И грянул гром

G
Завершён
47
автор
Размер:
21 страница, 9 049 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник

Глава 6 Есть ли у девушек повод для ревности, часть 2

Настройки
      Астрид сильнее жалась к Иккингу вовсе не из-за холодного ветра, который на этой высоте, казалось, способен был вырывать с корнями вековые деревья. Хофферсон хотела почувствовать исходящее от парня тепло, чтобы увериться, что он тут, рядом, а не с какой-то там Гестой. Девушка положила голову Хэддоку на плечо и чуть прикрыла глаза, страшно довольная. Откуда-то справа послышался шум, будто раздувающий паруса штормовой ветер. Астрид вмиг насторожилась и обернулась, стараясь обнаружить его источник. Недалеко от парящего в небе Беззубика в воздух поднимался еще один дракон. Дракон, чья белая чешуйчатая кожа тускло светилась в свете едва проглядывающей из-за рваных облаков луны. Это была рептилия незваной гостьи острова. Астрид сильнее вцепилась в парня, будто боялась, что с появлением Гесты на своем драконе Иккинг мгновенно куда-нибудь исчезнет.       При виде темноволосой всадницы, чьи черные, как вороново крыло волосы трепал ветер, сердце Иккинга затрепетало и поднялось куда-то в район горла. Геста, на которую падал лунный свет, казалась каким-то волшебным существом. Она была эльфом, чьи тонкие черты лица, казалось, вот-вот растворятся, сольются с белым светом и пропадут в ночи.       Спустя мгновение Адриана уже летела с Беззубиком вровень, что-то нежно бормоча своему спутнику. Парень кинул понимающий взгляд на дракона, который, как показалось Иккингу, чуть протянул переднюю лапу навстречу Адриане. Но потом Хэддок обратил свое внимание на Гесту, чья красота сейчас, в редких лучах луны, была такой холодной и, как это ни странно, отталкивающей. Иккинг поежился и попытался улыбнуться неожиданной гостье. Астрид все крепче жалась к парню, и тому стало гораздо теплее. — Эй, снижайтесь, — из-за громко ревущего в ушах ветра Гесте приходилось кричать. — Нет, Иккинг, — горячо зашептала Хофферсон, — зачем бы это ей лететь за нами, чего она хочет? — Спустимся и узнаем. Все будет хорошо, — заверил ее Иккинг и, держась за Беззубика лишь одной рукой, коснулся ладони Астрид.      Дракон быстро спикировал вниз, Беззубику не терпелось снова повидаться с Адрианой. Он мягко приземлился на землю и стряхнул со своей спины пассажиров, после чего стремительно метнулся к белой драконихе. Приземление оказалось для Астрид неудачным, едва дракон успел скинуть их, девушка только поднималась на ноги, и теперь она сидела на земле, схватившись за левую ногу так, будто от этого многое зависело. — Что с тобой, Астрид? — Иккинг кинулся к девушке, схватив ее за руку и заглянув в глаза. Геста скривилась и тихо хмыкнула, скрестив руки на груди. — Ничего. Со мной все в порядке, — отозвалась Хофферсон ровным тоном и попыталась подняться, но тут же снова опустилась вниз, закусывая губу, — Ничего, — убежденно повторила она, глядя на Иккинга снизу вверх, — мы сейчас же улетим отсюда домой, и тогда все действительно будет в порядке. — Но мы не можем вот так просто улететь, — обеспокоенно возразила Геста, подавшись вперед, — Посмотри на нее, Иккинг, — умерив пыл, заговорила она, — Астрид сейчас лучше отдохнуть, предлагаю пойти за хворостом, чтобы разжечь костер. Похоже, придется заночевать прямо здесь. — Да, конечно, — пробормотал Иккинг, почесав затылок, и снова опустился на колени рядом с блондинкой, — я скоро вернусь, — твердо сказал он, тронув ее руку, и снова поднялся, следуя за Гестой в лес. — И что мне с ними делать? — прошептала Астрид, ни к кому конкретно не обращаясь. Девушке было неприятно оставаться одной, и особенно ее донимал тот факт, что Иккинг, ее Иккинг, все-таки ушел куда-то с Гестой.       Неподалеку драконы томно заглядывали друг другу в глаза и что-то нежно бормотали на своем, драконьем, языке и не замечали никого и ничего вокруг.       Иккинг, между тем, вместе с темноволосой девушкой пробирался все дальше в чащу, рассеянно отвечая на реплики Гесты, которая, казалось, была страшно довольна сложившейся ситуацией. -…Вот я, например, люблю ходить в походы и я обожаю подобные приключения! А еще спать под открытым небом, — с придыханием закончила девушка, тряхнув черными волосами.       Парень угрюмо молчал, вперив взгляд в землю, чтобы взгляд лишний раз не натыкался на совершенную Гесту, которая с поразительной легкостью и грацией приседала за очередной хворостинкой.       Вскоре парочка выбралась на открытое пространство, у самого утеса. Впереди огромной черной бездной расстилалось море, то спокойно и безмятежно плывущее вдаль, то неистово ревущее и с шумом разбивающееся о скалы. — Ах, Иккинг, — воскликнула Геста, вскинув голову наверх, отчего ее вороные волосы выбились из прически и теперь лежали на таинственно-бледном лице, — смотри, звезды.       Хэддок послушно поднял голову и обвел взглядом небо. Где-то там, на окруженной стеной деревьев поляне, сидит и грустит Астрид, его Астрид, одна-одинешенька под сенью милиардов звезд. — Не правда ли, очень романтично, да, Иккинг? — продолжала между тем девушка, переместив восторженный взгляд на парня, и сделала несколько шагов ему навстречу.       Иккинг стоял на месте как вкопанный, а девушка между тем подошла совсем близко и притянула его к себе за ворот рубашки, так, что парень мог рассмотреть всю глубину темно-зеленых глаз, обрамленных густыми черными ресницами, и едва заметные, мелкие-мелкие веснушки, рассыпавшиеся по нежному лицу. Тем не менее, Хэддоку стало не по себе, когда персиковые губы Гесты стали неприлично близко к его. Иккинг резко мотнул головой вправо, и поцелуй девушки пришелся на его щеку. Тотчас черноволосая отстранилась от парня и умоляюще поглядела на него. — Иккинг, прости, не знаю, что на меня нашло, — зачастила она, не решаясь подойти к Хэддоку.       Тот кинул озадаченный взгляд на Гесту и, развернувшись, быстрым шагом направился в сторону поляны, где он оставил Астрид. — Иккинг, что случилось? — обеспокоенно спросила Хофферсон, едва парень, имевший крайне мрачный вид, появился в поле ее зрения. — Просто я думаю, лучше нам отправиться домой, — Хэддок попытался как можно теплее улыбнуться девушке и подозвал к себе Беззубика.       Иккинг помог Астрид устроиться на драконе, а сам сел впереди. Беззубик обратился к Адрианой тоном, полным тоски, будто говоря «мы еще увидимся», та кивнула, совсем по-разумному, подобно человеку.       Когда дракон черной стрелой взлетел в воздух, Иккинг почувствовал себя лучше, с каждым взмахом кожистых крыльев парень все дальше удалялся от напористой Гесты. В парне боролись страх и чувство вины. Он боялся, что каким-то неведомым образом Астрид узнает о том, что случилось в лесу или она уже знает об этом и сейчас прожигает парня взгядом, и во взгляде ее ненавсить или глубокая грусть. И, конечно же, Хэддок испытывал вину перед Хофферсон, хоть и понимал, что сам ни за что бы не стал целовать Гесту, когда Астрид так доверчиво льнет к нему.       На оставленном ребятами островке Геста стояла возле скучающей Адрианы и притопывала ножкой, недовольно оглядываясь по сторонам. Наконец, послышались приближающиеся взмахи крыльев — несколько драконьих всадников высадились на землю. Переглянувшись с девушкой, один из них выступил вперед и, откашлявшись, нетерпеливо произнес: — Ты все еще не закончила свои дела? Чем скорее мы его получим, тем лучше. — Спокойно, ребята. Принц племени Лохматых хулиганов почти у нас в руках, — ухмыльнулась Геста, тряхнув головой.
47 Нравится 35 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)