Лабиринт кошмаров

R
Заморожен
10
автор
Vendetta67 соавтор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 6 184 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Крепкий сон сменился легкой дремотой, и Скотт уже слышал собственное дыхание, но прогонять остатки сна не захотел. Он почувствовал, что лежать ему неудобно, поэтому перевернулся на другой бок, но ничего не изменилось. Сквозь дремную паутину он начал понимать, что лежит не в теплой постели, а на чем-то ровном и плоском. Кроме собственного шумного дыхания он услышал еще чье-то, и этот кто-то явно был не один. Сна уже не было ни в одном глазу, но он не захотел их открывать, поэтому лежал неподвижно и напряг все свои органы чувств. Нет, он точно был не один и точно не в своей комнате. Это сильно испугало Скотта, он прогнал дремоту и резко сел, приготовившись к неизвестности. Увиденное повергло его в шок. Вокруг вместо привычного бардака его спальни были обыкновенные белые стены какой-то странной квадратной комнаты. Непонятно, каким образом она освещалась, но ни одного источника света нигде не было. Но что еще более странно – рядом с ним, еще ни о чем не подозревавшие, лежали Стайлз, Дерек и еще три незнакомых парня. - Стайлз, проснись! – толкнул он своего друга в бок, но тот лишь проворчал что-то в ответ и продолжил мирно сопеть. – Стилински! Проснись, говорю тебе! - Скотт, волчий зад, что тебе нужно? – сквозь сон пролепетал Стайлз. - Вставай! Я не знаю, что происходит! - Да что может происхо… - Стилински не закончил начатую фразу, потому что с недовольным видом поднялся и также был ошарашен пейзажем, окружавшим их. - Что..за… - Вот и я о том же, - прервал его Скотт. Услышав их разговор, во сне начал ворочаться Дерек. МакКолл глянул в его сторону и решил, что неплохо было бы разбудить и его. - Чувак, что за хрень? Я знаю, что ты частенько бродишь во сне, не понять где, но меня-то ты зачем прихватил? И Дерек тут что делает? И те трое парней – это еще кто? Они тоже оборотни что ли? Я ни черта не понимаю, Скотт, что это такое? – начал как всегда тараторить Стайлз, но Скотт не обратил на него внимания и толкнул Хейла. - Дерек! Дерек, здесь что-то странное, просыпайся, Хейл! Дерек, как ни в чем не бывало, открыл глаза, но, увидев, что он находится в каком-то странном кубе вместе со Скоттом, болтливым Стайлзом и незнакомыми парнями, мирно спавшими у противоположной стены, инстинктивно выпустил когти, а радужка его глаз моментально приобрела красный оттенок. - Как ты думаешь, что это? И эти люди, откуда они здесь? – спросил Скотт, глядя на Дерека, настороженно осматривавшегося по сторонам. - Я понятия не имею, что это такое. И кто те парни я тоже не знаю, - он втянул воздух. – На оборотней вроде не похожи, скорее всего, обычные люди. В этот момент один из «обычных людей» пошевелился, тот, которого звали Дин. Он медленно поднялся и удивленным взглядом окинул все вокруг. Увидев перед собой трех парней, сидящих у противоположной стены и пристально смотрящих на него, он вздрогнул от неожиданности и толкнул лежавшего рядом с собой Сэма. - Сэм, просыпайся, что-то тут не так. Сэм отреагировал моментально, прогнал сон и был удивлен не меньше брата. Особенно его обеспокоило то, что они здесь были не одни. - Что за черт, - послышался голос третьего парня – Адама, только что поднявшегося и внимательно изучавшего все окружающее пространство. - Это надо у них спросить, как-то странно эти личности на нас пялятся, - с недоверием произнес Дин. - Это мы у вас спросить хотели, что происходит, - сказал Скотт и тут же осекся. Обычный человек не смог бы услышать с такого расстояния, равного примерно 7-8 метрам, о чем говорят люди, сидящие в другой части комнаты. Дерек гневно глянул на Скотта и сунул руки в карманы, а Стайлз просто смотрел по сторонам, раскрыв рот. Дин, Сэм и Адам переглянулись, поднялись и приблизились к парням. Те в свою очередь тоже поднялись и теперь внимательно и настороженно смотрели на незнакомцев. - Кто-нибудь знает, какого черта мы оказались в каком-то кубе, да еще и с левыми парнями? – произнес Дин, окидывая взглядом всех присутствующих. - А по-твоему, кто-нибудь из нас похож на Джозефа Моргана, внезапно появляющегося в фильме и комментирующего все дерьмо, что творится с героем? – нахмурив брови, сказал Стайлз. - Эмм, я так понимаю, никто из нас не ожидал, что подобное может случиться, и никто не знает, почему это случилось, - произнес Сэм, предчувствуя надвигающуюся словесную перепалку между Дином и Стилински. - Да уж, с нами, конечно, случалось всякое, но вот такое – впервые, - развел руками МакКолл. - Мы чего только не повидали, но в такую дрянь не попадали уже давно, - покачал головой старший Винчестер. - Сдается мне, вы не просто люди, - сказал Стайлз, пристально глядя на братьев. - Ну, а кто мы? Вампиры? Или, может, оборотни? При последнем слове, произнесенном Адамом, Скотт и Дерек нервно сглотнули. - Просто обыкновенные, простые люди, не стали бы вести себя столь спокойно, оказавшись в кубе, освещаемом без светильников, - подытожил Хейл. - Отсюда следует обратное – обыкновенные люди не стали бы об этом спрашивать, - сказал Сэм, после чего Стилински понял, что сболтнул лишнее. Сердцебиение Скотта участилось, его явно сильно напрягала сложившаяся ситуация. Он понял, что сдержаться ему трудно, отошел в сторону, но оказалось поздно. Его глаза загорелись красными огоньками, что не могло быть не замечено Винчестерами. - Твою мать! Он оборотень! – рявкнул Дин и инстинктивно сунул руку в карман, надеясь обнаружить там револьвер, но карман был пуст. Заметив движение парня, Дерек выпустил когти и клыки, глаза его также приобрели красный цвет. - Так вас тут еще и двое, ну супер! – Винчестер выругался, и все трое отступили на шаг назад, приняв оборонительные позы. - Стойте, стойте! Так вы что, охотники? – спросил Стайлз. - А ты как думаешь? И что, ты тоже один из них? – нахмурив брови, ответил Сэм. - Нет, нет, я то нормальный. Охренеть можно, еще одни охотники! – Стилински схватился за голову, не зная, что ему делать. - Что ж, столько лет сражаться с нечистью, побывать в аду, подружиться с ангелом и сдохнуть в каком-то кубе от клыков паршивых оборотней – замечательная перспектива, парни, - воскликнул Дин. - Мы не будем убивать тех, кто не будет убивать нас, - сказал Дерек. - Ну да, конечно, так я вам и поверю. - Тогда скажи, почему ты до сих пор не валяешься здесь на полу с разорванной глоткой? – в этот момент Хейл вернулся к обычному человеческому обличью. Скотт стоял с ним рядом, постепенно также возвращаясь в нормальное состояние. Дин и Сэм переглянулись. У обоих в глазах читалось презрение к их не совсем обыкновенным соседям, но они оба понимали, что выхода у них не будет, кроме как терпеть их присутствие до тех пор, пока они не выберутся из этого странного сооружения. - Если вы хоть пальцем тронете одного из них, я обещаю, я прикончу вас сразу же, как мы выберемся отсюда, - медленно произнес Адам, сделав пару шагов вперед. - Мы не собираемся никого убивать. Пусть они только пообещают, что не станут предпринимать попыток отравить нас волчьим аконитом или еще что-нибудь сделать в отношении нас, - выдвинул свое условие МакКолл, также двинувшись немного вперед. Он протянул руку для рукопожатия. Дерек, явно без желания, сделал тоже самое. Винчестеры немного постояли, но потом, явно недоумевая оттого, до чего они докатились, приблизились к оборотням и заключили мир. - Меня зовут Скотт, - произнес парень, слегка улыбнувшись, чтобы смягчить ситуацию. - Сэм, Сэм Винчестер, - кивнув головой, сказал Сэм. - Дерек Хейл, - не без недоверия глянув на стоящего напротив него парня, представился Дерек. - Дин Винчестер, - ответил ему тем же старший Винчестер. - Меня зовут Адам. - Эй, а про меня вы забыли? Я Стайлз, Стайлз Стилински. - Как могла кому-то в голову прийти мысль назвать сына Стайлз Стилински? – сделал колкое замечание Дин. - Наверное, моему отцу, - с улыбкой ответил ему парень. – Как у вас фамилия? Винчестеры? Братья кивнули. Стайлз щелкнул пальцами. - Я же слышал про вас! Помнится, чокнутый дед Эллисон говорил о вас как о «замечательных, молодых, но опытных» охотниках. - Хочется поинтересоваться, кто же такая Эллисон и почему ее дед чокнутый, - вскинув брови, спросил Адам. - Вы слышали о семье Арджентов? Братья переглянулись. - Кажется, папа как-то упоминал эту фамилию, пару раз, - кивал головой Сэм. В этот момент он перевел взгляд на Скотта и Дерека. – Мне показалось, или вы оба – альфы? - Нет, не показалось, - изогнув бровь, ответил Дерек. - Но как вы можете находиться рядом? - Он истинный альфа, а у меня это приобретенный статус. В конце концов, мы люди, а не звери. - Ну, это как посмотреть, - вставил свое слово старший Винчестер, на что заработал гневный взгляд обоих оборотней. - Парни, слушайте, мы так и будем выяснять отношения или попытаемся свалить отсюда и поскорее? – все взгляды устремились к Стайлзу. - Но что ты предлагаешь делать? Ты видишь где-нибудь дверь? Здесь ничего нет! – Скотт осмотрелся по сторонам. - Может, стоит внимательно осмотреть стены? Вдруг на них что-то написано, я не знаю, какая-то подсказка должна быть, - предложил Адам. - Ага, стены – как здоровенные скрижали, - скептично вставил Дин. - Как здоровенные что? – переспросил Стайлз. - Долгая история, - отмахнулся старший Винчестер. - Давайте посмотрим, возможно, в стенах действительно есть какая-нибудь подсказка, - подытожил Сэм. Он подошел к одной из стен и провел по ней ладонью. На ощупь она была абсолютно гладкой, поверхность чем-то напоминала дерево, но характерных древесных неровностей не имелось. Все остальные занимались тем же самым – внимательно осматривали стены на предмет присутствия чего-то такого, что могло бы помочь им выбраться из этого странного сооружения. В голове каждого сейчас крутилось столько вопросов, ответы на которые найти не так-то просто, если вообще возможно. Но первостепенной задачей оставалось одно – найти выход из комнаты. - Эй, кажется, я нашел что-то, - сказал Дерек, продолжая водить ладонью по поверхности стены. Все метнулись к нему. - Я ничего не вижу, - сказал Адам, пристально вглядываясь в ту область, в которой находилась рука оборотня. Он постучал кулаком. Глухой и тихий стук сменился на громкий и звонкий. - Здесь пусто внутри, - нахмурил брови Дерек. В этот момент где-то позади, у противоположной стены, послышалось движение. Вся компания обернулась и двинулась к этой стене. Удивлению присутствующих не было предела, когда они увидели громадные слова, сложенные в строки: «Лабиринт для вас открыт, Тайн много он в себе таит, 12 комнат на пути Не так-то просто вам пройти, Перед тем, как дверь открыть, Вам ребус предстоит решить, Сложнее будет с каждым шагом, Необходима вам отвага, Смекалка пригодится тоже, Ум, ловкость, сила и, быть может, До конца вы все пройдете. 12 комнат…чего ж вы ждете?» Парни переглянулись. Еще минуту назад эта стена была абсолютно пустая, а теперь на ней виднелись, точно выгравированные уже давным-давно строки, а под ними расположилась дверь. - Что ж, надеюсь, это какая-то шутка, сейчас я открою эту дверь, и все вернется на свои места. Скотт подошел к двери, положил ладонь на дверную ручку и повернул ее. В помещение ворвался мощный луч света, ослепивший его и всех стоявших позади. Он немного поколебался, но все же закрыл глаза от слепящего света, сделал шаг и переступил через порог. Нога его ступила на что-то рыхлое. Он сделал еще один шаг и открыл глаза. МакКолл готов был поклясться, что сошел с ума, но его взгляду открылся красивый природный пейзаж: редкие деревья, пышущие густой зеленью, сочная трава с каплями утренней росы, чуть поодаль – бурная река, шумевшая, точно целый океан и солнце, прорывавшееся сквозь раскидистую древесную крону. Он обернулся назад. Дерек, Стайлз и их новые знакомые, Дин, Сэм и Адам, стояли, словно окаменевшие от шока. Старший Винчестер выругался. - Да уж, вернулось все на свои места. Очешуеть можно.
10 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник