ID работы: 2097302

На поводке

Джен
PG-13
Завершён
105
автор
Bianca Neve бета
Размер:
54 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 15 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Уиллоу покинула ванную последней, на пороге оглянувшись на затихшего вампира. Она так боялась его год назад, когда он держал разбитую бутылку у её лица и угрожал убить Ксандера… А теперь нет. Наверное, трудно бояться того, чей вид не вызывает ничего, кроме жалости, пусть даже это и глупо – жалеть чудовище. Но Оз… он ведь тоже был чудовищем – в каком-то смысле. А она его любила. С другой стороны, Оз не убивал людей… наверное.       Странно, почему она никогда об этом не задумывалась?       Уиллоу вздохнула. Даже если и убивал, то вряд ли помнил об этом. Да и спросить уже не получится.       – Ну? Теперь-то мы можем его распылить? – спросил Ксандер, когда они расположились в гостиной. – Когда мы всё узнали.       Баффи покачала головой:       – Не всё. Спайк дал понять, что знает, как пробраться в эту… подземную лабораторию. И может показать. Так что… нет, мы не убьём его. К тому же, теперь он неопасен для людей.       – Кроме тебя, – заметил Джайлз.       – Кроме меня, – устало согласилась Баффи, и Уиллоу подумала было сделать ей ещё чаю… вот только вряд ли это поможет.       – Н-но мы ведь не пойдём туда прямо сейчас? – спросила она, невольно поёжившись. – У нас ничего нет, а там военные, с оружием…       – Не пойдём. – Баффи поднялась с дивана и выпрямилась – чтобы тут же снова опустить плечи. – И не думаю, что сделаем это в ближайшее время. Уил, я могу попросить тебя поискать информацию про этих парней? Хоть что-то, какую-то зацепку. Я хочу точно знать, с чем мы имеем дело.       Уиллоу нахмурилась:       – Не думаю, что у них есть собственный сайт или что-то вроде. Но, – тут же добавила она, поймав взгляд подруги, – я могу попробовать залезть в базу данных мэрии: там наверняка есть упоминания о необычных строительных работах, приезде большого числа людей… О! – её вдруг осенило. – Женщина с короткой стрижкой, о которой говорил Спайк. Баффи, ты не думаешь, что это может быть…       – Профессор Уолш, – закончила за неё Баффи. – По описанию подходит. И она совсем недавно переехала в Саннидейл.       – Вопрос в том, можем ли мы доверять словам Спайка, – медленно проговорил Джайлз, оттолкнувшись от дверного косяка и пройдя на середину комнаты. – Что мешает ему всё это придумать, чтобы придать своему рассказу больше достоверности? Может, он насолил какому-нибудь магу…       – Джайлз, ты сам сказал, что это какой-то прибор – та штука у него на спине. И она не магическая.       Уиллоу встрепенулась:       – Я могу это проверить. В смысле, я видела заклинание, позволяющее найти следы других заклинаний… если вы понимаете, о чём я.       – Да, это было бы неплохо, – кивнул Джайлз. – Просто чтобы окончательно удостовериться.       – А как быть с тем заклинанием, что ты уже на него наложила? – Баффи испытующе посмотрела на Уиллоу, и та невольно смутилась.       – То заклинание, про которое я говорю, покажет все магические манипуляции, которые проводили над Спайком. Так что я смогу отличить своё.       И почему она сразу не подумала об этой проверке? Тогда всё было бы проще.       И почему она каждый раз с такой радостью использует любую возможность, чтобы поколдовать?       И почему это кажется неправильным?       – А куда мы денем Спайка, пока будем всё узнавать? – внезапно ворвался в размышления Уиллоу голос Ксандера. – Мы же не можем вечно держать его в ванне?       – Тем более в моей ванне, – холодно добавил Джайлз.       – Ну, отпустить его мы тоже не можем, – задумчиво протянула Баффи. – Так что пусть пока останется тут. В подвале, может быть.       – В моём подвале? – в голосе Джайлза звучало такое искреннее возмущение, что Уиллоу бы рассмеялась, если бы они не говорили сейчас о серьёзных вещах.       – Это только днём, – поспешила Баффи его утешить. – А ночью я буду брать его с собой – не хочу, чтобы ты оставался с ним наедине слишком долго.       – А… а я могу приходить после занятий… ну, попробую изучить эту шт… этот прибор, – пришла к ней на помощь Уиллоу, хотя ещё секунду назад ни о чём таком не думала.       Джайлз опустился на диван рядом с Ксандером, снял очки и потёр глаза ладонями.       – Ну хорошо. Пусть остается. Надеюсь, это ненадолго – длительное пребывание рядом со Спайком будет стоить мне половины нервных клеток.       Если остальные – так же, как и Уиллоу – и удивились, откуда у Джайлза подобная уверенность в способностях Спайка, то не подали виду. Она тоже сочла за лучшее промолчать.       Уже сидя на лекции по Древней истории, Уиллоу вдруг поняла, почему вызвалась пойти в дом Джайлза, почему решила изучать этот загадочный прибор, хищно угнездившийся на – в – спине вампира. Не только и не столько из-за того, что это может оказаться важно, хотя и это тоже       Это все Оз.       Вернее, отсутствие Оза.       Бесконечная тянущая пустота внутри, высасывающая силы, когда нужно притворяться обычной милой и улыбающейся Уиллоу, всегда готовой прийти на помощь. Безотказной Уиллоу, какой она была в школе. Она так старалась с этим бороться, но теперь против пустоты у неё была лишь эта маска, которую пришлось выставить перед собой, как щит.       Может, если занять себя, если руки будут делать, а голова думать – о чём угодно другом, то будет не так пусто?       Не так… больно.       Распрощавшись с Баффи по дороге из колледжа и пообещав, что позвонит, если обнаружит что-нибудь интересное, Уиллоу забежала в кампус, чтобы взять кое-какие инструменты и травы, и отправилась к Джайлзу.       Спайк всё так же полулежал в ванне и никак не отреагировал на её появление.       – Тебе что-нибудь нужно? – спросил Джайлз от двери.       Уиллоу помотала головой:       – Заклинание я выписала, а всё остальное у меня с собой.       – Ладно. Если что, я в гостиной.       И она осталась одна. Наедине с вампиром. Слегка передёрнувшись от непрошенных воспоминаний о его клыках, зависших над её шеей, и постаравшись переключиться на более… человечные образы того, как он плакал у неё на плече, Уиллоу осторожно сгрузила сумку на тумбочку для белья.       Она успела начертить пентаграмму и зажечь свечи, когда Спайк открыл глаза.       – Что за мумбо-юмбо ты собираешься тут устроить? – спросил он хриплым голосом.       Уиллоу вздрогнула от неожиданности.       – Я… я просто хочу выяснить, не накладывал ли кто-нибудь на тебя заклинание… кроме меня.       – Я же сказал вам, что это были учёные. И военные. Никаких магических штучек.       – Мы слышали, – неуверенно ответила Уиллоу. – Просто хотим убедиться…       – Что я не лгу? – Спайк, будто сдаваясь, повёл плечами – звякнули цепи – и тихо, через силу рассмеялся. – Только не преврати меня в жабу.       – Зачем? – Уиллоу удивлённо заморгала.       – Ну… знаешь, из мести. За то, что я чуть не убил тебя. Я сожалею, – и не успела она удивиться ещё больше, как он добавил: – не стоило связываться с ведьмой.       Уиллоу молча продолжила работу.       Как она и ожидала, других заклинаний на Спайке – и на приборе – не было, и она потянулась за набором отвёрток.       И столкнулась с очевидной проблемой. Прибор был на спине, и чтобы добраться до него, нужно было попросить Спайка наклониться. А Уиллоу сомневалась, что он окажется настолько сговорчив.       И вообще ей было не по себе. Одно дело заклинание, а совсем другое – прикасаться к Спайку, пусть даже он скован по рукам и ногам.       – Джайлз, – негромко позвала Уиллоу, надеясь, что её голос не слишком дрожит.       – Что-то не так? – Джайлз немедленно возник на пороге, держа в руке кружку.       – Мне… – замялась Уиллоу, – хм, мне нужен доступ. Понимаете?       Джайлз оценивающе посмотрел на подготовленные ею отвёртки и ноутбук, кивнул и отставил кружку на край раковины.       – Наклонись, – велел он Спайку.       – Что?       – Наклонись. И лучше тебе не дёргаться, – с лёгкой угрозой добавил Джайлз.       – Эй, вы же не намерены копаться в этой штуке? – на лице Спайка отразилась самая настоящая паника. – А если она взорвётся?       Джайлз вопросительно взглянул на Уиллоу.       Что ж, это была ещё одна проблема. Уиллоу не могла сказать с полной уверенностью, что этого не произойдёт, но блокирующее заклинание должно было вырубить эту штуку достаточно эффективно. Так что она снова покачала головой.       – Вот видишь, ничего опасного. – Джайлз чуть усмехнулся. – А если ты будешь хорошим мальчиком, я дам тебе крови. И, может быть, даже капну туда немного бренди.       Спайк вернул ему усмешку и послушно наклонился вперёд, упёршись подбородком в колени.       – Лучше плесни побольше – столько же, сколько льёшь молока в свой чай. Кстати, с каких это пор ты пьёшь чай с молоком?       Выражение лица Джайлза стало непроницаемым.       – Последние лет двадцать, – сухо ответил он и внезапно подошёл к ванне и тяжело надавил Спайку на плечо. – Для гарантии, – пояснил он в ответ на удивление Уиллоу.       И снова ей показалось, что она видит спектакль по пьесе, содержания которой не знает. Хотя… Джайлз ведь читал все записи про Уильяма Кровавого. А Спайк наверняка постарался побольше узнать про Истребительницу и её Наблюдателя, прежде чем приехать в Саннидейл.       Чтобы добавить ещё одну победу в свой список и, наверное, стать легендой среди вампиров.       Это звучало совсем как запись в какой-нибудь исторической летописи. Кажется, она немного перезанималась. Но сейчас не это главное.       Отбросив посторонние мысли, Уиллоу поддела крошечную крышку на самом верхнем узле.       – Привет, – улыбнулась она тоненьким проводам и микросхемам и включила ноутбук.       – Всё очень просто, – объясняла она сидевшим в гостиной Джайлза друзьям. За окном сгущались сумерки, и со стороны могло показаться, что тёплая компания собралась вместе поболтать ни о чём и весело провести время. Что ж, иногда и такое бывало. – В этом поводке… – она смущённо потупилась, – я его так назвала, потому что глупо же звать его «штукой» или «прибором». В общем, там два канала, по которым проходят сигналы: на запрет и на исполнение. В первом случае нарушение приказа приводит к…       – Головной боли, – донеслось из-за приоткрытой двери в ванную.       – К тому, что поводок посылает в мозг электрические разряды разной интенсивности.       – В каком смысле? – не понял Ксандер.       – Ну, чем более явное нарушение, тем сильнее разряд.       – То есть, – медленно проговорила Баффи, вспоминая, что Спайк рассказывал про запрет на причинение вреда людям, – если он кого-то ударит, то получит лёгкую мигрень, а если убьёт, то у него испекутся мозги, так?       – Что-то вроде того, – согласилась Уиллоу. – А что касается второго, то приказ продолжает поступать, пока не будет выполнен…       – И эта дрянь прожигает мне спину! – снова Спайк.       – А ещё поводок нельзя удалить. Только вместе с позвоночником, – закончила Уиллоу.       Наступила непродолжительная тишина.       – Так это ведь здорово! – вдруг обрадовался Ксандер. – Это значит, что он больше не может убивать людей.       Баффи нахмурилась:       – Не всё так просто. Заглушающее заклинание отменило оба приказа, верно?       Уиллоу охнула и поднесла ладонь ко рту. Об этом она тоже не подумала. Хорошо, что они оставили Спайка прикованным.       – Я поищу способ блокировать только один приказ, – пообещала она. – Зато теперь я точно знаю, что маячка в поводке нет. Больше нет, – поправилась она. – Перегорел.       Из ванной послышался сдавленный хрип и шёпот: «Убить…». Уиллоу вздрогнула и дрожащей рукой полезла в сумку. Пора было обновлять заклинание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.