***
«Не может быть! Артур убьет меня». — Мерлин! Как ты посмел! — Слушай, я не… — Ты представляешь, сколько бессонных ночей я пытался придумать подходящий костюм! Ты украл мою идею! — Откуда мне было знать, что ты фанат Тюдоров?! — Не Тюдоров, а именно короля Генриха восьмого! Очаровательный обольститель… — Он убил почти всех своих жен. — Не важно! Я так старался! Я уверен Гвинет оценит мой костюм, а ты… — Артур не находил слов, чтобы выразить недовольство. — Так вы помирились? — сменил тему маг. — Не совсем. Она все еще злится, но сегодня в полночь она передумает. — Тогда удачи! Мерлин поспешил покинуть недовольного короля. Весь зал, а это был зал физкультуры, заполняли переодетые в королевские костюмы ученики. Мерлин нашел нескольких Цезарей, даже Клеопатру, еще было несколько королей и королев во французском стиле. Были и те, кто был без костюмов, но все же маски носили. Различить кто это, в основном было не слишком сложно и все же некоторые замаскировались на славу. Сам Мерлин маски не одел и теперь выискивал кого-то знакомого. «Нет, совсем не ее. Я не ее ищу! Я, просто наблюдаю…», — уверял сам себя волшебник. Затем он заметил Гвиневру. Он отчетливо понимал, что если бы не видел ее раньше в таких платьях, то, скорее всего не узнал бы. Однако сейчас Мерлин узнал в ней королеву Гвен. На ней было желтое платье, которое было тех же времен, что и костюм Артура. Мерлин решил, что именно Артур выбрал ей платье. Она носила золотую маску. Артур сразу же направился к ней. Мысли и наблюдения Мерлина прервались. Он увидел ее. Красное платье, идеально подчеркивающее все достоинства фигуры. Волосы были собраны в аккуратную прическу, но все же несколько прядей нарочно падали на белоснежные плечи. Маска, прикрывающая лишь верхнюю часть лица. Мерлин замер. Он погрузился в собственные мысли и возможно долго бы так стоял, если бы не… — Мерлин, ты идешь за мной, — Артур прервал мысли волшебника и пихнул его к выходу. — Что ты делаешь? Гвинет… — Это не может ждать, — не терпя возражений, сказал король и показал Мерлину датчик. — Ты принес его сюда?! — волшебника переполняло негодование. — Даже сегодня не можешь обойтись без этого глупого датчика? — Мерлин, датчик показывает на этот зал. — Что? — Нам надо на крышу. Мерлин понимал, что его возражения вряд ли что-нибудь изменят, так что направился за королем. На крышу школы вела лестница с четвертого этажа, так что им пришлось пройти немалый путь, прежде чем они туда дошли. Было не так темно, поскольку на крыше было установлено освещение. — Где монстр? — спросил Мерлин. — Не знаю. Датчик иногда реагирует до появления, так что будем ждать. Ждали они долго. До полуночи оставался лишь час. — Отлично, мы тут застряли из-за несуществующего монстра! — недовольно сказал Мерлин. — Извини, что помешал пялиться на Маргарет, — насмешливо ответил король. — Я не пялился! — Конечно, нет. Просто твои глаза ненароком дыры в ней просверлили! Знаешь, тебе надо найти птицу своего полета. — Да пошел ты! Артур кинул в Мерлина нечто опасно напоминающее яблоко. Мерлину стоило больших трудов защититься от удара. — Ты меня достал! Все я увольняюсь! — Мерлин, спокойно… — Нет! ТЫ меня не понял! Я сказал, я увольняюсь! С меня хватит! Выпиши мне чек и больше не доставай меня! Я думал, все будет не так ужасно как… — Мерлин! Заткнись! Просто тихо шагни ко мне, — голос Артура легким шепотом дошел до волшебника. «Почему он так осторожно разговаривает? Я его напугал? Что же, раньше надо было пригрозить увольнением. Ну, я, конечно, немного перегнул палку из-за его насмешек. Я не собирался оставлять этого балвана на милость судьбы, но…» Размышления Мерлин прервались, когда Артур налетел на него, свалив тем самым с ног. Волшебник уже почти начал возмущаться, когда увидел монстра. «Каменный великан! Так, заклинание… Что-то подходящее…!», — Мерлин изо всех сил старался вспоминать что-то пригодное. Пока чародей думал, Артур вынул из ножен меч, который ухитрился протащить и на бал-маскарад, и кинулся уничтожать каменное чудище. Мерлин конечно понимал, что мечом на камень кидаться бесполезно и пытался вспомнить что-то, что позволило бы сделать камень уязвимым. Тем временем король делал отчаянные и опасные выпады, которые хотя выбили бы из орбиты весьма достойных мечников, но на великана особого впечатления не производили. Артур из последних сил старался нанести как можно более внушительный удар. В последний из ударов он вложил всю свою силу, но камень принял на себя весь урон почти без каких-либо нежеланных последствий. Король не мог признать поражения, поэтому снова и снова нападал на магического великана. Мерлин все это время напрягал память и наконец, вспомнил нечто, что помогло бы королю одолеть каменное существо. — Ic ábíetee þæt stánhol! — прошептал он. Он прочел его в книге и после вспомнил, что не раз применял его, чтобы разрушить каменные или металлические тюремные решетки. Заклинание было средней сложности, поэтому применить было хоть и сложно, но все же возможно. Мерлин немного сомневался насчет мощности, но за неимением лучшего решил рискнуть. Так как в первый раз заклинание не сработало, он попытался еще раз, на этот раз вложил он больше магической энергии и каменный великан остановился. На мгновение. Артур использовал его, чтобы атаковать и когда меч его коснулся великана, он взорвался. К счастью Артур увернулся от камней. — Фух! Этот меч действительно волшебный! Я одолел каменного великана! — Артур вложил меч в ножны. — Да, да, конечно. Ты одолел… — Мерлин никогда особо не волновал факт того, что все его лавры доставались Артуру. Он всегда понимал, что его главной задачей было обеспечивать его безопасность, и волшебник вовсе не претендовал даже на сотую долю славы. И все же иногда он хотел, чтобы Артур знал, что он не просто его неуклюжий слуга. Артур лишь раз благодарил волшебника за его непомерные затраты сил и то перед смертью, лишь когда узнал правду. Мерлин предпочитал, чтобы тот был в счастливом неведении. «То, что он жив — лучшая благодарность». — Ты что дуешься на меня? — в очередной раз прервал мысли мага король. — Нет, я… — Слушай, я бы не хотел, чтобы ты увольнялся, — неуверенно начал Артур. — О чем ты? Я не собираюсь увольняться, — Мерлин заметил, что король хочет возразить, поэтому добавил. — Уже почти полночь. Если ты не поторопишься, Гвинет замутит с кем-нибудь еще. — Это вряд ли, — Артур улыбнулся Мерлину. Лицо короля снова стало самоуверенным, и он поспешил вернуться к своей суженой.***
Играла спокойная, красивая мелодия. Something in the way she moves Attracts me like no other lover Something in the way she woos me I don't want to leave her now You know I believe and how Somewhere in her smile she knows That I don't need no other lover Something in her style that shows me I don't want to leave her now You know I believe and how Он наблюдал как Артур нежно обнимает Гвиневру в медленном танце. Мысли волшебника начали путаться. С одной стороны он размышлял об Артуре с Гвен. Полторы тысячи лет прошло, но они казалось, совсем не замечали этого. Они так же, как несколько столетий назад нашли друг друга и не хотят отпускать, несмотря не на какие угрозы. «Такой длинный путь. Его ведь и милями нельзя измерить, а я… Фрея. Почему я не смог ее отыскать? Почему не хочу прямо сейчас сорваться с места, бежать, искать ее? Неужели полторы тысячи лет так изменили меня? То зелье… Килгарра говорил, что и сердце мое изменится. Как сильно? Я начинаю забывать ее. С каждым днем мне все труднее вспоминать ее черты, ее улыбку и глаза. Вместо нее я начинаю думать о… Это не правильно, но я ничего не могу поделать». Часы пробили двенадцать. Музыка остановилась. Артур уверенным жестом потянул руку к лицу Гвинет. Та остановила его. — Артур… ты уверен? Тебе не обязательно… — Да, я уверен. И это обязательно. Артур повел пальцем по губам Гвен. Затем другой рукой снял с нее маску. Все присутствующие с удивленными лицами замерли, смотря на эту картину. Каждый из них задавался вопросом, кто та избранная, что удостоилась прикосновений короля школы. Теперь же они лишь удивленно наблюдали, как губы короля и королевы слились в одно целое.***
Мерлин направился на балкон. Зал находился на третьем этаже, и балкон открывал вид на цветочный садик. Сам балкон был весь усеян дикими розами, специально для сегодняшнего мероприятия. Волшебник надеялся, что ветер хоть и ненадолго прояснит его мысли. Но все прошло не так, как он ожидал и на балконе он был не один. — Привет, — услышал он тихий голос Мар. — Что ты тут делаешь? — Может, то же что и ты? Я видела Артура и Гвинет… «Я с ума сойду со всем этим! Она же не злиться на Артура? Это же не послужит причиной хаоса и страданий?» — Это так странно. Я в глубине души знала, что этот день придет. Я думала, что я буду злой, буду в отчаяние и у меня будет желание убить ту дрянь, которая посмеет украсть у меня Артура… Сейчас, когда это случилось, почему я не чувствую всего этого? У меня нет ни желания мстить, ни злости. Мне даже не грустно! — Мар, может, ты его уже не любишь? — с надеждой спросил маг. — Я не знаю! Я с ним знакома еще с детского сада. Меня часто доставали из-за длинных, растрепанных волос. Называли ведьмой. Он был единственным, кто меня защищал, но… Что, если это была не любовь? Все эти годы я была уверена, что… Я не знаю, что со мной! А ты, тебе же нравилась Гвен? — Она давно не занимает моих мыслей, — ответил Мерлин. — Правда? — в глазах Морганы блестели огоньки интереса. — И кто твоя новая избранница? — Ты, — Мерлин сам не знал, что делал и зачем. Хотя нет, он знал. Он был уверен, что поступает неправильно. Знал, что завтра или может в тот день, когда Моргана вспомнит то, как он ее убил, он будет жалеть об этом. О том, что решил рискнуть всем ради собственных чувств. Но весь сегодняшний день, все размышления о его чувствах и песня, вконец доконавшая чародея, подтолкнула его на это безумие. Мар не отвечала. Что-то в ее глазах подсказывало волшебнику, что она не против. Неуверенно он сделал шаг в ее сторону. Она ответила тем же. Медленно, так медленно, что казалось вселенная, замерла в ожидании, они приблизились друг к другу. Затем вселенная снова начала жить. Мерлин уже более уверенно схватил ведьму в объятия, прижимая к себе. Та отвечала ему. Всего несколько секунд они смотрели друг на друга, при этом держа друг друга в объятиях. Крепко, словно боясь, что если будет недостаточно крепко, они потеряют друг друга и больше не найдут. Мерлин смотрел ей в глаза. Банальные людские молвы о том, что в глазах любимого видишь весь мир, волшебнику казались абсурдными. Вся эта теория исчезла с лица земли. Он смотрел в ее глаза и видел лишь себя. Себя. Но совсем в ином свете. Он видел себя ее глазами, через оболочку ее чувств. Он отчетливо понимал, что может рискнуть. Наконец он поцеловал ее. Реальность на время исчезла. Артур, Альбион, его предназначение, страх о том, что она его вспомнит, все исчезло в один единственный миг. Моргана отвечала ему сначала неуверенно, затем пламя захватило и ее, и она пыталась отдать через поцелуй все ее чувства. Они слились воедино. Мерлин потерял счет времени. Тепло ее губ, ее нежные объятия поглотили его в бездну, и он не спешил оттуда выбираться. «Я люблю тебя».