Выбор

NC-17
Завершён
282
автор
TeaWithMint бета
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 28 960 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
282 Нравится 58 Отзывы 108 В сборник

Часть 9.

Настройки
Еще нем­но­го по­топ­тавшись на кух­не, аль­фы и оме­га, прих­ва­тив та­рел­ки, нап­ра­вились в сто­ловую. От­крыв дверь, ро­дичи прос­то обом­ле­ли. Прог­ресс в от­но­шени­ях стар­шей па­ры пос­ле про­гул­ки яв­но при­сутс­тво­вал. Ма­дара ув­ле­чен­но об­ни­мал оме­гу и о чем-то нег­ромко рас­ска­зывал. В от­вет На­гато ри­совал за­мыс­ло­ватые узо­ры на гру­ди аль­фы и ми­ло улы­бал­ся на рас­сказ. Вдруг раз­го­вор прер­вался, и во­шед­шие ста­ли сви­дете­лями страс­тно­го по­целуя, жад­но­го и на­порис­то­го. От не­ожи­дан­ности Изу­не кряк­нул. Ма­дара отор­вался от оме­ги, ни­чуть не сму­тил­ся и бод­рым го­лосом по­ин­те­ресо­вал­ся: — Не­уже­ли обед по­дос­пел? На­гато чуть по­вер­нув го­лову и, вы­рав­ни­вая нем­но­го сбив­ше­еся ды­хание, про­пел: — Очень вов­ре­мя. Пер­вой на удив­ле­ние со­ри­ен­ти­рова­лась Ми­кото: — Изу­не, Джи­рая, что вста­ли. За­носи­те. Там еще па­ру та­релок с кух­ни не­об­хо­димо при­нес­ти. Ставь­те все на стол и за ос­таль­ны­ми на кух­ню. Аль­фы мол­ча пос­та­вили свои та­рел­ки и без ка­ких-ли­бо пре­река­ний от­пра­вились на кух­ню. Ми­кото при­нялась сер­ви­ровать стол. В это вре­мя Ма­дара бес­це­ремон­но на­чал пок­ры­вать по­целу­ями шею оме­ги, на что оме­га от­ве­чал ти­хим бла­гос­клон­ным ур­ча­ни­ем, но все еще пом­ня о пра­вилах при­личия, нем­но­го от­пи­хивал сво­его иг­ри­вого аль­фу. На это аль­фа ры­чал, но не пре­рывал свое за­нятие. Ми­кото ста­ралась не по­вора­чивать­ся к па­роч­ке ли­цом и всерь­ез по­думы­вала ос­та­вить их вдво­ем, нап­ле­вав на обед. На счастье Ми­кото, в сто­ловую вош­ла На­ори и, оце­нив си­ту­ацию и стре­митель­но крас­нея от уви­ден­но­го, про­лепе­тала: — На­гато-кун, я хо­тела пред­ло­жить пос­ле обе­да за­нять­ся шить­ем ту­ники для ужи­на. — На­гато и так прек­расно выг­ля­дит, — не­доволь­но рык­нул Ма­дара, от­вле­ка­ясь от сво­его за­нятия по соб­лазне­нию оме­ги. — Но се­год­ня мы ре­шили про­вес­ти тор­жес­твен­ный ужин, — про­из­несла при­шед­шая в се­бя Ми­кото. — Я ведь хо­тел се­бе что-то се­год­ня ку­пить, — про­бор­мо­тал крас­ный от сму­щения На­гато, вы­бира­ясь из объ­ятий аль­фы и в спеш­ном по­ряд­ке поп­равляя одеж­ду. — Ко­неч­но, пол­но­цен­ный на­ряд мы сде­лать к ужи­ну не ус­пе­ем, но вот ту­нику впол­не оси­лим, — отоз­ва­лась На­ори, по­могая Ми­кото со сто­лом. На­гато, вы­ров­няв ды­хание, при­нял­ся по­могать оме­гам. К это­му мо­мен­ту от­прав­ленные за та­рел­ка­ми с едой аль­фы объ­яви­лись в сто­ловой. По их внеш­не­му ви­ду бы­ло яс­но, что они ус­пе­ли на­ведать­ся не толь­ко на кух­ню, но и в вин­ный пог­реб. Со­об­ща под­го­тов­ка к обе­ду про­нес­лась как один миг. Уже усев­шись и на­чав тра­пезу, На­гато, вни­матель­но ог­ля­дев при­сутс­тву­ющих, спро­сил: — По­чему На­руто не обе­да­ет? И во­об­ще, где он? Дя­дя? — Он с Ита­чи и Сас­ке на пик­ни­ке, — от­ве­тила Ми­кото, нак­ла­дывая жар­кое в та­рел­ку Изу­не. — Да, Ита­чи-сан за­ходил за про­дук­та­ми, — кив­ну­ла На­ори, уха­живая за Джи­ра­ей. — А это не опас­но? — ос­то­рож­но спро­сил На­гато, об­ра­ща­ясь к Ма­даре. — Все та­ки На­руто оме­га, и два аль­фы. — Ско­рее все­го, они его не рас­позна­ли как оме­гу, — отоз­вался Джи­рая. — Зная На­руто, мо­гу пред­по­ложить, что он бло­катор в пол­ном объ­еме ис­поль­зу­ет. Хо­тя Сас­ке мог ощу­тить его за­пах здесь ут­ром, во вре­мя зав­тра­ка. — Учи­хи от­ли­ча­ют­ся ис­клю­читель­ным са­мокон­тро­лем и вы­дер­жкой, — по­пытал­ся ус­по­ко­ить оме­гу Ма­дара. — Точ­но. Прав­да это не от­но­сит­ся к ис­тинным па­рам, — ти­хонь­ко про­вор­чал Изу­не. — Что ты ска­зал, Изу­не? — пе­рес­про­сил Джи­рая. — Прав брат, — уже гром­ко отоз­вался Изу­не. — Ес­ли На­руто не ис­тинная па­ра ко­му-то из маль­чи­ков, то опа­сать­ся не­чего. — Ес­ли бы он ока­зал­ся чей-то па­рой, то Ита­чи нам об этом со­об­щил, — убеж­денно про­гово­рила Ми­кото. А На­ори ис­крен­не под­держа­ла под­ру­гу, зная Ита­чи как сво­его сы­на. Дан­ное за­яв­ле­ние нем­но­го ус­по­ко­ило На­гато и Джи­раю и боль­ше ни­чего не ом­ра­чало обед. Прих­ва­тив кор­зинку для пик­ни­ка, за­бот­ли­во при­готов­ленную ма­терью, Ита­чи в от­личном рас­по­ложе­нии ду­ха нап­ра­вил­ся об­ратно к ку­паль­не. По пу­ти ему по­пались кус­ты жас­ми­на, и, не­дол­го ду­мая, Ита­чи на­ломал аро­мат­ных ве­ток для оме­ги. Эта за­меча­тель­ная идея приш­ла не од­но­му ему, так как с про­тиво­полож­ной сто­роны с та­кой же охап­кой жас­ми­на и кор­зи­ной ягод по­явил­ся Сас­ке. До­воль­но хмык­нув, братья нап­ра­вились к ку­паль­не, про­ведать и на­кор­мить сво­его суп­ру­га. Вый­дя к ку­паль­не, Учи­хи в оче­ред­ной раз уми­лились уви­ден­ной кар­ти­не. На­руто, ра­зом­лев на сол­нце, ти­хонь­ко по­сапы­вал, ук­рывшись лег­ким пок­ры­валом. Пос­мотрев друг на дру­га, братья ре­шили рань­ше вре­мени блон­ди­на не бу­дить и в пер­вую оче­редь ра­зоб­рать кор­зи­ны и нак­рыть на стол. В че­тыре ру­ки под­го­тов­ка обе­да не за­няла мно­го вре­мени. Вет­ки жас­ми­на дву­мя куч­ка­ми раз­мести­лись поб­ли­зос­ти. И ког­да на рас­ки­нутом пок­ры­вале бы­ла рас­став­ле­на еда и рас­сорти­рова­ны яго­ды, брю­неты ре­шились раз­бу­дить суп­ру­га. Ти­хонь­ко по­дой­дя с двух сто­рон к На­руто, Учи­хи скло­нились над сол­нечным маль­чи­ком и по­цело­вали. — На­руто, про­сыпай­ся, — про­шеп­тал Ита­чи, це­луя блон­ди­на в пле­чо. — Да, сол­нышко, про­сыпай­ся, — вы­дох­нул Сас­ке, при­кусы­вая уш­ко. На­руто вздрог­нул и рас­пахнул гла­за. — М-м-м, а что, уже обед? — спро­сонья спро­сил На­руто, рас­се­яно мор­гая и рас­смат­ри­вая брать­ев, не ре­аги­руя на двой­ные по­целуи и пог­ла­жива­ния. — Луч­ше, — про­гово­рил Сас­ке, об­да­вая ды­хани­ем блон­ди­на и пе­реме­ща­ясь на шею. — Мы при­гото­вили пик­ник, — вто­рил бра­ту Ита­чи, так­же пе­реме­ща­ясь на шею. И братья, не сго­вари­ва­ясь, од­новре­мен­но по­цело­вали свои об­ра­зовав­ши­еся брач­ные мет­ки. На­руто нем­но­го смор­щился от бо­ли и окон­ча­тель­но прос­нулся. — Пик­ник — это очень хо­рошо, — про­гово­рил блон­дин, под­ни­ма­ясь и при­нимая си­дячее по­ложе­ние. Пок­ры­вало, ук­ры­вав­шее его от яр­ко­го сол­нца, спа­ло и соб­ра­лось боль­ши­ми склад­ка­ми у бе­дер. Учи­хи в оче­ред­ной раз про­вери­ли свое са­мо­об­ла­дание, так как блон­дин не удо­сужил­ся одеть­ся пос­ле по­сеще­ния ис­точни­ка. На­руто пок­ру­тил го­ловой и про­гово­рил: — Так, а где моя одеж­да? — А те­бе за­чем? — пе­рес­про­сил Сас­ке, вни­матель­но изу­чая те­ло На­руто и меч­тая осы­пать его по­целу­ями. — Очень хо­рошо выг­ля­дишь, — под­дакнул Ита­чи, так­же не от­ры­ва­ясь рас­смат­ри­вая оме­гу. — Но вро­де бы го­лым неп­ра­виль­но обе­дать, — по­пытал­ся объ­яс­нить свою по­зицию от­ча­ян­но крас­не­ющий На­руто. — Ес­ли те­бе не­лов­ко, то не пе­режи­вай, — сра­зу же отоз­вался Сас­ке. — Да, мы те­бе сос­та­вим ком­па­нию, — за­кон­чил мысль за бра­та Ита­чи. И оба брю­нета при­нялись раз­де­вать­ся. — Ви­дишь, од­но­му го­лым обе­дать не куль­тур­но, — про­гово­рил уже об­на­жен­ный Сас­ке, вы­тяги­вая пок­ры­вало из рук блон­ди­на и от­бра­сывая его в сто­рону. — А в ком­па­нии — это ес­тес­твен­но и единс­твен­но вер­но, — до­бавил та­кой же об­на­жен­ный Ита­чи, ле­гонь­ко це­луя На­руто меж­ду ло­паток. На­руто за всю свою соз­на­тель­ную жизнь ни ра­зу не ис­пы­тывал та­кого сму­щения, хо­тя об­на­жен­ное муж­ское те­ло альф ви­дел и не раз. Но имен­но се­год­ня он ис­пы­тывал не­объ­яс­ни­мое вол­не­ние и, пок­рывшись ра­дикаль­но крас­ным цве­том от сму­щения, не смел под­нять глаз от тра­вы. — Ми­лый, ты что стес­ня­ешь­ся? — ус­мехнул­ся Сас­ке. — Ты очень кра­сивый. И ты наш муж, — вто­рил Ита­чи. — Нам нра­вит­ся. И ког­да при­дет вре­мя, ты толь­ко в та­ком ви­де и бу­дешь хо­дить, — до­бавил Сас­ке, под­тя­гивая оме­гу к се­бе. — А сей­час дай нам на те­бя по­любо­вать­ся, — вы­дох­нул Ита­чи, по­могая блон­ди­ну под­нять­ся и ти­хонь­ко нап­равляя его к раз­ло­жен­но­му пле­ду. — И ес­ли те­бе не слож­но, вы­пус­ти за­пах, — ис­ку­ша­юще про­гово­рил Сас­ке, вы­пус­кая, как и Ита­чи, свой аро­мат. От соб­лазни­тель­ных ре­чей, лег­ких по­целу­ев и пог­ла­жива­ний На­руто прос­то пе­рес­тал соп­ро­тив­лять­ся и от­дал се­бя в креп­кие, но за­бот­ли­вые ру­ки альф. Аль­фы, по­чувс­тво­вав из­ме­нения по­веде­ния, в ду­ше об­ра­дова­лись и лов­ко уса­дили На­руто на плед. — Это те­бе, — од­новре­мен­но про­гово­рили аль­фы, вру­чая блон­ди­ну охап­ки жас­ми­новых ве­ток. — Вот и у ме­ня вет­ки те­перь есть, — нем­но­го рас­те­рян­но про­гово­рил На­руто, за­рыва­ясь ли­цом в аро­мат­но пах­ну­щие цве­ты. — По­яс­ни, — поп­ро­сил Ита­чи, ус­тра­ива­ясь ря­дом с На­руто. — У На­гато се­год­ня ночью в ком­на­те то­же вет­ки по­яви­лись, толь­ко у не­го ко­лючие, а у ме­ня — цве­ты, — улы­ба­ясь сво­им мыс­лям, по­яс­нил На­руто. — По­нят­но, — про­тянул Сас­ке, уса­жива­ясь с дру­гой сто­роны. — Те­бе нра­вит­ся? — вкрад­чи­во по­ин­те­ресо­вал­ся Ита­чи, про­тяги­вая та­рел­ку На­руто. — Очень, — прос­то от­ве­тил блон­дин, наг­раждая стар­ше­го бра­та улыб­кой. — Я во­об­ще цве­ты люб­лю. Хо­тя это не муж­ское за­нятие. — Пф, ты же не прос­то муж­чи­на, — тут же отоз­вался Сас­ке. — Ты оме­га. Это нам­но­го луч­ше. И к блон­ди­ну под­ста­вили плош­ку ягод, от­че­го и млад­ший брат по­лучил от­кры­тую улыб­ку. Прик­рыв стра­теги­чес­ки важ­ные мес­та жас­ми­ном, На­руто ус­по­ко­ил­ся, пе­рес­тал стес­нять­ся и при­нял­ся, как он ду­мал, не­замет­но рас­смат­ри­вать альф. Аль­фы по­нима­юще хмык­ну­ли и не пре­пятс­тво­вали его за­нятию, не выс­тавля­ясь, но и спе­ци­аль­но не скры­ва­ясь от пыт­ли­во-оце­нива­юще­го взгля­да суп­ру­га. Ис­подтиш­ка рас­смот­рев и оце­нив те­ла сво­их альф, На­руто при­шел к вы­воду, что они иде­аль­ны: жем­чужно-бе­лая ко­жа се­реб­ри­лась на сол­нце и об­тя­гива­ла про­пор­ци­ональ­но раз­ви­тые и на­качен­ные мыш­цы. — Здо­рово, — про­бор­мо­тал На­руто в про­цес­се ос­мотра. — Что здо­рово? — отоз­вался Ита­чи, раз­ли­вая ос­ве­жа­ющий на­питок по чаш­кам. — Цвет ко­жи, как бе­лый жем­чуг, — по­яс­нил На­руто, не ду­мая скры­вать оче­вид­ную вещь. — О, Сас­ке, мы пер­вый ком­пли­мент зас­лу­жили, — ус­мехнул­ся Ита­чи, не прек­ра­щая сво­его за­нятия. — Угу, — под­дакнул Сас­ке, теп­ло улы­ба­ясь кра­еш­ком губ. На­руто от это­го сму­тил­ся и ре­шил боль­ше с Учи­хами не раз­го­вари­вать. — А ты как сол­нце: яр­кое и теп­лое, — про­шеп­тал Сас­ке, бе­ря блон­ди­на за ру­ку и це­луя в кос­точку на за­пястье. — Имен­но, — под­твер­дил Ита­чи, зер­ка­ля дей­ствие бра­та. — Вот ведь сму­ща­ют, да­же по­есть спо­кой­но не да­дут, — про­бур­чал На­руто, ос­во­бож­дая свои ру­ки, но бе­зум­но до­воль­ный от та­ких дей­ствий. — Ку­шай, ма­лень­кий, — улыб­нулся Ита­чи, нак­ла­дывая жар­кое в та­рел­ку блон­ди­ну. — И про ви­тами­ны не за­бывай, — до­бавил Сас­ке, ука­зывая взгля­дом на яго­ды. — Сам со­бирал. — Это для Сас­ке це­лое де­яние, — рас­сме­ял­ся Ита­чи, — за ко­торое тре­бу­ет­ся воз­награж­де­ние. На­руто, под­давшись по­рыву, по­тянул­ся и ле­гонь­ко по­цело­вал млад­ше­го бра­та, по­том в оче­ред­ной раз сму­тил­ся, рез­ко раз­вернул­ся к Ита­чи и ода­рил и стар­ше­го бра­та по­целу­ем. — Ну что, с по­чином, — про­гово­рил с оша­рашен­ным ви­дом Сас­ке и зал­пом осу­шил чаш­ку с на­пит­ком. Ка­кое-то вре­мя но­во­ис­пе­чен­ная семья мол­ча обе­дала. Каж­дый из учас­тни­ков о чем-то ду­мал и раз­мышлял. Пер­вым на­рушил уми­рот­во­ря­ющую ти­шину Ита­чи. Нем­но­го раз­вернув­шись, взяв На­руто за ру­ку, стар­ший брю­нет, от­кашляв­шись, про­гово­рил: — На­руто, до­рогой, ты зна­ешь, что се­год­ня нам обя­затель­но на­до зак­ре­пить кров­ный со­юз? На­руто не­пони­ма­юще пе­ревел взгляд на Ита­чи. — Это не­об­хо­димо для зак­репле­ния ри­ту­ала еди­нения, — сог­ласно кив­нул Сас­ке, так­же вни­матель­но гля­дя на блон­ди­на. — Мы дол­жны всем объ­явить о на­шем со­юзе? — на­ив­но пе­рес­про­сил На­руто, по­пере­мен­но гля­дя на брать­ев. — И это то­же, — пос­пешно отоз­вался стар­ший Учи­ха, пе­реби­рая все ва­ри­ан­ты в из­ло­жении ин­форма­ции. — На­руто, ты, ко­неч­но, прос­ти за воп­рос, но за­пом­ни: мы поч­ти суп­ру­ги и нет ни­чего не­лов­ко­го в об­сужде­нии по­доб­ных тем, — на­чал раз­го­вор Сас­ке. — Вот ска­жи нам: ты еще ре­бенок или у те­бя уже на­чалось гор­мо­наль­ное из­ме­нение ор­га­низ­ма? На­руто, удив­ленно мор­гая, пе­рес­про­сил: — Не по­нял, что? — Сас­ке хо­тел спро­сить, ког­да у те­бя на­чалась пер­вая теч­ка? — нап­ря­мую спро­сил Ита­чи, по­нимая, что На­руто не по­нял ви­ти­ева­тое выс­ка­зыва­ние бра­та. — Она ведь у те­бя бы­ла? И оба Учи­хи с за­та­ен­ной на­деж­дой впи­лись взгля­дом в блон­ди­на, ко­торый от та­кого вни­мания и воп­ро­сов опять стре­митель­но пок­раснел. Так как Учи­хи и не по­дума­ли от­сту­пать от не­го, На­руто приш­лось от­ве­тить. — В че­тыр­надцать с по­лови­ной, — бур­кнул На­руто, не зная, ку­да се­бя деть от сму­щения. — Я поз­дно соз­рел. И у ме­ня оп­ре­делен­но­го цик­ла по­ка нет. Но я не де­фек­тный. Мне ба­буш­ка ска­зала, что так бы­ва­ет и ско­ро все при­дет в нор­му, осо­бен­но пос­ле за­мужес­тва. — Так ник­то и не счи­та­ет те­бя де­фек­тным, — с яв­ным об­легче­ни­ем, про­гово­рил Ита­чи. — Ко­неч­но, все в нор­му при­дет, — под­бодрил суп­ру­га Сас­ке. — А по­чему ты тог­да ска­зал «поч­ти суп­ру­ги», — об­ви­ня­юще спро­сил На­руто, ощу­пывая брач­ные мет­ки на шее. — По-мо­ему, мет­ки бо­лее чем нас­то­ящие. Мож­но бы­ло и не так силь­но ку­сать. — Ви­дишь ли, — Ита­чи опять по­пытал­ся объ­яс­нить. — Мы еще не за­кон­чи­ли ри­ту­ал. Нам еще те­бя не­об­хо­димо се­менем по­метить для сме­шения за­паха. — Се­менем? — все еще не по­нимая пе­рес­про­сил На­руто. — Да, нам обя­затель­но се­год­ня на­до за­нять­ся лю­бовью, — под­твер­дил Ита­чи. — Лю­бовью? — опять пе­рес­про­сил На­руто, не ми­гая гля­дя на стар­ше­го Учи­ху. — Имен­но, — тер­пе­ливо от­ве­тил Ита­чи, ки­дая пре­дуп­ре­дитель­ные взгля­ды бра­ту, ко­торый го­тов был сор­вать­ся от все­го это­го иди­от­ско­го, на его взгляд, раз­го­вора. — Я не умею, — нем­но­го рас­те­рял­ся блон­дин, по­пере­мен­но гля­дя на брю­нетов. — Ме­ня сен­сей ни­чему та­кому и не обу­чал. — Это­му, — том­но про­гово­рил Сас­ке, нак­ло­ня­ясь к суп­ру­гу, — учат толь­ко мужья и ник­то дру­гой. — Мы те­бе все по­кажем и на­учим, — так­же нак­ло­ня­ясь, про­шеп­тал Ита­чи. — Учить­ся я люб­лю. Так ког­да к тре­ниров­кам прис­ту­пим? — ра­дос­тно спро­сил На­руто, с на­деж­дой ожи­дая изу­чение но­вых тех­ник.
282 Нравится 58 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (2)