Яблоко раздора

PG-13
Завершён
511
4
автор
ЭльфКО соавтор
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 56 053 слова, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 297 Отзывы 186 В сборник

Глава 9

Настройки
Майкрофт себя не узнавал. Он нервничал. Сладкая парочка с остервенением на лицах бросилась куда-то в проулок, и он их потерял из вида. Это его… Майкрофт поискал в своем словаре подходящее для появившегося ощущения слово и нашел - бесило. Выражение не характерное для него, он же джентльмен до мозга костей, таких слов вообще не употреблял, но ведь действительно бесило! Стоп, неужели и в самом деле ревность? Не логично, но факт. И прав был тот насмешливый голос Шерлока – он ревновал Джона. Не явно. Но ему было неприятно, что мистер Ватсон, которого он впервые в жизни увидел (да что там, вообще узнал о его существовании), сегодня вечером скрылся в неизвестном направлении, ведомый импульсивным, социопатичным Шерлоком. Да что в нем, этом докторе, вообще было такого? На первый взгляд, казалось, глазу зацепится не за что… и все же… Майкрофт вспомнил эти темно-синие глубокие глаза, тепло его пальцев, мягкий голос. Кроме того, старшего Холмса разволновали взгляды, которые на Джона украдкой кидал младший, там, в ресторане. Жаль, что он не видел при этом лица доктора. Майкрофт чуть поколебался и взял телефон. - Грэг? - О, привет Майк, - в голосе инспектора чувствовалась усталость. - Как расследование? - Идет своим чередом. Шерлок работает… - Хм… я бы так не сказал, - Майкрофт ухмыльнулся. - Я только что видел, как он со своим соседом ужинал в ресторане, мне показалось, что им явно не до расследования. Грэг в трубке тяжело вздохнул. - Это его право, он на меня не работает. - Грэг, - вкрадчиво начал Майкрофт, - у меня к тебе есть дело. - Не сейчас, Майк, я по уши в дерьме с этими убийствами. - Одно другому не мешает. Ты не мог бы отправиться со своими ребятами на Бейкер-стрит, под каким-нибудь благовидным предлогом, ну хотя бы для поиска «травки»… - Ты имеешь в виду в квартиру твоего брата? - Да, мне очень нужно, чтобы ты установил там, в гостиной, жучок. - Майк… - Очень нужно. Мне не дает покоя этот его сосед, понимаешь? - Нет, не понимаю. - Это очень лично, и дело не в Шерлоке, – голос Майкрофта был необычно робок, и Грэг почуял неладное, решив позже разобраться в чем дело. - Ну, хорошо. Но ты же понимаешь, что я не могу ввалиться к ним просто так, без ордера. - О, я тебя умоляю, Шерлок не тот, кто будет спрашивать у тебя ордер. И «травка» там наверняка есть. К тому же, думаю, он мог уже что-то раскопать. Ваше появление сподвигнет его на сотрудничество. Говоря все это, Майкрофт чувствовал себя сволочью вдвойне. Впрочем, он же политик, а потому самобичевание это не его конек; чуть напрягшись, Майкрофт отогнал от себя мысли о своей аморальности и сообщил Лестрейду о том, как и где тот получит аппаратуру для монтажа. Может, это было и некрасиво, но зато теперь не придется ограничиваться подглядыванием через плотные занавески миссис Хадсон. Майкрофт не знал, что он надеялся там увидеть. Так пристально за братом он никогда не наблюдал – повода не было. Шерлок всегда жил один, и его жизнь старшего брата не слишком интересовала: жив и ладно. Теперь, с появлением доктора, все поменялось. Нужды в этом жучке, конечно, не было, это была его прихоть. Хотелось видеть Джона и не видеть рядом с ним Шерлока. Хотя в сложившихся обстоятельствах это было нереально. Впервые за всю жизнь Майкрофт завидовал брату, не сильно, конечно, но… То, как жестко отказался Джон от денег, еще не говорило о его привязанности к Шерлоку, это скорее отлично характеризовало Ватсона как порядочного человека, коих в наше время встречается все меньше. А вот пистолет, который он прихватил, направляясь на Бейкер-стрит, говорил о том, что Джон готов без колебания встать плечом к плечу с Шерлоком в любой истории. Как это называется? Преданность? Дружба? А может что-то большее? И когда это успело появиться? Они же только вчера познакомились… Слишком много вопросов. Майкрофт закрыл глаза. Он завидовал Шерлоку и вдруг подумал о том, что Грэг только что согласился на сделку с совестью и законом, только потому, что он, несравненный Майкрофт Холмс, его об этом попросил. А ведь для Грэга, не менее порядочного человека, чем Джон, это было не просто. Счет сравнялся – 2:2 Майкрофт улыбнулся, пообещав себе обязательно отблагодарить друга. Может его тоже на ужин пригласить? Едва Грэг закончил с жучком, как дверь внизу хлопнула: явились хозяева квартиры. Набрав побольше воздуха в легкие, инспектор приготовился принять удар. Он слабо себе представлял, как может отреагировать Шерлок на их вторжение. В голове крутились слова Майка про «травку»; что ж, придется пустить в ход этот аргумент. Чего он вообще сюда полез? Да, Майкрофт просил, тем более что просьбы у него были нечастые. И эта история с камерой… Грэг все ломал голову, с чего бы это Холмсу устанавливать слежку за младшим братом. Ну, обзавелся он соседом, и, даже если отношения у них выйдут за рамки соседских, что в этом страшного? Неужели это его так ужин напугал? Странно, Майкрофт вообще-то не из пугливых, а доктор Ватсон на Грэга произвел вполне приятное впечатление, инспектор его даже пожалел. Бедолага Джон еще не представляет, во что ввязался, не знает что такое Шерлок. Как с ним вообще можно жить в одной квартире? Вон Донован только что нашла в холодильнике человеческие пальцы, она хоть и полицейский со стажем, но успокаивать ее пришлось долго. Впрочем, не его это сложности. На пороге уже стоял Шерлок с перекошенным лицом. Одно только слово «травка» - и ураган тут же стих, мало того Шерлок даже цыкнул на Ватсона, который решил вступиться за соседа. Похоже, Майкрофт был прав, как обычно. Но они тут не за этим. Жучок уже был на месте. Самое время было вернуться к расследованию. Обменявшись демонстрацией никотиновых пластырей, они зарыли топор войны и вспомнили про дело. Шерлок вернулся к своему нормальному состоянию. Он крутился по своей крошечной гостиной, захлопнув дверь на кухню прямо перед носом у Андерсона; задавал вопросы, сам на них отвечал - все как всегда. Вот только теперь Грэгу стало казаться, что все это было предназначено только для одного человека. Шерлок «плясал» вокруг Джона. Может это разговор с Майкрофтом так подействовал? Грэг даже головой тряхнул, чтобы отогнать эти мысли, но, глядя на Шерлока, он снова ловил себя на мысли, что это шоу для одного зрителя. Зритель же, открыв рот, восторженно ловил каждое слово детектива, и, когда на бирке чемодана нашли электронный адрес жертвы, Джон вдруг крикнул: «Рейчел, это пароль!» О боже, да они созданы друг для друга… Грэг чуть не рассмеялся, глядя в глазок камеры, которую совсем недавно припрятал на стеллаже с книгами. Он был уверен, что Майкрофт не спускает с них глаз. Лестрейд не удержался и подмигнул другу. Потом что-то произошло, и Шерлок словно застыл, изменился в лице и затем резко ушел. Вот так просто. Грэг давно привык к тому, что детектив никогда не объясняется, он просто делает свое дело так, как ему удобно. Джон же еще не привык. - Шерлок, вы куда? - Скоро вернусь… Вот и весь разговор - ни ответа, ни привета. - Он уехал на такси, - только и мог сказать Джон инспектору, провожая взглядом отъезжающую от дома машину. Лестрейд пожал плечами - с ним всегда так. Он снова пожалел Джона. Но каково же было его удивление, когда через пару минут Джон очень по Шерлоковски сорвался с места и, произнеся только «извините», кинулся на улицу. Грэг снова посмотрел в камеру. - А тебе не кажется, что они одного поля ягоды? Вот уж не думал, что кто-то может быть так сильно похож на твоего брата…
511 Нравится 297 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (6)