They're Hoping For a Quick Recovery.
25 июня 2014 г., 14:02
— Боже, Фрэнки, — пробормотал я, отойдя на двадцать ярдов от того места, где я ничего не мог осознавать. Я чувствовал себя роботом, пристегивая ремень безопасности с металлическим щелчком, пытаясь решить, что, черт возьми, я буду делать дальше. — Из всех моментов для обсуждения… это, ну, пожалуй, самый, блять, худший.
— Т-ты просто н-не хочешь признаться в этом, — прошипел он, давясь слезами, — спорим, ты б-без проблем г-говоришь это, когда он имеет тебя на с-спине?
Я едва мог поверить, что это он говорит все это, я резко прервал его, чувствуя, как во мне растет гнев, хлопнул дверью со стороны водительского сиденья с диким грохотом, посылая волны дрожи по его телу, я почти схватил его за ушибленное плечо, но рыдания, рвущиеся из его груди, остановили меня.
— Ты так пожалеешь, если продолжишь говорить, Айеро, — выплюнул я, дрожа от ярости, — думаешь, тебе больно сейчас? Продолжи, блять, болтать и узнаешь, что такое больно!
Он посмотрел на меня несчастными, пустыми, багровыми глазами, страх и вызов боролись на его лице, но он так ничего и не сказал. Я видел, как он зарывался пальцами левой руки в автомобильную обивку, сражаясь с болью, когда машина рванула вперед. Шестьдесят секунд спустя, когда я ускорился на мокром асфальте шоссе, он облокотил голову на подголовник; кровь из его глаз скатывалась по шее, словно акварельные слезы.
Я сделал глубокие вдох и достал мобильный телефон.
Он ответил после одного гудка.
— Берт, дай мне объясн-
— Джерард, где ты, черт побери?
— Я… Мне нужно отвезти Фрэнка в больницу.
Он насмешливо фыркнул — совсем не та реакция, которую я ожидал.
— Он ведь не пытался покончить с собой, а?
Пораженный словами Берта, я взглянул на безвольное тело Фрэнка, его голова покачивалась из стороны в сторону по мере движения автомобиля. Я представил его, развалившегося на полу моей спальни, такого же безжизненного, как сейчас; два пустых пластиковых пузырька от таблеток с моим именем на этикетке лежали рядом с ним на пыльном деревянном покрытии. Казалось, что с того момента прошло гораздо больше двух лет.
— Я говорил, что ему нельзя быть чертовым эмо для его же блага, — сказал Берт с притворным снисхождением, и я почувствовал, что меня тошнит.
— Он не пытался убить себя, Берт!
Он ждал, когда я продолжу.
— Он… Он шел к Майки и… упал, не знаю. Берт, он чертовски грязный, он похож на труп!
— Как вышло, что ты, а не Майк везет его в больницу? — его бархатный голос звучал резко и угрожающе.
— Я… Не знаю, Майки попросил меня. Слушай, прости, Берт! Я не собирался быть гребаной нянькой для него сегодня! Может, ты приедешь в больницу? Не знаю, так мы хоть могли бы провести время вместе. Берт, я что-нибудь придумаю, ладно? Просто я не могу оставить его одного, я даже смотреть не могу… Блять, Берт, они ему глаза нахрен изрезали!
Берт молчал пару секунд, и мое сердце колотилось, мне совсем не хотелось его злить.
— Ладно, — наконец ответил он, — ты едешь в центр?
— Да, я буду там через десять минут.
— Я приеду через пять.
Он сбросил, я отложил телефон и громко выдохнул. Это будет тяжело.
— Джи…
Я повернулся, скрепя сердцем глядя на Фрэнка, его голова была развернута в мою сторону, он тяжело дышал сквозь слегка приоткрытые распухшие губы.
— М-мы приехали?
Я кивнул и только потом понял, что он не может меня видеть.
— Да, да, мы почти там. Не волнуйся.
Из всего, что я ему говорил, это больше всего походило на сочувствие. Я подумал, что пора завязывать с этим.
— М-мне страшно, Джи, — застонал он. Вся ненависть исчезла из его голоса, оставляя его слабым и жалким, он, кажется, даже не помнил о ссоре между нами. — Я хочу открыть чертовы глаза!
Я ненавидел эту нужду в защите в его голосе. Как он, блять, мог о чем-то просить меня?!
— Что ты хочешь от меня, Фрэнк?! — прокричал я, злее, чем собирался.
— П-прости. — Он развернулся и, прежде чем затихнуть, еще раз всхлипнул и дернул плечами.
Когда я, наконец, завернул на стоянку около больницы, мои руки жутко дрожали, и я уверял себя, что это просто гроза пугает меня. Я припарковался и вышел на влажный воздух, подходя к другой двери. Он всхлипнул, пока я расстегивал ремень безопасности. Я невольно обернул руки вокруг его талии, так как это был единственный способ заставить его стоять.
— Вот дерьмо, Джерард, как больно, — прошептал он, яростно дергаясь в моих руках.
— Знаю. — Это все, что я мог сказать, ища глазами Берта. Но его нигде не было, и я подтолкнул Фрэнка вперед к дверям больницы, снова и снова, будто танцуя нелепый танец из дрожащий вздохов под музыку орущих сирен скорой помощи.
Когда мы вошли в здание, я усадил Фрэнка на обшарпанный пластиковый стул, прошептав «секунду», и нервно побрел к регистратуре, образно объясняя, что произошло медсестре. Она пообещала, что кто-нибудь подойдет к нам, но это может занять некоторое время, так как из-за плохой погоды произошло несколько аварий.
— Мы промоем его раны, чтобы избежать инфекций, и постараемся сделать все, чтобы ему было удобно, но врача придется долго ждать, — произнесла она, извиняясь.
Я сказал, что все в порядке, но когда я ел рядом с Фрэнком, то внутренне сожалел, что не попросил Майка забрать его вместо меня.
— Ну?
— Это будет долгая ночка.
Он как можно сильнее прижимал руки к ушибленным ребрам, придерживая сломанное запястье, боролся с рыданиями, пока люди в зале ожидания — мальчик с, вероятно, сломанной рукой и его отец, женщина, которую вот-вот вырвет и пожилой мужчина и его жена — удивленно смотрели на нас.
Я молча сидел, стараясь не обращать внимания на крики и вой сирен, так как приехало еще несколько машин скорой. Время шло, и я думал, что Фрэнк потерял сознание вновь. Я читал надписи на стульях и жалел, что тут нет журналов. Через пару минут усталая медсестра назвала пару имен, и мальчик со сломанной рукой, а за ним и женщина ушли. Я уже начал проваливаться в беспокойный сон, когда через вращающиеся двери вошел Берт.
Я видел его глаза, бессознательно рассматривавшие тело Фрэнка, а потом встретившиеся с моими, с поразительной точностью.
— Развлекаешься, Джерард?