The Forgotten Earring (Забытая Сережка)

R
Завершён
202
1
Фэндом:
Размер:
94 страницы, 34 737 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 221 Отзывы 51 В сборник

Глава 17.

Настройки
- Боже, ты стала еще прекраснее! – воскликнул Луис, отодвигая стул и помогая Донне усесться за столик. Комплимент, явно пришелся ей по вкусу, но она все же погрозила Литту пальчиком и притворно нахмурилась: - Я не люблю, когда мою красоту ограничивают рамками. - Никаких рамок, - поднял руки, признавая поражение, Луис, - твоё очарование просто безгранично. Как и твое ослепительное сияние! Ты божественна! - Как же я скучала по тебе, - честно призналась Донна. - Это абсолютно взаимно, - улыбка Луиса стала еще более восхищенной и счастливой, словно недели, прошедшие без Донны, дались и ему с большим трудом. – Что для тебя заказать? Донна сморщила нос, скользя взглядом по страницам меню, ни одно из предложенных блюд не выглядело ни привлекательным, ни желанным. Беременность делала её слишком капризной, успешно справлялся с чем только Харви. От мыслей о Спекторе стало тепло, но в тоже время тревожно, и Донна закусила губу, размышляя над тем, честно ли будет по отношению к Луису попытаться вызнать у него подробности того года, который никак не желал всплывать у неё в памяти. День, который она вчера провела с Рейчел, успехом в этом плане не отличался. Удивительно, но мисс Зейн талантливо обходила все ловушки Донны и категорически отказывалась говорить о чем-то, что хоть как-то могло пролить свет на столь странные метаморфозы, произошедшие в жизни подруги. Конечно, за всем этим чувствовался инструктаж Харви, но сомнения, страхи и интуиция, царапавшая нутро все сильнее и сильнее с каждым днем, заставляли искать ответы на теребящие душу вопросы. И Луис вполне подходил на роль того, кто может дать достаточно интересующей Донну информации. - Думаю, мне стоит ограничиться фруктовым салатом и ромашковым чаем, - все же решилась на заказ Донна, в то время как Луис уже диктовал милой официантке подробности того, как должен быть прожарен стейк. – Итак, как поживает Норма? - О, она все также невыносима… - начал было Луис, но резко остановился и, прищурившись, грозно посмотрел на Донну. – Даже не пытайся. Ни слова о «Пирсон-Спектр», ни слова о Харви, Джессике, Майке, КЦБ и так далее. Мы говорим только о приятном! Шекспир, новый СПА-салон с грязями, о котором я узнал совсем случайно, и, безусловно, твое положение. А теперь просто скажи мне, Гамлет или Офелия? - Пока еще рано говорить о том, будет это театр или бейсбол, - лицо Донны осветилось мечтательной улыбкой, но неожиданно морщинка прорезала лоб и она скорее для себя, нежели для Луиса произнесла: - хотя женская бейсбольная Лига – это тоже неплохо. Боюсь, правда, если им передастся эго Харви и мой талант к драме, двойной удар этих качеств не выдержит ни Йель, ни Гарвард. - О боже, - простонал Луис, и его глаза подозрительно заблестели. – Это то, о чем я думаю? Неужели малышей будет двое? Донна в ответ на эту фразу лишь многозначительно и чуть хвастливо улыбнулась, буквально кожей впитывая радость, обожание и восхищение, которое исходило от Луиса. Ей действительно нравилось находиться в его обществе, слушать рассуждения о том, как её дети смогут перевернуть мир, завоевать сцену или стать лучшими адвокатами всех времен, наслаждаться чаем и, не особо вслушиваясь в монолог Луиса, просто отдыхать. Но внезапно что-то царапнуло её слух, заставив моментально напрячься. - Что ты только что сказал, Луис? – насторожилась Донна. - Я говорил, что, не смотря на все свои недостатки, Харви все же хватило ума понять, что Дана даже в подметки тебе не годится, - с улыбкой сказал Луис, и только потом осознал, что ступил на очень тонкий и опасный лед. – Впрочем, это совершенно не интересно. Так что ты думаешь о том, чтобы сходить со мной на премьеру «Лебединого Озера»? Конечно, мы можем взять с собой Харви, но… - Дана Скотт? – нахмурилась Донна, придирчиво выуживая из своей памяти все, что ассоциировалось с этим именем. Сердце бунтующе забилось, стараясь выпрыгнуть из груди, а перед глазами стояло лицо со злобной усмешкой и горящими огнем карими глазами, и от этого видения одновременно было страшно и больно. Странно, но Донна могла поклясться, что в таком образе она Скотти не видела никогда. Да, она знала о ней, и даже больше, чем того хотелось бы, но она точно не сталкивалась с ней в ситуации, когда могла бы испытывать к ней настолько негативные эмоции. – Она сейчас работает в «Пирсон-Спектр»? - Донна, я обещал Харви… - попытался увильнуть от ответа Луис, но от пронзительного взгляда мисс Полсен ему стало не по себе. – Да, она работает в фирме старшим партнером, но сегодня она улетает назад в Лондон. Видимо, место старшего партнера без кольца от именного её не прельщало, а теперь, когда стало окончательно ясно, что Харви выбрал тебя, она все же решила вернуться в Лондон. Мысли крутились вокруг каких-то постоянно ускользающих воспоминаний, и Донна с силой сжала виски и зажмурила глаза, стараясь сосредоточиться и вспомнить. Пустой коридор. Довольно поздно, потому что на этаже непривычно тихо. Шум работающего компьютера. Но почему компьютер работает, если все уже разошлись по домам? Какие-то крики. Яростно сверкающие глаза Даны. Слишком яркая помада на её губах и приторный запах её духов. Слезы бегущие по щекам. Глухая боль в груди. Замерзшие руки, с силой вцепившиеся в какие-то бумаги. - Донна! – Луис схватил её за плечи, стараясь привести в чувство. – Господи, какой же я идиот! Харви ведь предупреждал меня. Донна, пожалуйста, выпей воды, успокойся. Может вызвать скорую? Да, точно, вызвать скорую и позвонить Харви. Луис стал лихорадочно искать телефон в собственных карманах, но Донна резко схватила его за руку, прекращая суетливую панику одним взглядом лихорадочно блестящих зеленых глаз. - Не нужно никакой скорой, Луис. Со мной все в порядке, - улыбнувшись, она сделала несколько глотков воды, а затем приняла решение. – Отвези меня в «Пирсон-Спектр», Луис. - Ни за что, - на выдохе произнес Литт. – Давай пройдемся по Пятой Авеню или заскочим в любой бутик с детскими вещами. Я готов даже на прогулку по Центральному парку, но не «Пирсон-Спектр». - Луис, - в голосе Донны появилась её фирменная интонация, призывающая подчиняться и одновременно благоговеть, и Луис понял, что безнадежно проиграл. – Мы сейчас же едем в «Пирсон-Спектр», потому что я так хочу. - Хорошо, но я хочу, чтобы именно ты организовала похороны, когда Харви убьет меня, - раздраженно бросил Литт, подзывая официантку, чтобы оплатить счет. - Это будут просто замечательные похороны, - неубедительно успокоила мужчину Донна, но в ответ на поглаживание по руке, Луис мягко сжал её ладонь в своей. – Но они будут еще не скоро. Обещаю. *** Кабинет Харви встретил её молчанием и пустотой, но это даже радовало. Чувство тревоги не отпускало, а Луис, которого с трудом удалось уговорить оставить её одну, прилично утомил. Взгляд Донны скользил по привычным, слишком привычным, вещам, зацепляясь то за смешную картину на стене, то за проигрыватель, то за первый мяч, появившийся так давно в совсем другом кабинете, но воспоминания не приходили. Они царапались, стучали в запертую дверь, открыть которую было страшно. Банальный страх того, что за запертой дверью притаились чудовища, монстры, способные растерзать её и без того раненую душу. Место секретаря непривычно пустовало и лишь раздражало хаосом из бумаг и цветных стикеров – нововведениях нового помощника Харви Спектора. Что-то не давало покоя, заставляя медленно прохаживаться по кабинету в поисках того, что поможет вспомнить. Донна настолько погрузилась в собственные ощущения, что почти пропустила момент, когда в кабинете материализовался молодой парень, которого Джессика временно определила на место Донны. - Мисс Полсен? – удивился парень, явно пребывая в растерянности, замер в дверях кабинета. – Что Вы?.. Значит я… Хотя… - О боже, да перестань ты заикаться! – раздраженно взмахнула руками Донна. – Да, я Донна Полсен. Да, я именно тут, но нет, я пока не намерена вышвырнуть тебя из своего кресла. Что тебе нужно? - Мистер Спектр попросил заказать для него и Ильковского столик в ресторане для делового ужина, но не уточнил в каком именно ресторане… - начал было тараторить замученный требовательностью и раздражительностью босса секретарь, но снова был прерван Донной. Тяжело вздохнув, но все же удовлетворенно отметив, что без неё мир вокруг Харви Спектора начинает превращаться в хаос, она подошла к рабочему столу Харви, открыла один из выдвижных ящиков и вытащила оттуда блокнот и ручку. Быстро написав необходимые указания и с трудом подавив порыв сделать все самой, Донна вырвала листок и протянула его ошарашенному парню. - Спасибо! – пробежав глазами текст выдал горе-секретарь и практически моментально стартовал к своему, как надеялась Донна, временному месту работы, сама же женщина снова вернулась взглядом к открытому шкафчику. Что-то надежно приковало её внимание, и, отодвинув в сторону блокнот и записную книжку, Донна поняла что именно. Золотая сережка с россыпью изумрудов лежала на самом дне шкафчика, но блеск случайно попавшего на камни луча солнца заставил протянуть к ней руку, сжать во внезапно похолодевших пальцах и задохнуться от нахлынувших воспоминаний. Разговор на открытой террасе отеля. - Я хочу тебя, Донна. Останься. Лунный свет на обнаженных телах. Мелькающий за окном такси ночной город. Облегчение. Обида. Смятение. Дана Скотт, обнимающая Харви и влюбленно смотрящая ему в глаза. Эрик Вудол и атака КЦБ. Тошнота. Головокружение. Усталость. Тест на беременность. Положительно. Растерянность. Злой взгляд Харви. Слезы, катящиеся по щекам. – Я не хочу больше никогда видеть тебя. - Убирайся. Боль. Пустота. Невыносимо. Дана Скотт. Угрозы. Злость. Приторный запах духов и ярко красная помада. Круг света в темной гостиной. Удар по голове. Боль. Надежда. Ожидание. Боль. Слезы. Попытка не сдаваться. - Не верю! - Он отказался заплатить за тебя выкуп! - Ты не нужна ему! - Ему было жалко каких-то пятисот тысяч за тебя и твоего ублюдка! Раскатистый, издевательский смех. Пустота.
202 Нравится 221 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (6)