рон почти подпрыгивал от волнения.
– Смотрите, что мы нашли! Вчера вечером кто-то весело провел время, – краем глаза Северус увидел, что Уизли держал что-то белое. Он с шоком понял, что это был лифчик Гермионы, который он вчера отбросил заклинанием.
Пара посмотрела друг на друга. Похоже, они даже не старались сохранить все в тайне. Возможно, ему стоит дать объявление в «Ежедневный пророк». Профессор Снейп соблазнил косматую Гермиону Грейнджер, хотя, если быть справедливым, должно звучать, что Гермиона Грейнджер соблазнила косматого профессора Снейпа. Он ответил на ее немой вопрос жалким пожатием плеч.
– Спасибо, Рон, а я-то думала, куда он делся, – Гермиона протянула руку к предмету одежды.
– Ты! – вскричали они хором. Можно было почти услышать, как работают их мозги, пытаясь угадать, с кем она была.
Она встала, быстро поцеловала в щеку Снейпа и забрала лифчик.
– Я должна закинуть его в свою комнату перед встречей с профессором Дамблдором, – она отправилась вверх по лестнице, оставляя за собой звенящую тишину.
Двое парней рухнули на стулья за столом. Изумление заставило их замолчать, к счастью, это не сказалось на их аппетите. Казалось, что они тоже придерживались лекции Гермионы о важности чипсобутербродов для организма, поскольку оба начали кропотливо сооружать один, причем строго утвержденным Грейнджер способом.
Снейп потягивал свой кофе, наслаждаясь тишиной.
Он ожидал взаимных обвинений и упреков и был удивлен тем, как хорошо они приняли эту новость.
Гарри первым нарушил тишину.
– Что ж, Рон, с тебя десять галеонов. Я говорил, что она это сделает.
С большим трудом Северусу удалось не выплюнуть кофе на стол.
– Я знаю. Я очень разочарован в вас, профессор Снейп. Мне казалось, что вы не сдадитесь без борьбы.
– Ты же знаешь, какая Гермиона решительная и настойчивая, – сказал Гарри. – В конце концов, ей удавалось даже тебя заставить делать вовремя домашнюю работу по трансфигурации.
– Что правда, то правда, – вздохнул Рон, нашаривая в кармане деньги.
И вновь наступила тишина.
– Знаете, я вам не завидую, – сказал Рон, обращаясь к Снейпу в первый раз, с тех пор как они сели за стол. – Больше ваша жизнь не будет принадлежать вам. Гермиона будет знать все, что вы сделали утром, днем и ночью.
– Мистер Уизли, я был двойным агентом и служил Темному Лорду. Не думаю, что худенькая девочка может меня побеспокоить.
Рон резко втянул воздух сквозь зубы.
– Да лучше Волдеморт, чем Гермиона на тропе войны. Она бывает СТРАШНА.
Гарри пнул Рона по ноге, намекая, чтоб он заткнулся.
– Так зачем вам надо увидеться с профессором Дамблдором? – спросил Гарри.
– Он застал, как мисс Грейнджер выходила из моей комнаты этим утром. И ему это не понравилось, – произнес Снейп, глядя в окно. Он не мог понять, чего так разоткровенничался. Конечно, он чувствовал себя странно благодарным за их спокойное принятие выбора их подруги. Но разве это повод?
Рона передернуло.
– Могу вообразить. Значит, он собирается прочитать вам лекцию о неподобающем поведении? Не хорошо. Может, стоит подключить к этому делу профессора Макгонагалл, как думаешь, Гарри?
– Мисс Грейнджер, кажется весьма уверенной в своей победе. Вы думаете, Альбус будет слишком жесток с ней?
Ребята рассмеялись.
– Вопрос в другом: собирается ли Гермиона быть строгой с профессором Дамблдором, – сказал Гарри. – Я думаю, вы будете удивлены. Она уже не студентка и больше не обязана быть с ним вежливой.
Рон доел последний кусок и встал из-за стола. Гарри немного отстал от друга и, повернувшись к Снейпу, задумчиво произнес:
– Все-таки это хорошо…
– Что? – откликнулся он.
– Гермиона. Рон не понимает, потому что у него есть своя мама, и он считает все это само собой разумеющимся, но хорошо иметь кого-то, ну вы понимаете, кто заботится о вас. Я знаю, что Гермиона любит совать нос в чужие дела, и она немного властная, – Гарри неосознанно почесал нос, словно всем видом говоря, что «немного властная» слабо сказано. И тут же с жаром продолжил. – Но она заботится. У меня такого не было, пока я не встретил ее, – он сделал паузу, подыскивая нужные слова. – Это просто, ну, в общем, я думаю, что было бы здорово, если бы кто-то заботился и о ней для разнообразия.
Снейп лишь кивнул.
Там, где мальчики находили назидательный тон Гермионы раздражающим, он с уверенностью мог сказать, что считал его, пожалуй, успокаивающим. В мире Гермионы Грейнджер ничего плохого не случалось, и он бы хотел жить там. Она стремилась во всем разобраться, не боясь работы и доводя до конца любое дело.
Снейп подумал, что она может добиться всего, что бы ни задумала. Мисс Грейнджер могла только восхищать.