Глава 5. Правда.
30 июня 2014 г., 13:47
Дело зашло в тупик. Майкрофт нетривиально намекнул на то, что Кевин Палмер имел связи с преступниками. Сейчас только один человек мог все прояснить. Элизабет Морган. Шерлок надел пальто и шарф. Ему было нужно знать, что она знает об этом. Он был уверен, что Элизабет работает на его брата. Шерлок быстро доехал до Холланд-стрит. Он нажал на ее звонок.
– Да, – услышал он.
– Дженни, откройте мне. Я хочу увидеть Элизабет, – начал Шерлок.
– А! понятно, – девушка засмеялась. – Проходите.
Шерлоку нахмурился. Ему это показалось, или это был не голос Дженни. Это был кто-то другой. Наверное, у Бэсс появилась новая помощница. Шерлоку открыли дверь. Он увидел молодую девушку: высокую, темноволосую, голубоглазую. Она была одета в зеленое оригинальное платье, явно сшитое самостоятельно. На руках были следы от грифеля, на белых манжетах пятна от акварели. Подушечки пальцев все исколоты иглой. На рукаве висела серебряная нитка. На вид девушке было не больше семнадцати.
– Где Дженни? Новая помощница? – Шерлок втянул в себя воздух, ощутив запах печеного мяса.
– Дженни, вы ее знали? Она вышла замуж за американского адвоката два года назад, – ответила девушка.
– Али, кто там пришел? – раздался голос с кухни. Акцент был американским.
– Это к Бэсс, – крикнула Аллегра. – Кстати, вы не представились. Я Аллегра.
– Аллегра? – переспросил Шерлок. – Так вы племянница Бэсс.
– Ага, – согласилась Али, широко улыбаясь.
– Шерлок, – глаза девушки широко распахнулись.
Она уже слышала это имя в Нью-Йорке, когда к ним приходил один важный человек. Неужели это тот самый человек, в которого была влюблена Бэсс, да и еще отец Виктора. Хотя это просто совпадение.
– Бэсс еще нет дома, если она ни с кем не будет ужинать, то приедет через полчаса. У нее вечернее занятие, – Аллегра показала жестом, чтобы гость проходил в гостиную.
– Давно рисуете? – спросил Шерлок, снимая пальто.
– Прости, что? – в голубых глазах Аллегры появилось удивление.
– Я спросил, давно рисуете?
– Да, несколько лет, – слегка запинаясь, ответила девушка.
– И шьете давно? – Аллегра улыбнулась.
– Как вы догадались? – девушка насторожилась.
– Я не угадываю, я это вижу. На вас платье довольного оригинального покроя. Вряд ли оно куплено, скорее всего, сшито, об этом свидетельствует нитка, висящая у вас на рукаве. Также ваши пальцы, – Аллегра посмотрела на руки. – На подушечках красные точки. Это не нож, конечно, игла, значит, вы шьете. Что касательно рисования. Раз вы придумываете фасоны, то умеете рисовать. Также на это указывают следы грифеля на ладонях, и акварель на манжете.
– О, это было очень красиво, – Аллегра странно посмотрела на Шерлока.
– Правда? Обычно так редко говорят, – отметил Шерлок.
– Как же говорят обычно? – девушка замерла, ожидая его ответа.
– Посылают к черту, – она засмеялась.
– Можете сказать, как вы это проворачиваете? Хотя я читала один блог доктора Ватсона, так там писалось о нечто похожем. О, – она зажала рот рукой, чтобы сдержать возглас удивления. – Так вы Шерлок Холмс.
– Али, помоги мне, – раздался голос с кухни.
– Прости, но мне нужно помочь Сэм с ужином, – она улыбнулась и почти вприпрыжку пошла на кухню.
Шерлок поднялся с дивана, подходя к роялю. Раньше на нем не стояли фотографии. Их было много. Свадьба Дженни. Аллегра в своих платьях. Нью-Йорк. Бэсс в своей студии. Что это? Шерлок взял фотографию в черной рамке. На ней была изображена Элизабет в Центральном парке Нью-Йорка. Она была беременна. Шерлок поставил на место рамку, его взгляд упал на фото младенца и маленького мальчика с темными кудрями, с зелеными глазами, пухлыми щечками.
– Али, где ты? Я уже собрал замок, – одна из дверей распахнулась. Из комнаты выбежал мальчик. Тот самый мальчик с фотографии.
– Да, иду я уже, – Аллегра застыла на пороге.
Она переводила взгляд с брата на Шерлока. Она сделала это не один раз, пытаясь понять – мираж ли это. Нет. Виктор и Шерлок были так похожи. Одни сходства. Аллегра улыбнулась, походя к брату, взяла его за руку, она завела его обратно в детскую. Через три минуты она снова появилась в гостиной, видя, что гость стоит, как вкопанный.
«Вот черт», – пронеслось в голове девушки. Он ведь явно ничего не знал. Бэсс почему-то не сообщила ему о том, что у них есть ребенок. Какая же она жестокая. Почему она так поступила? Как она могла так поступить? Ну ничего, сейчас придет и будет с ним объясняться. Аллегра решила, что не отстанет, пока эти двое не поговорят.
– У Бэсс есть сын? – хрипло спросил Шерлок, не сводя глаз с Али.
– Ну, да. Виктору скоро будет три с половиной. Очень умный мальчик, – девушка хитро улыбнулась. – А как вы познакомились с Бэсс? Вы, видно, из ее старых друзей.
– Так, просто встретились, – отвлечено ответил Шерлок.
Он был совершенно сбит с толку. Получается, она уехала из Лондона, потому что знала, что у нее будет ребенок. Решила все решить одна или же она узнала все там, в Америке. Виктор. Довольно странный выбор имени. Вот и как ему теперь относиться к этому? У него есть сын. В том, что Бэсс родила от него, не было сомнений. Она опять поставила его в тупик. Шерлок не знал, что ему чувствовать. Радоваться? Отрицать? Что делать?
Послышался звук открывающегося замка. Из спальни выбежал мальчик, видимо, догадался, кто пришел. Шерлок увидел Бэсс. Она кинула большую сумку в угол, сняла пальто. Виктор радостно кинулся к ней. Элизабет нагнулась к мальчику, целуя его щеку, протягивая коробку с эклерами. Он побежал на кухню. Бэсс подняла глаза, встретившись взглядом с Шерлоком. Она увидела в его глазах смущение и удивление. То, чего она так боялась, произошло.
– Шерлок, что ты здесь делаешь? – спросила она, проходя в комнату.
– Мне нужно кое-что узнать у тебя, – Элизабет чувствовала в его голосе смущение, которое он старался скрывать.
– Что тебе нужно? – спокойно задала она вопрос, подходя к дверям своей спальни, жестом ему показывая, чтобы он проследовал за ней.
Они зашли в спальню, Элизабет стянула объемный кардиган, кидая его на стул. Она подошла к зеркальной стене, делая вид, что смотрит на себя. Так было ей проще видеть его, но при этом не смотреть на Шерлока. Она улыбнулась. Гнев, который охватил ее, когда она увидела детектива, быстро улетучился. Элизабет не могла долго злиться на него.
– Ты понимаешь, что я не устроила скандал только потому, что дом полон народу, – Элизабет пригладила темные волосы. – Я, кажется, говорила тебе, чтобы ты не смел приезжать сюда. Так что же тебе нужно от меня?
– Для начала, ты ничего не хочешь мне объяснить, – Шерлок подошел к ней, заглядывая в глаза.
– Я думаю, ты и так все уже понял. Тебе подтвердить? – она наклонила голову набок, как это делала обычно в танце.
– Да, – горячо прошептал он. – Правда, факты говорят сами за себя.
– Ох, Шерлок-Шерлок, – она взяла его за руку. – Ты скрываешь волнение, но его сейчас не только я вызываю у тебя, но и еще один факт. Виктор – мой сын. Твой и мой. Это ты хотел от меня услышать?
– Поэтому ты уехала? Решила сбежать от всех? Вы, женщины, всегда склоны драматизировать, – это прозвучал резко, но Элизабет не обиделась.
– Я узнала в Нью-Йорке о том, что беременна. В моем случае делать аборт было неправильно. В Эдинбурге мне вообще сказали, что детей у меня никогда не будет. Так что я приняла сама решение. Правда, похож на тебя? – она легко засмеялась. – Твой брат даже не удосужился тебе сказать, хотя он знал.
– Значит, это правда, что ты работаешь на него? – Элизабет отошла от детектива, села на кровать.
– Нет, – проронила она. – С чего ты это взял?
– Слишком много фактов на это указывает, – заключил Шерлок.
– Ты поэтому сюда приехал? – Бэсс снова подошла к нему. Она приблизилась к нему на опасное для них расстояние. – Так ведь? Приехал опять меня обвинять? Сказать, что я шпионка, шантажистка, глупая особа. Решил, сказать, что я играю с огнем?
– Нет, – эти голубо-зеленые глаза снова сводили его с ума. Он терялся в этом загадочном взгляде в полумраке. – Что ты знаешь о Кевине Палмере и его сестре?
– Очень мало, Шерлок, – она прикоснулась к его скулам. – Знаю, что Кевин Палмер имел много плохих связей. Он передавал данные преступным организациям. Видно, за это его и убили, он, скорее всего, перестал сотрудничать. Убивают всегда тех, кто много знает.
– А Лидия Палмер? – Шерлок сложил руки на груди. – Что скажешь о ней?
– Она приходила ко мне несколько дней назад. Угрожала мне. Но она вряд ли ко всему этому она причастна. Она выводит тебя на Миллера, потому что зла на него. Гленн тоже в убийстве не замешан, – Бэсс заметила какое-то странное выражение на лице Шерлока, но сделала вид, что ничего не видит. – Но все же между ним и Палмером есть связь. Возможно, он занимался тем же самым, но бросил это занятие.
– И еще говоришь, что не работаешь на моего брата, – ехидно заметил Шерлок. Элизабет грустно улыбнулась, она потянулась к нему, вставая на носочки, чтобы лучше видеть его стальные глаза.
– Ты скучал по мне? – она запустили пальцы в его темные кудри.
– Ты мне не дала забыть, – горячо прошептал Шерлок, на это она широко улыбнулась. – Я хотел забыть тебя…
– Странно, а твой брат, считает, что ты и имени моего не помнишь, – прошептала Элизабет. – Значит, все это маски…
– Какие маски? – тихо произнес Шерлок.
– Ты знаешь, – уклончиво сказала она.
– Расскажи мне все, – его снова очаровывал взгляд ее голубо-зеленых глаз, эта милая улыбка.
– Я не могу тебе все сказать сейчас. Шерлок, у меня с тобой нет будущего. Ты понимаешь это? – он уже обнимал ее за талию, притягивая к себе еще ближе.
Их дыхание смешивалось. Бэсс стала ощущать, как ей не остается воздуха, чтобы свободно дышать. Она прикрыла глаза, чтобы насладиться этим мигом. Шерлок взял ее за руку, считая ее пульс. Он был низким, словно сердце перестало биться, будто она перестала делать вздохи. Он улыбнулся. Все те же сантименты. Все тот же пульс, все та же остановка дыхания. Элизабет обвила руками его шею, желая хоть миг побыть в этом приятном плену его рук. Она безвольно повисла на нем, прекрасно зная, что сейчас она открыла все ему карты, выдала себя. Шерлок нагнулся к ней, шепча ей на ухо:
– Нет, потому что с Миллером у тебя тоже нет будущего, – Шерлок провел ладонью по ее шелковым волосам.
У нее по-прежнему были закрытые глаза. Бэсс не пыталась высвободиться, она не отталкивала его от себя. Шерлоку показалось, что она еще теснее прижалась к нему. Когда она говорила, что она ничего не хочет иметь с ним общего, она лгала. Шерлок чувствовал это. Ее все так же тянуло к нему. Сантименты. Он снова улыбнулся. Оказывается, это чертовски приятно. Приятно, когда женщина вот так к тебе относится.
Элизабет открыла глаза, смотря в его глаза. У нее все замирало внутри от этой близости. Значит, это не привязанность, как она думала до этого. Это любовь. Она не забыла его. Не смогла разлюбить. Почему она всегда выбирает тех мужчин, с которыми у нее никогда не будет будущего. Может, у нее просто склонность такая? Может быть, она моральная мазохистка, и ей нравиться заставлять себя постоянно страдать? Теперь понятно, почему ее так тянет к плохим мужчинам. Нужно заставить себя разлюбить его, но, оказывается, она не может. Не любить его – это высшее ее сил.
Элизабет снова улыбнулась. Ему неприятно, что она находиться рядом с Миллером. Ревность. Низкое чувство. Но оно позволило понять, что он любит ее, просто он никогда в этом не признается ей и всем остальным, и себе в том числе. Какой странный мужчина…
– Ревнуешь? – она легко засмеялась.
– Нет. Почему я должен ревновать? – Шерлок прищурился внимательно, смотря на Бэсс. – Кто ты?
– Ты знаешь ответ. Я твое наваждение. Я тоже считаю твой пульс. Он прерывистый, такой, будто сердце бьется, а потом перестает. Поужинаешь с нами? – Элизабет улыбнулась, резко меняя тему разговора. – Ладно, мы тебя все смущаем. Али, Саманта, Виктор…
– Почему Виктор?
– Так звали моего деда. Виктор, вообще-то, – лорд Киттери, настоящий наследник, – Элизабет снова взяла Шерлока за руки. – Хочешь, поужинаем вдвоем здесь?
– Разве это возможно? В прошлый раз ты была зла. Сказала, чтобы я не лез в твою жизнь, – Шерлок прикоснулся пальцем к ее губам. – Сейчас говоришь, что не хочешь иметь ничего общего со мной. Что происходит, Бэсс?
– Я просто была зла на тебя. Я и сейчас зла, потому что ты застал меня врасплох, – ее губы были так близко. Эти красивые блестящие губы… которые так манили.
- Мне пора, – Шерлок распахнул двери ее спальни.
Она последовала за ним. В гостиной была Аллегра и Виктор, из кухни вышла Саманта. Шерлок бросил краткий взгляд на американку, отмечая руки в муке, крашеные светлые волосы, неестественный загар. Элизабет улыбнулась всем, ловя раздраженный взгляд племянницы. Бэсс открыла дверь.
– До скорого, – прошептала она, приникая головой к дверному косяку. Шерлок засунул руки в карманы пальто.
– Будь осторожна. Откажись от игр Майкрофта, – Элизабет собралась ему возразить, но она не успела. Шерлок ушел.
Бэсс вернулась в комнату. Она заметила недоумевающие взгляды, сделав вид, что она ничего не понимает, прошла в свою комнату. Элизабет подошла к окну, чтобы проводить взглядом Шерлока. Она увидела знакомую фигуру в сером пальто, он поднял на нее взгляд. Их взгляды на мгновенье встретились. Ее глаза говорили: «Не уходи. Вернись», – его же взгляд говорил: «Не ты ли этого хотела?». Элизабет отвела взгляд. Ей было невыносимо больно почему-то. Оказалось, так легко рассказать ему часть правды, но все же было трудно понять, что творилось в его голове, когда он узнал о части ее лжи. Что будет с ним, когда он узнает об оставшейся лжи.
– Как ты могла, Бэсс? – в спальню влетела Аллегра. – Как ты могла всем врать?!
– Не смей так со мной разговаривать, – холодно ответила Элизабет. – Ты не имеешь права меня упрекать!
– Ты все врала! Всем! Виктору ты не смогла сказать, что его отец в Лондоне. Ему же ты не сказала, что у него есть сын! А еще ты лгала, что все девять лет после смерти дедушки жила в Нью-Йорке! – Аллегра кинула на пол какие-то листы. Бэсс увидела старые фотографии, оставшиеся от той жизни, когда она была мадмуазель Флёр. Те фотографии, что спрятала в рояле. Видно, пока она говорила с Шерлоком, Али все нашла. – Кем ты была? Чем ты занималась здесь?
– Я не обязана тебе ничего говорить! – крикнула Элизабет.
– Что?! Дальше будешь всем врать! – Али выбежала из спальни. Элизабет увидела, как она стала натягивать куртку.
– Куда ты собралась?! – Элизабет схватила ее за руку, но она вырвалась, быстро открыла дверь.
– Счастливо оставаться, тетя! – ехидно бросила Аллегра и убежала.
Бэсс растерянно посмотрела на Саманту. Американка подошла к ней, обнимая. Сэм была младше Бэсс на семь лет, но она многое понимала. Она догадывалась, что Бэсс что-то от всех скрывает, видела, как ее что-то беспокоит порой. Она думала, что переезд в Лондон поможет им всем, но, похоже, Бэсс что-то до сих пор тяготило.
– Она вернется, – прошептала американка. – Все подростки порой так поступают. Я тоже сбегала из дому.
– Я совсем и забыла, что такой характер у нее в Нору, – в их доме не было принято говорить о матери Аллегры.
Бэсс, конечно же, сказала, что она умерла, но совсем не говорила, чем занималась Нора, как познакомилась с Томом. Элизабет так и не смогла перебороть себя и рассказать, что Элеонора Морган сбежала из дому ради одного негодяя, а потом, после его смерти, стала наемным убийцей, не смогла сказать, что ее убили террористы где-то в Южной Америке.
– Мама, а Али вернется? – спросил Виктор.
– Ну, конечно, солнышко. Мне надо кое-что сказать тебе. Сегодня… – Бэсс сглотнула, в горле был словно комок, как же сложно говорить. – Сегодня приходил твой отец.
– Правда? – в его зеленых глазах появился интерес. – Мама, познакомь нас обязательно. Сделаешь?
– Постараюсь, – она поцеловала сына в лоб.
Всю ночь Элизабет не могла спать. Утром она начала звонить в полицию, в больницы и морги. У нее оставался только один путь. Придется переступить через гордость и попросить помощи у мужчины.
Оказывается, все тайное когда-нибудь становиться явным, ведь она это знала всегда, но так хотелось верить в сказку, что все будет всегда хорошо.