Глава 28
18 июля 2014 г., 20:46
Подходя к дому, Ватсон удивленно заметил, что выпитый скотч никак не отразился на его способности двигаться и соображать, словно он и не пил ничего. Странно. Вероятно, полученный стресс был так велик, что организм нейтрализовал действие алкоголя почти полностью. Но это было даже неплохо, учитывая то, что Джон собирался сделать.
Доктор тихо прикрыл за собой входную дверь и шагнул на лестницу. Еще с улицы он с облегчением заметил, что окна в квартире не светятся. Это было хорошо. Перспектива встретить соседа была небольшая, вряд ли после всего Шерлок спит, скорее всего, его не было дома.
Джон боялся встретиться с Холмсом, страшился после всего произошедшего заглянуть в эти инопланетные глаза. Он не знал, что больше его пугало: увидеть в них холод и пренебрежение или отголосок той страсти, что накрыла Шерлока в бассейне. Проще было не видеться с Шерлоком, во всяком случае, пока. Ситуация напоминала бегство, Джон даже поморщился от одной мысли «Дезертир!», но другого выхода он не видел. Положение было не простое, он, вчера еще «не гей», сегодня в отчаянии понимал, что неравнодушен сразу к двум мужчинам. Они сводили его с ума, и выход был только один - бежать!
Поднявшись по лестнице, Джон заглянул в пустую гостиную, обвел ее печальным взглядом, сунул под мышку стоящий на столе ноутбук и двинулся дальше, в свою спальню.
Дело оказалось на пять минут. Вещи беспорядочно были свалены в сумку. Подхватив ее, Джон спустился в гостиную и, остановившись в дверях, чуть не заплакал. Как больно ему было покидать это место, которое он так быстро стал считать домом. Это и был его дом, теплый, уютный, родной. Ему тут было хорошо. Ах, Шерлок, ну зачем нужно было все так усложнять?
Еще вчера Джон был уверен, что любит соседа, как брата, как друга, как совершенно невероятное и гениальное существо, и эта чистая, платоническая любовь его устраивала, но теперь все поменялось. Не друг и не брат. Теперь это было что-то совсем иное, сильное чувство, которое заставляло сладостно сжиматься низ живота и рисовало бесстыдные картинки, стоило Джону только прикрыть глаза. Причем все это не отменяло влечение к Майкрофту. Оно было не столь яростным, но более постоянным. Можно было бы отстранить одного из них и отдаться этим чувствам, но тот факт, что они были братьями, делал вычеркивание кого-то одного из своей жизни совершенно невозможным. Оставалось забыть обоих. Поэтому Джон и дезертировал, ненавидя себя за эту слабость. Он просто не мог остаться, зная, что присутствие Шерлока рядом будет будоражить, возбуждать и сводить с ума.
Тяжело развернувшись, он пошел вниз, прощаясь с домом и той великолепной острой и пряной жизнью, которую ему так щедро дарил Шерлок.
Он вышел из дома, вскинул руку, ловя такси, доставал из кармана салфетку с адресом инспектора, не замечая, как с разных сторон улицы на его одновременно смотрели две пары глаз. Оба соглядатая молча проводили уезжающую машину взглядом, а потом синхронно сообщили, каждый своему начальству, о том, что Джон Ватсон посреди ночи покинул дом номер 221Б по Бейкер-стрит и уехал в неизвестном направлении.
Серое утро наступало медленно, оно не торопилось, к чему спешка? Ему было совершенно неинтересно, что один гениальный и почти околевший от холода детектив стоит, прислонившись к серой стене больницы Святого Варфаломея, недалеко от черного входа, и ждет, когда же начнется рабочий день. Впрочем, до рабочего дня детективу дела не было, он ждал, пока начнется смена маленькой серой мышки Молли Хупер. Шерлок сам толком не знал, почему решил, что из всех жителей этого города в данный момент ему может помочь именно Молли. Да, ему нужно было время и спокойное место, чтобы все обдумать, морг идеально подходил, но ведь можно было забиться куда-нибудь еще: в Лондоне полно мест, где его никто не потревожил бы, но… Шерлок с ужасом понимал, что не хочет быть сейчас совсем один. Не логично, иррационально, глупо… но ему хотелось, чтобы сейчас рядом был кто-то. Кто-то тихий, понимающий, сочувствующий. «Черт бы тебя побрал, Джон Ватсон! Что ты со мной сделал?! Как избавиться от этой ущербности? Как вернуть чистоту разума, не замутненную чувствами? Как заглушить боль в сердце? У меня же его нет! Почему тогда болит?»
Шерлок стоял, опершись о холодную серую стену. Он совершенно замерз. Пальто не справлялось со своими обязанностями, не та температура. От мороза черные как смоль волосы покрылись инеем.
В таком плачевном состоянии его нашла Молли. Она сначала не поверила своим глазам, даже потерла их ладошкой в шерстяной варежке. А когда поняла, что это действительно примерзший к стене детектив, быстро подошла к нему.
- Шерлок? - тихо, все еще не веря, позвала Молли.
Он обернулся к ней и слабо улыбнулся.
- Я ждал тебя.
Молли чуть пошатнулась. Неожиданно. А потом подняла взгляд на покрытые инеем кудри.
- Ты давно тут стоишь?
Шерлок кивнул.
- Мне нужно в морг.
Спустя несколько минут Шерлок сидел за рабочим столом Молли, укутанный оранжевым «шоковым» одеялом, которое, как сказала девушка, оставил кто-то из полиции, и пил обжигающий кофе из большой кружки.
Молли смотрела на него и до сих пор не могла поверить в реальность происходящего. Великолепный, такой неземной и недоступный мистер Холмс, герой ее снов и грез, сидел за ее столом и очень по-земному прихлебывал кофе из ее любимой кружки. Что-то с ним было не так: ни высокомерных, обычных в ее случае, взглядов, ни обидных выводов на счет ее внешности.
- Шерлок, - тихо начала Молли, - что-то случилось?
Он глянул на нее, вопросительно изогнув бровь:
- Из чего следует такой вывод?
Молли замялась и чуть покраснела.
- Ты сегодня странный какой-то.
- Ничего существенного (он поставил пустую чашку на стол), спасибо за кофе.
- Ну хорошо, - она пожала плечами: похоже, мистер Холмс отогрелся и стал приходить в себя.
- А что тебе нужно было в морге?
- Тишина… - загадочно ответил он.
- Ты извини, мне нужно будет отлучиться, ненадолго, отнести отчеты в архив, - сказала Молли, собирая папки. - Ну, я пошла…
Шерлок кивнул, провожая девушку взглядом. Она права: он был сам на себя не похож. Вдруг в голову пришла странная мысль:
- Если бы я увлекся Молли Хупер, Майкрофт тоже постарался бы у меня ее отбить? - глаза его сверкнули. - Эксперимент!
- Даже не смей! - прошелестел в его голове голос Джона. - Меня всегда поражала твоя способность плевать на чувства окружающих людей.
- В каком смысле?
- Тебе эксперимент, а ей это сломает душу. - Шерлок видел взгляд укоризненных синих глаз. - Не смей ее трогать!
- Мне-то что делать с моими чувствами? А если поискать кого-то другого? Не Молли?
- Все равно плохо.
- А я попробую. Мой братец совершенно бессовестный тип, вот увидишь, как скоро он потеряет к тебе интерес.
- А ты-то сам? - Джон прищурился. - Как далеко ты готов зайти со мной?
- До конца, - выдохнул Шерлок, сам пугаясь того, что собирался сказать. - Я люблю тебя.
Дверь хлопнула сильнее, чем ее могла бы прикрыть Молли, Шерлок поднял глаза и замер.
- Привет! - довольно улыбаясь, на него смотрел Джим из Ай-Ти. - Вот уж не думал тебя тут встретить.
Это был именно Джим, томно смотрящий на Шерлока гей, в футболке и потертых на коленях джинсах. Ни дорогого костюма, ни безумия в черных глазах.
- Ты! - прохрипел Шерлок, вскакивая. - Что ты тут делаешь?!
Джим закатил глаза и сочувственно улыбнулся:
- Я здесь работаю, ты что, забыл?
Шерлок уже подскочил к Мориарти и схватил его за футболку, прикидывая, есть ли у того оружие.
- Какого черта тебе здесь надо? - Шерлок уже кричал, тряся Джима, как грушу. Тот явно наслаждался ситуацией и тем, как легко удалось вывести из себя ледяного мистера Холмса.
- Что, - вкрадчиво прошептал Мориатри на ухо Шерлоку, - не заладилось у тебя с малышом Джонни? Бедный Шерлок, быть отвергнутым, наверное, неприятно.
Губы Джима сложились в презрительную гримасу.
- А я-то думал, мы с тобой похожи, мы могли бы править этим дурным миром, вместе, Шерлок, - Джим повысил голос и визгливо закончил: - Но ты повелся на смазливого доктора и все испортил!
- Чего ты хочешь? - шипел сквозь зубы Холмс.
- Да, в общем, ничего, - Джим злорадно усмехнулся и пожал плечами. - Зашел сказать тебе, что, пока ты тут попиваешь кофе с моей девушкой, малыш Джонни сбежал от тебя.
Шерлок так резко разжал руки, что Джим пошатнулся. Холмс, резко развернувшись, пошел к двери. Ему вдогонку летел смех Мориарти.
- Я выжгу тебе сердце, Шерлок, - прибавил он, когда дверь за детективом с грохотом захлопнулась. - Теперь я точно знаю как.