***
Она была опутана им, словно в коконе его рук. Эта близость настолько была волнительной, что не хотелось вставать с постели. Бэсс подняла голову, смотря на часы. Полдень. Ужас. Просто ужас. Шерлок почувствовал, что ее нет рядом с ним. Он за руку притянул ее к себе. Она засмеялась, поцеловала его в губы. Элизабет вырвалась из его объятий. – Будешь есть? – спросила она. – Я могу и не есть, – пробурчал он. – Вот тебе надо поесть, а то Майкрофт не сможет использовать тебя в своих целях. – Что ты говоришь? – Элизабет надела пеньюар. – Хотя все ясно. Он не твой заклятый враг. Он твой брат. – Ты не поняла меня, – она кинула ему банный махровый халат. – Ты у него красивая наживка, потому что кто-то знает, кто ты такая, возможно, из-за Норы. И Майкрофт хочет с помощью тебя выйти на след преступной сети, – Шерлок заметил, как она вздрогнула при упоминании имени сестры. – Я приготовлю завтрак. Хотя без Сэм это будет сложно, – она ничего не ответила на его реплику. Завтракали они снова молча. Шерлок понимал, что она обдумывает все. До вечера они валялись в постели, наслаждаясь обществом друг друга. Хотя большую часть времени они просто молчали, целовались, тонули друг в друге. Им было хорошо вместе, ничто не имело значения. Телефон Элизабет сел, Шерлок поставил звонок на беззвучный режим. Они были отрезаны от всего мира больше суток. Этот маленький мир принадлежал только им сейчас. Утром в воскресенье Шерлок собрался домой. Элизабет не хотела отпускать его от себя, но понимала, что его нельзя удерживать рядом с собой. – Мне было очень хорошо, – прошептала Бэсс, целуя его в щеку. – Теперь сотри это блаженное лицо, а то выдашь себя всем, – Шерлок провел ладонью по ее волосам. – Ты поняла, что нужно тебе делать сегодня вечером. – Да, босс, – она тихо засмеялась. – Не смешно, – Шерлок надел пальто и шарф. – Если бы я не был уверен в тебе, то не просил бы помочь. – Я все сделаю… – Элизабет приподнялась на цыпочках, целуя его в губы. – Я знаю, – прошептал Шерлок и ушел.Глава 8. Двое в замкнутом пространстве.
5 июля 2014 г., 15:08
Утром позвонил Лестрейд, попросив осмотреть место преступления. Шерлок согласился не сразу же, Джон его уговорил. Убийство некого Шона Нэша на первый взгляд никак не могло заинтересовать Шерлока, если бы не одно «но». Шон Нэш был мелким государственным служащим. Его смерть выглядела, как самоубийство только на первый взгляд. Множество мелких фактов свидетельствовало о том, что убийца умел заметать улики и запутывать след. Шон Нэш получал такие же анонимки, как и Кевин Палмер. Значит, все трое: Кевин Палмер, Шон Нэш и Гленн Миллер были связаны как-то между собой. Нужно было выяснить: получал ли такие же анонимки Гленн Миллер. Ответ на этот вопрос могла дать ему только Элизабет.
Шерлок приехал к ней вечером в пятницу. Саманта тут же открыла ему дверь. Он понял сразу же, что Бэсс разрешила американке впускать в дом, выходит – Бэсс больше не злится на него. Оказалось, очень просто склонить на свою сторону. Шерлок не ожидал этого, не ожидал, что она сразу же сдатся ему. Это было вообще не похоже на нее. Женщины странные существа, а понять Элизабет еще сложнее. Она могла здесь же его целовать и здесь же прогонять его. Никогда не знаешь, что ждать от нее завтра, поэтому сегодня он приехал к ней, ожидая, что она поняла, что натворила три дня назад, и пошлет его подальше.
Шерлок сразу же направился к ее спальне. Сэм пыталась его остановить, но было бесполезно. Шерлок распахнул дверь, заходя в комнату. Бэсс стоя надела черные чулки. Она была в полупрозрачной комбинации с декольте на спине.
– Шерлок, тебя не учили стучаться, – спокойно сказала она. – Черт! – она стала ходить по комнате в поисках своего пеньюара. Шерлок отметил, как она покраснела. Хотя с чего бы это ей смущаться, не было ничего такого, чего он не видел.
Она ощущала на себе его оценивающий взгляд. Бэсс знала, что сейчас он видит каждый позвонок на ее спине. Она была настолько худой, что можно было ребра считать каждый день. Да, четыре года назад она была немного полнее, сейчас она стала такой, какой была в двадцать лет. Шерлок нашел ее халат под стулом у туалетного столика. Бэсс накинула пеньюар на себя, но все равно ощущала себя, словно голой перед ним.
– Собирайся, ты мне нужна, – приказал он. От его наглого тона она чуть не задохнулась. Напыщенный индюк!
– Это еще зачем? – ехидно спросила она. – Я в банк собиралась, а еще мои уезжают в Киттери-Холл на выходные.
– Ты знаешь, что еще одно самоубийство, такой же случай, как и с Кевином Палмером, – Бэсс покачала головой. – Мне нужно знать, получает ли такие же письма Миллер. Сегодня его нет дома.
– Откуда ты знаешь? – поинтересовалась Элизабет.
– Из проверенных источников, – проговорил Шерлок. – Собирайся.
– Никуда я не поеду, пока мои не уедут, а они уедут через полчаса,
– Элизабет бросила взгляд на часы на полке.
– Мне кажется, что ты согласилась работать со мной, – процедил сквозь зубы Шерлок.
– Мне кажется, что ты не имеешь право мне приказывать. Ты мне никто, – Бэсс села за туалетный столик. – Повод, что ты отец моего сына, – не подходит.
– Бэсс, мне нужна твоя помощь, – спокойно произнес он. – План очень прост, сначала мы поужинаем, потом погуляем, а потом дойдем до дома Миллера, залезем к нему и узнаем: получает ли он письма «счастья».
– Людей убивают, а тебе смешно, – холодно сказала она. – Ужин говоришь…
– Бэсс… – она обернулась к нему.
– Только не думай, что ты позвал меня, а я побежала. Я это делаю, чтобы выполнить свою работу и помочь твоему брату.
– Оставь, Бэсс. Мы оба знаем, что ты чувствуешь по отношению ко мне, – Шерлок улыбнулся.
– Гнусный манипулятор. Выйди, мне нужно собраться, а для начала проводить своих, – Бэсс вышла из комнаты.
Ее домочадцы уехали быстрее, чем думала Элизабет. Может, даже к лучшему, что никого не будет в Лондоне, и все будут в Киттери-Холле. Она осталась одна в квартире с Шерлоком. Бэсс выбрала белое платье для ужина. Оно было совсем простого фасона, для этого платья Элизабет подобрала простые бежевые туфли с удобным каблуком.
В ресторане они молчали, почему-то Бэсс не могла сказать ни слова. Шерлок тоже старался хранить молчание. Она понимала, что этот ужин, прогулка – это какой-то его ход. Может быть, он думал, что за ними следят, или просто хотел задобрить ее. Они подошли к дому Миллеру. Шерлок огляделся по сторонам.
– Дай мне руку! – громко, резко сказал он.
– Что? – она не понимала, что происходит.
– За нами следили, подними глаза, – Бэсс резко подняла голову, ничего не видя. – Черт, не так резко и нагло! Бежим.
Он сжал ее тонкую руку, уводя в переулок. Элизабет почти не поспевала за ним. Он бегал очень быстро, а ей на каблуках было довольно сложно бегать. Когда они оказались за очередным переулком, Шерлок позволил ей перевести дыхание. Он снова потянул ее за собой. Бэсс не понимала, почему они скрываются, бегают от кого-то. Через час такой беготни они пришли к ее дому.
– Что это значит? – накинулась на него Элизабет, когда они прошли в ее квартиру.
– Не включай свет, – Шерлок провел ее в темную гостиную. – Нам не нужно привлекать к себе внимание.
– Объясни, что происходит, – попросила Бэсс. – Что это все значит? Кто они?
– Кто-то знает. Знает, что я взялся за это дело серьезно и что ты копаешь под Миллера. Нужно подумать, кто это может быть, – Шерлок ходил по комнате, как тигр в клетке, Элизабет даже не успевала следить за ним. – Кому-то очень не выгодно…
– С чего ты взял, что хотели стрелять в нас двоих. Может, только в тебя? – Элизабет сняла пальто, собираясь включить хоть отопление.
– Целились в нас двоих, – Шерлок остановился посреди комнаты.
– Что мы будем делать? – ее вопрос прозвучал как-то странно, в ее голосе был страх. Шерлок знал, что Бэсс легко поддается эмоциям, но быстро отпускает их.
– Сидеть здесь тихо и не подавать признаков жизни, – Шерлок подошел к ней, поднимая за плечи с дивана.
– Вечность будем здесь сидеть?
– Хотя бы сутки, – Шерлок улыбнулся. – Я позвонил Лестрейду, может, он выяснит хоть что-то.
– Почему мы приехали ко мне, а не к тебе на Бейкер-стрит? – последовал новый вопрос.
– Потому что там нас быстрее всего найдут. Если они знают о каждом новом шаге, а скорее всего твоем, то они знали, что ты уедешь в Киттери-Холл, – Шерлок замолчал. – О, значит, они тоже хотели проникнуть в квартиру Миллера. Что у него там хранится? – Элизабет пожала плечами. – Нужно будет это узнать.
Элизабет прошла в спальню. Свет Шерлок не разрешил включать, хорошо, что светила луна, и она немного освещала комнату. Бэсс кинула туфли, она стала совершать arabesque . Шерлок проследовал за ней, он замер на пороге, видя, как она танцует. В лунном свете все это выглядело по-другому. Шерлок, переборов смущение, приблизился к Бэсс.
Она перестала делать упражнение, резко оборачиваясь к нему. Шерлок притянул ее за руку к себе, заключая в объятья. Он уже снял свое пальто и шарф, бросив их на диване в гостиной. Элизабет вздохнула, ощущая, как его пальцы скользят по ее спине. Она оторвала голову от его груди, заглядывая в его стальные глаза. Бэсс прикоснулась к его острым скулам. Ее голубо-зеленые глаза загадочно блестели в темноте. Она продолжала кончиками пальцев изучать давно забытые любимые черты лица.
Шерлок впился в ее губы долгим поцелуем. Это оказалось так просто – довериться ему вновь, позволить ему решать за них двоих. Их дыхание смешивалось, им не хватало места дышать. Элизабет шумно втянула в себя воздух. До кровати оставалось всего лишь несколько шагов. Бэсс сделала шаг назад, Шерлок тоже. Она упала вместе с ним на постель. Расстегнув его пиджак и рубашку, ее ладони оказались на его груди. Она ощущала, как его длинные пальцы поднимают вверх юбку, как легкий шелк скользит по ее ногам. Шерлок гладил край ее белого чулка. Это было так чувственно, что Элизабет все забыла. К черту свой контроль. К черту свою гордость. Это не имеет сейчас никого значения. Сейчас были только они.
Она хотела что-то сказать ему, но он приложил палец к ее губам, второй рукой сгибая ее ногу, взяв ее под коленом. Бэсс вздохнула, закрывая глаза. Его губы коснулись невесомо ее губ, потом щеки, шеи. Она зажала его голову между ладоней, смотря в его стальные глаза, замирая в его объятьях. Элизабет удивлялась его страстности и напору. Она вздрогнула, чувствуя, как сам Шерлок дрожит. Да, нельзя такие эмоции ничем заменить. Ни наркотики, ни алкоголь, ни новое дело не приносят такого ощущения, как это – обладание друг другом. Все было слишком быстро, спонтанно, страстно.
– Стоило ли столько времени сдерживаться, – тихо проговорил Шерлок.
– Это ты меня имеешь в виду, что я сдалась тебе, или все же себя? – она улыбнулась, ощущая его теплое дыхание на шее.
– Два часа назад я думал, что ты все же поддашься сантиментам и сделаешь ради меня все, что я попрошу, но теперь я понимаю, что это я поддался сантиментам, – Шерлок провел пальцем по ее щеке.
– Значит, ты меня любишь? – она затаила дыхание, ожидая его ответ.
– Это все слова. Людям нравится всему придумать свое название, выражать все словами, а не действиями. Я же привык выражать все действиями, – он улыбнулся.
– Мне надо расценить это, как проявление чувств ко мне, – заметила она.
– Как хочешь, – она могла бы обидеться, но это же Шерлок, даже в
такой неожиданной для себя ситуации Шерлок остается собой.
Бэсс столкнула его с себя, Шерлок упал на постель. Она встала с постели. Шерлок посмотрел на нее, Элизабет расстегнула платье, оно упало на пол, перешагивая через него, стала стягивать чулки. Они настолько были поглощены собой, что занимались любовью в одежде. Она проследовала в ванную комнату – единственную комнату, где не было окон.
Шерлок растянулся на постели, он услышал звук воды. В его жизни было всего лишь две женщины, которые смогли его удивить. Первой была Ирэн, но тогда он не захотел поддаться сантиментам. Второй женщиной стала Элизабет. Тогда – четыре года назад – он позволил ей показать ему, что такое сантименты. Но сегодня… Сегодня он сам поддался сантиментам по-настоящему. Он поднялся с постели, проходя в ванную комнату.
В полумраке он увидел Бэсс, сидевшую в воде. Клубы пара поднимались вверх, и ноздри щекотал знакомый аромат жасмина. Он сделал шаг к ней, смотря на ее спину. Какая она худая стала, несколько лет назад она была совсем другой. Элизабет почувствовала, что он здесь, она круто повернулась к нему.
– Шерлок, что ты здесь делаешь? – ее голубо-зеленые глаза лихорадочно сияли. – Тебя не учили стучать, тем более, когда дама принимает ванну?
– Мне кажется, что в данной ситуации скромность сейчас ни к чему, – отметил он.
Она услышала, как он скидывает с себя одежду. Шерлок опустился в ванную, притягивая Элизабет к себе. Он не видел ее лица, но понимал, что она сейчас чувствует. Она была расслабленной, он же не переставал думать обо всем произошедшем.
– Как ты думаешь, Майкрофт, выдаст тебе то, что он знает об этой сети? – спросил детектив.
– Угу, – согласилась она, ощущая, как его сильные руки массируют ее плечи. – Сильнее…
– Ты меня слушаешь?
– Когда ты так делаешь – нет, – созналась она. – Тебе это приятно?
– Что? – он не понял, что она имеет в виду.
– Трогать меня, глупенький, – Элизабет тихо рассмеялась.
– Я нахожу это занимательным. Ты такая худая стала, – отметил Шерлок. – Можно кости считать.
– Я была такой в двадцать лет. Нет ничего удивительного, я просто стала часто заниматься балетом, – она закрыла глаза, наслаждаясь движениями его рук. – Ну, давай сильнее. Не сломаешь. Кости я уже ломала.
– Я знаю, – ответил Шерлок.
– Угадал? Хотя нет, ты не угадываешь, – она снова тихо засмеялась.
– Я это увидел. У тебя на кости лодыжки есть маленький нарост, – Шерлок надавил ей на плечи.
– Еще сильнее. Так хорошо, – промурлыкала Элизабет. – Ты, наверное, сотням женщинам делал массаж. Скажи, у тебя совсем не было девушек? Неужели никогда-никогда не интересовали?
– Просто общение. Хотя попытки с их стороны были, – она поняла, что сейчас он улыбается. – Тебе что, есть с чем сравнивать?
– Не переживай, у меня не такой богатый любовный опыт. Роберт, с ним я была три года. И ты. Был у меня один несчастный опыт во время моего скитания, – он перестал сжимать ее плечи, притягивая к себе. – Ревнуешь?
– Нет, – отрезал он.
– О, нет, ревнуешь, – воскликнула Бэсс. – Что мы будем делать?
– Ждать, – услышала она.
– Я говорю о нас, а не об этом Миллере и его делишках. Я знаю, что у нас нет будущего. Знаю, что все это ненадолго, потому что скоро ты поймешь, что все это было ошибкой. Но я хочу быть счастлива с тобой хоть неделю, потом будь, что будет, мне все равно. Нам не стоит забывать, что для всех мы играем на разных сторонах, но есть еще Виктор, которого не стоит отметать в сторону. Он мой сын, и если понадобится, я выберу его, – Элизабет выдохнула, радуясь, что смогла все это ему сказать.
– В этот раз все будет по-другому.
Элизабет повернулась к нему, целуя в губы. Она потянулась к заглушке, спуская воду. Шерлок поднялся вместе с ней, крепко держа ее за талию. Он перекинул ее через плечо. Она снова засмеялась, так звонко, что Шерлоку пришлось зажать ей рот рукой. Сейчас ничто не должно выдать их. Он принес ее в спальню, кидая на кровать, заворачивая в покрывало. Бэсс странно посмотрела на него, протягивая к нему руки. Шерлок лег рядом с ней. Элизабет всем телом прижалась к нему. Он стал что-то говорить ей, но та не слушала его. Бэсс была настолько поглощена своими чувствами и эмоциями. Она была рядом с ним, этого так хотела в последнее время ее душа.
– Ты меня слушаешь? – он поднял ее лицо за подбородок.
– Нет, – призналась она, улыбаясь. Ее глаза закрылись. Бэсс быстро заснула.
Она проснулась посреди ночи, когда его ладони скользили по ее пояснице. Элизабет выдохнула его имя и утонула в его близости. Позже они лежали вместе пресыщенные и немного усталые. Они ничего не говорили друг другу. Бэсс понимала, что он снова думает, конечно, не о ней, но это не имело значения. Сегодня ночью он был с ней.
Примечания:
Arabesque - так называется поза, когда опорная нога танцовщика стоит либо на полной стопе, либо на полупальцах, либо на пуантах, а рабочая нога поднята с вытянутым коленом на 30, 45, 90 или 120 градусов.
Свершилось... Мы с Аней это отпразднуем, а от вас ждем отзывов)))