Запретная мысль

R
Завершён
630
1
автор
-_Nell_- бета
Вселенная:
Размер:
51 страница, 18 241 слово, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
630 Нравится Отзывы 135 В сборник

07. Неожиданность

Настройки
— Какая прелесть! — бегал от одного стенда к другому Лафейсон, совершенно забыв о присутствии писателя. Тор всё больше видел в нём маньяка. Локи выглядел полностью одержимым. Он улыбался цветам, гладил лепестки и измучил продавцов странными вопросами. Одинсон не понял и половины, перестав слушать после «Они приживаются в почве с юга Джерси?», решив молча ходить следом. — Угодил? — кашлянул Тор, напомнив о себе. — Да! — горящим взглядом посмотрел на него Лафейсон, прижимая к груди горшок с каким-то малюсеньким цветочком. — Что за кукиш? — заглянул внутрь покупки Одинсон. — Новый вид тюльпана! У меня такого нет! — приподнял горшок издатель. — Пока не очень… — сощурился Тор, пробуя определить цвет растения. — Глупый, он ещё малыш, — улыбнулся Локи. — Буду ждать, — пообещал писатель, мысленно представив в руках парня не горшок, а окровавленный нож. — Спасибо. Тебе же не интересно, — подхватил его под руку Лафейсон, направляя в сторону уличного кафе. — И не отрицай, вид мрачный. — Мне нравится твой азарт. Никогда не видел такой восторг от семян, — сделал счастливый вид Одинсон, выбрав крайний столик под цветастым тентом. — Иногда заносит, — бережно поставил горшок на свободный стул Локи. — Хотел предложить вечером театр, — не мог сосредоточиться на меню Тор. — Завезём Генри и поедем, — подмигнул ему собеседник. — Кого? — уронил меню писатель. — Дал ему имя, — кивнул на цветок Лафейсон. — Ага… — мотнул головой Одинсон. — Не делай из меня шизика, — изменился в лице Локи. Зрачки издателя сузились, взгляд прожигал ненавистью. — И не думал! — поспешил уверить Тор. — Рос в одиночестве… Сам помнишь школу, — сморщился издатель. — Только цветы были отдушиной… И стихи… — Мне нравится твоё хобби. Правда, — взял парня за руку Одинсон. — Проехали. Кстати! — подскочил на стуле Локи, начав рыться в карманах пальто. Писатель моментально представил, что он сейчас выхватит пистолет. — Что? — прикрылся руками Тор. — Я нашёл странную инфу, — вывалил на пустую тарелку скомканные бумажки Лафейсон. — В мусоре? — наклонился ближе Одинсон. — Без портфеля не привык, — разворачивал находку Локи. — Давай на словах, — попросил Тор. — Вот! Ты знал, что в Нью-Йорке есть мудист, который совершал преступления по вашим книгам? — взмахнул листочком издатель. — Когда? — искренне удивился писатель. — По первой книге… Вот! — положил перед ним статью из Таймс Лафейсон. — «Джеральд Томсон убил свою невесту… Воссоздал сцену из романа „Кровь на розе“… Девушку нашли в своей квартире»… Кошмар! — пробежал текст глазами Тор. — И его выпустили пять месяцев назад. Признан шизиком! Посещает психолога, прошёл все тесты. Заявляет, что пришёл в себя. Винит вашу книгу! Заморочили реализмом, слишком красочно описали убийство, — рассказал Локи. — Мужик богат, наследник строительной империи. И мозгов хватит на воссоздание тех сцен. — Мне нужен адрес этого шизоида! — воскликнул Одинсон. — Этот? — помахал перед ним другой бумажкой Лафейсон. — Купил у одного копа. — Ты просто прелесть! — засмеялся Тор. — Хочешь сказать, что собрался поехать к убийце домой? Или проникнуть в жилище, выясняя о причастности к новым преступлениям? — отдёрнул руку издатель, когда Одинсон потянулся за адресом. — И не врать! — Копам же плевать. Не они нарыли! — оправдался тот. — И без меня? — убрал адрес в карман Лафейсон. — Серьёзно? — замешкался Тор. — Конечно! Я люблю приключения, — вручил ему горшок издатель. — Это романтично. — Надо заехать за оружием, — представил себя задержавшим маньяка Одинсон. — Всё есть, — таинственно шепнул ему Локи. — А? — округлил глаза писатель. — Всё с собой, — показал кобуру Лафейсон, дав заглянуть под пальто. — Разрешение есть? — вспомнил первые подозрения Тор. — Не смеши меня. Легче купить ствол, чем получить дурацкий бланк! — бодро шагал по аллее Локи. — Завезём тюльпанчик и едем. — И в аптеку бы… Без успокоительного не протяну, — пробормотал писатель. — Классные часы! — заулыбался Джеймс, цепко схватив за руку Старка. — Спасибо! — прорычал богач, совсем не разделяя хорошего настроения гостя. Барнс пробыл в его доме меньше суток, но уже вывел из себя десяток раз. Джеймс постоянно был рядом, перемещаясь следом за писателем по комнатам. Постоянные прикосновения раздражали, как и развязные манеры. Родственник детектива ничего не рассказывал о себе, зато сыпал вопросами о прошлом Тони. — Когда ощутил влюбленность в моего братика? — погладил запястье Старка гость. — Когда надо, — вырвал руку Старк. — Ты же был бабником? Помню несколько газетных статей, — мерзко захихикал тот, садясь к нему на маленький диванчик. — Всё в прошлом, — раскрыл газету Тони, надеясь на перерыв в общении. — Понимаю. Сам не ангел, — толкнул писателя локтем Барнс. — Есть библиотека, кинозал, комната развлечений, — тактично попытался избавиться от парня Старк. — И кухня! — Потом осмотрюсь. О чём думаешь? — скинул спортивную толстовку Джеймс, оставшись в обтягивающей майке и узких джинсах. — О жизни, — прошипел Тони. — Поделись! — приказал Барнс, приобняв за плечо. — Сейчас поделюсь! — сжал кулаки Старк, скосившись на гостя. — Я не помешал? — растерялся Роджерс, тихо войдя в гостиную. Стивен со злобой посмотрел на руку Джеймса, неуверенно потоптавшись на ковре. — Можно тебя, братик? — Ещё поговорим, — потрепал писателя по волосам Барнс. — Я весь твой, братик! — Какого хера ты творишь? — впечатал Джеймса в стену спальни Стивен, едва поднялись на второй этаж. — Зачем приехал? — Спокойно. Я контролирую ситуацию! — оттолкнул его Барнс. — План изменился, я же отписался, — бесился Роджерс. — Ты не можешь держать в узде этого кобеля. Сразу видно, что у тебя вернулись бредовые мысли о паре, — огрызнулся Джеймс. — Он готов отдать половину денег. Даже без суда! Это показатель, — объяснил Стив, перестав пинать шкаф. — Что ещё? — Половину… Это мило… — облизнулся Барнс, прогуливаясь по комнате. — Мы же этого добивались. Рад? — тихо паниковал Роджерс. — Как представляешь будущее? Я жду крупную сумму за все услуги, Стиви. Незаметно её не взять со счетов. Только крах Старка исполнит задумку. И не вздумай переметнуться, годы потрачены! — не моргая уставился на напарника Джеймс. — Стоит ему узнать правду… Не думаю, что великая любовь спасёт от мести. Слушайся меня, засранец! — Можно найти выход! — побледнел Стивен. — Выбрасывай из головы всю романтику. Ещё будет время, без этого развратника. Придерживаемся плана. Я лишь ускоряю события! — приобнял его Барнс. — Ты о чём? — попытался оттолкнуть напарника Роджерс. — Советую присмотреться, Стиви. Ты заслуживаешь лучший вариант, — провел губами по уху детектива Джеймс. — Что? — не мог предвидеть такой вариант Стивен. — Мы столько прошли… Ты же тоже чувствуешь… — приблизился к губам Роджерса довольный Барнс. — И я буду верен… — Будто не чувствовал раньше! — прижался плотнее Барнс, собираясь закрепить своё заявление поцелуем. Роджерс на момент замер, осмысливая происходящее, после чего с силой оттолкнул парня от себя. Напарник с трудом удержался на ногах, отлетев к постели. — С ума сошёл? Я никогда не намекал на такое, — возмутился Стив. — И не надо намекать. От тебя не дождаться действий, — распрямился Джеймс. — Я привык руководить! План мой, вложения, тактика. С тебя одно нытьё и глупые мечты. Повзрослей! Со мной будешь сильным. — Скоро получишь свои деньги. Больше не обсуждаем, — приказал Роджерс, собираясь уйти. — Каким путём? — окликнул его друг. — Я решу этот вопрос, — замер Стивен, мысленно паникуя. — Старк не отдаст такую сумму без вопросов. У хитрой рожи все счета засекречены, проверял уже. Собираешься просто взять миллионы? — спросил Баки, сев на подоконник. — Только развод даёт возможность. Или расскажешь ему о своих годах подготовки? — Заткнись, — прорычал Стив, обернувшись на напарника. — Расскажи дураку, что прошёл через десяток операций, полностью себя модернизировал. Раньше не мог сдать норматив, а теперь атлет… И спонсором был я! Вкладывал в тебя сотни тысяч, а благодарности не вижу, — улыбался Барнс. — Не суйся в наши отношения, — поджал губы Роджерс. — Я жду свои бабки! Плевать на твой заскок, — пояснил тот. — Даю две недели. Если решишь сам, то поздравлю. Или будет подготовленный вариант с изменой. Накачаем его наркотой, я рядом поваляюсь, адвокат отпишет всё тебе. Если морально загнобить, то и возражать не будет, убиваясь от вины. — До такого не дойдёт, — хлопнул дверью Стив. — Обещаю. — Снова у него тяга к романтике… Лучше бы был кобелем, — вздохнул Джеймс, рисуя на запотевшем стекле ряд нулей. — Что ты делаешь? — завопил Одинсон, наблюдая за издателем. Лафейсон пару раз позвонил в дверной звонок подозреваемого, но ответа не последовало. Локи заглянул в окна дома, обошёл его через садик и стал камнем бить по двери кухни. — Сам не видишь? — хмыкнул парень. — Сигнализация сработает! — зашипел Тор, схватив его за запястье. — Он её не включил! — ухватил писателя за подбородок Лафейсон, поворачивая его лицом к окну и давая рассмотреть щиток охранной фирмы. — Дебилом меня считаешь? — Дай я, — ободрился Одинсон, забрав камень себе. — Плохо я на тебя влияю, — присвистнул издатель, пройдя внутрь, после двух ударов Тора по замку. — Не вдохновился на очередной роман? — Через край идей, — закрыл за собой дверь Одинсон, оглядываясь на пустую улицу. — Что ищем? Ты же знаток криминала. Где маньяки хранят трофеи? — подбоченился Лафейсон, встав посреди кухни. — Я в подвал не пойду, видал в кино итог таких порывов. — Ты забываешь, что я никогда не сталкивался с убийцами. Всё через воображение, а не практику, — напомнил Тор, осторожно заглянув в морозилку. — Мясо есть? — шёпотом спросил издатель. — Курица лежит, совсем синяя, — отчитался Одинсон. — Тьфу. Я про человечину, — пошёл дальше Локи. — Ты пересмотрел сериалов, — поёжился писатель, следуя за ним. — Слишком мило всё… — разглядывал сервант с фарфоровыми фигурками Лафейсон. — Как у бабы, а не у потрошителя. — Про потрошение ты не говорил! — возмутился Тор. — Спокойно, — хихикнул Локи, заглядывая в ящики комода. Обстановка в доме напоминала Одинсону семейное гнездышко, словно счастливая семья собирала милые вещи на память. Полки были заставлены сувенирами, открытками, горшками с цветами. Ничего пугающего он не видел, но издатель с упрямым выражением лица продолжал искать улики. — Ничего! — сел на диван в центре комнаты Тор. — Плохо смотришь. Не заметил хрень? — погладил листья цветка на подоконнике Локи. — Какую? Перебор с коврами? — расслабился писатель. — Как ты пишешь популярную бредятину? Глянь на фотки! — указал пальцем на полку Лафейсон. — Там вырезки из реклам, это не настоящие люди. — Не показатель. Нет своей семьи, заменил, — поспорил Одинсон. — Ненормально, — заворчал Локи, скрывшись в спальне. — У него может быть убежище, где держит всё связанное с убийствами. Если это он. Снял в аренду склад, дешёвую квартиру… — рассуждал Тор. — Если бы! — охнул Лафейсон. — Подойди сюда… — Что? Злодейская пижама напугала? — нехотя поплёлся на голос Одинсон. — Жду твоей реакции, — мстительно зашипел издатель, втаскивая парня в комнату. — Ёб мать! — машинально зажал рот ладонью Тор, выпучив глаза на ужасающую картину. — Ещё будешь сомневаться в моей интуиции? — толкнул его локтем Локи, зажав нос платком из кармана. — Никогда. Звони копам, это скрывать нельзя, — вцепился в дверной косяк писатель, зажмурившись от ужаса. — Привет, — прижался к партнёру со спины Старк, подкараулив на кухне. Тони весь день скрывался от навязчивого гостя в своём кабинете, не выходя даже пообедать. Джеймс напоминал ему охотничью собаку, которая хочет откусить от него кусок. Тони списал такое впечатление на зависть к богатой жизни, но терпеть рядом такого человека он не хотел. Обижать пару и оскорблять его родню не хотелось, но намёк подать стоило. — Совсем тебя не видно, — улыбнулся Роджерс, продолжая делать сэндвичи. — Мелькают идеи для романа, записывал, — оправдался супруг, сев за стол. — Это не из-за Джеймса? — поставил перед ним тарелку Стив. — Чуток, — впился в еду Тони. — Он не привык к тебе, тянется узнать, — нехотя сказал Роджерс, сев напротив. — Только рад буду, но он перегибает, — не удержался Старк. — В чём именно? — расхотел есть Стивен. — Слишком много внимания к моей персоне. И касаний, немного перебор. Не надо меня тискать и обнимать, — продолжил партнер. — Как с пуделем! — Или у тебя заскок, — поспорил детектив. — Заскок? Какой? — поперхнулся Тони. — Он с дружелюбием, а ты видишь разврат. Совсем дошлялся, что не отличаешь дружбу от траханья, — скривился Стив. — Чего? Я умею дружить, вспомни Одинсона! — оскорбился писатель. — Никогда не хотел его в таком смысле. В башке нет озабоченности после нашей встречи. Был говнюком, сам признал, но не дебилом. Твой братец странный! — Научись общаться, — вскочил на ноги Роджерс. — Пусть живёт, но ко мне не подходит, — попросил Старк, решив уйти. — Ты боишься, что можешь мне изменить. И этот страх перенёс на Джеймса, — крикнул вслед супругу Стивен. — Я не боюсь. Для себя всё решил, — заорал от возмущения Тони. — Только с тобой хочу провести остаток дней! Тебе мало признаний? Отлично! Будем жить без секса! Вообще! — Не впадай в крайности, — скрыл улыбку Роджерс. — Не нужен мне секс! — не успокаивался писатель. — Поговорю с братом, — пообещал Стив, догнав его в коридоре. — Как заслужить твоё доверие? — буркнул Тони, дав обнять себя. — Начало зарождаться, — поцеловал пару в щёку Стивен. — Хочу быть для тебя лучшим, — уткнулся ему в шею Старк. — Будь как сейчас, это мне нужно, — заметил на кухне тень Роджерс.
630 Нравится Отзывы 135 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором