ID работы: 2100065

just be with me

Гет
R
Заморожен
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8. Девичник. Флэшбэк. (часть 4).

Настройки текста
– Аманда! Здравствуй, дорогая! Я так рада тебя видеть! Аманда появилась на пороге ровно через полчаса после звонка. Она принесла с собой первые снежинки – зима в Лондон, как всегда, не торопилась, поэтому снегу я была рада, так же как и Аманде. – Я тоже, привет, милая! Вы решили зажать девичник? – она обняла и расцеловала меня в обе щеки. – Нет, что ты! Я ведь не знала, что ты уже дома! Не обижайся, тем более, что ты ничего интересного не пропустила, мы только начали, - я помогла ей снять куртку и дала домашние тапочки (тапочки в нашем доме – это отдельная история, вернемся к ней позже). – Да неужели? А мне показалось, что вы тут уже празднуете вовсю! Кстати, где твой мужчина? – Он наверху. – А почему он не с вами? Неужели вы его прогнали? Эй, Бен, пришла твоя фея крестная! Ты отправляешься на бал! – прокричала она. – Нет, что ты совсем нет, - рассмеялась я, – это было его решение… – Это было мое решение, – вместе со мной проговорил Бен, спускаясь со второго этажа. – И чем, позволь спросить, оно было мотивировано? – ухмыльнулась Аманда, – Ты что, решил позволить своей невесте творить все что можно? – Бен прыснул. – Именно так, это ее день, а завтра я уж отомщу, – проговорил он, обнимая меня за талию и целуя в макушку, – пусть развлекается. – Ты прав, ведь впереди у нее долгая жизнь С ТОБОЙ! – она смеясь, толкнула его и потянула меня в гостиную, Бен последовал за нами. – Ты что оставила Мартина с детьми? – он поднял брови. – Да, а что? – Я бы ему даже кошку не доверил, – он резко пригнулся, потому что в следующий момент в него полетела подушка. – Я ему все передам, Бенедикт Тимоти Карлтон Камбербэтч! – Все, дамы, я вас покидаю, если что – я у себя! – мой благоверный быстренько ретировался. – Аманда, ты еще не знаешь мою сестру – Марина. Марина, это Аманда Аббингтон, необыкновенная актриса и жена Мартина Фримана, – представила я их. – Ой, ну ты и загнула, просто мать большого семейства. Твой жених, кстати, тоже в него входит – постоянно заезжает к нам обедать! – она скорчила гримаску, – Нет, я серьезно, надеюсь, ты будешь его кормить? Он как третий ребенок, но чем старше становится, тем больше ест! И капризничает больше, чем дети… Перестань смеяться! Нет, ну, а если серьезно, то я очень рада знакомству с тобой, Марина! – произнесла она официально, протягивая руку Морковке, – Ты такая мииилая и рыжая! Мы рассмеялись. – Поэтому я зову ее Морковкой! – воскликнула я, показывая Марине язык. – О, круто, я тоже так буду тебя звать! Ты не против? – Нет, совсем нет, как угодно, потому что я ваша поклонница! – смеясь, ответила Морковка. – Милая моя, я сейчас лишь кактус в цветнике! – О, Аманда, перестань! Ты всегда прекрасна! Позволь тебе представить – Рина, моя лучшая подруга. – Боже, детка, ты прелестна, надо и тебя выдать замуж! – Спасибо, – улыбнулась Рина, – Мне тоже приятно с вами познакомиться. – Девочки, я разговоры приехала разговаривать или… – Ой, прости! Рин, наливай! – У меня уже созрел тост, – улыбнулась Аманда, – Давайте выпьем и перейдем на «ты», а то я буду ощущать себя в вашем обществе старой! – С удовольствием!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.