Часть 12.
4 августа 2014 г., 23:46
Новый день начался радостными переливами певчих птиц. Утренняя прохлада постепенно сменялась теплом, которое в последствие грозило перерасти в жар. Абсолютно безоблачное небо и полный штиль указывали на это.
К дому Микото и Фугаку неспешно подходили два взрослых альфы, негромко переговариваясь между собой.
— Тук-тук, Микото, Фугаку, есть кто дома? — поинтересовался Изуне, заглядывая в окно гостиной.
— Может, спят? — предположил Джирая.
— Нет. Я вообще думаю, что Фугаку спать не умеет, — возразил Изуне. — Может, просто по делам ушли. Есть кто дома?
Тут дверь отворилась и на пороге появилась немного нервная Микото.
— Микото, что с тобой? — всполошился Изуне, впервые наблюдая женщину в таком состоянии.
— Тут такое дело, — начала Микото.
— Может, ты нас чаем напоишь? — спросил Изуне.
— Вас что, Наори завтраком не накормила? — удивилась Микото, возвращаясь в свой привычный образ.
— Понимаешь, мы от Наори вчера сбежали, — поделился информацией Джирая.
— Да, и занялись исследованиями, — подхватил Изуне.
— В деревне, — добавил немного смущенный санин.
— А в главный дом мы решили пока не ходить, — продолжал свое повествование Учиха.
— Вот и решили к вам. А заодно и Наруто проведать, — закончил проникновенную речь Джирая.
Услышав имя Наруто, Микото опять начала нервничать, что не укрылось от глаз Джираи.
— Микото, что-то случилось? — разом всполошился Джирая.
— Проходите, — на выдохе отозвалась Микото, пропуская альф в дом.
Альфы недоумевая прошли в дом и, следуя за хозяйкой, оказались в уютной столовой. Если столовая в главном особняке поместья была официально-торжественная, то здесь она смело носила статус домашне-уютной. Кроме Фугаку, сидящего во главе стола, никого не было. Обратив внимание на то, что и глава службы безопасности находится в каком-то подавленном состоянии, альфы немного опешили. Подождав, пока Микото накроет на стол еще для двух человек и займет свое место, Джирая решился на вопрос:
— У вас все хорошо?
Микото с Фугаку переглянулись, и Фугаку проговорил:
— Вчера Наруто заключил и закрепил по всем правилам брак на крови.
Джирая и Изуне в немом шоке уставились на говорящего.
— Как? — выдавил Изуне.
— С кем? — спросил не менее ошарашенный Джирая.
— С Итачи и Саске, — тихо ответила Микото, глядя в чашку с чаем.
— С Итачи или Саске? — не понял высказывание Изуне.
— С обоими! — нервно отозвался Фугаку, барабаня пальцами по тарелке.
— Ох, — шумно выдохнул Джирая.
— И что, с обоими закрепил? — неверяще переспросил Изуне.
— Да, — коротко ответил Фугаку. — И это еще не все.
— А что еще? — с опаской поинтересовался Джирая.
— Брак оказался нерушимым, — проговорил Фугаку.
— Да, у Итачи и Саске пробудился «Сусано», — произнесла Микото.
— Даже так, — протянул Изуне, пытаясь осмыслить полученные новости.
Пробуждение древнейшей альфьей сущности «Сусано» всегда считалось красивой легендой, не более. А тут сразу у двоих такое произошло.
— А у Наруто со здоровьем все в порядке? — осторожно поинтересовался санин, готовясь к самому худшему.
— Да, — спохватилась Микото. — И похоже, он всем доволен.
— Конечно, не дикари же наши мальчики, — заступился за сыновей Фугаку.
— Тогда что вы такие печальные? — удивленно спросил Изуне.
— Изуне, а как мы Четвертому об этом сообщим? — вспылил Фугаку. — Не успел его ребенок в гости приехать, как оказался замужем за двумя зрелыми альфами.
— Так все равно изменить ничего нельзя. Так ведь? — аккуратно осведомился Изуне.
— Нет, — проговорила Микото.
— Раз все так получилось, то поздравляю вас с женитьбой сыновей, — бодро отрапортовал Изуне, не видя особой проблемы в происходящем.
— Я так хотела красивую свадьбу организовать, а тут в какой-то подворотне да еще и брак на крови, — разрыдалась омега. — А что скажет Кушина? У нее единственный ребенок. И ее тоже без праздника оставили.
— Дорогая, ну что ты так расстраиваешься. Устроим мы праздник, какие проблемы, — принялся утешать супругу глава семейства.
— А еще они хотят от нас уехать, — продолжала рыдать Микото.
— Мама, так это же нормально, — проговорил Итачи, заходя на кухню. — Доброе утро всем.
— Доброе, — почти хором проговорили альфы.
— Где все остальные? — деликатно поинтересовался Изуне.
— Сейчас будут, — с теплой улыбкой отозвался Итачи.
— Доброе утро! — радостно произнес Наруто, заходя на кухню. - О, Джирая-сенсей, и вы тут.
Саске лишь приветственно кивнул.
— Наруто, дорогой, как ты? — немного напряженно спросил Джирая, рассматривая две брачные метки на шее.
— Хорошо, — отозвался Наруто, усаживаясь между мужьями. — Микото-сама, а что это вы плачете?
— Мама не хочет, чтобы мы уезжали, — недовольно проговорил Итачи.
— Может, вам пока остаться? — предложил Изуне. — Ты еще, Наруто, молод и хозяйство вести не умеешь. Поживете немного с родителями, ничего страшного в этом я не вижу.
Во время речи Изуне Микото заметно приободрилась и кивнула в знак согласия и полной поддержки говорящего.
— Да, а когда Наруто подрастет и повзрослеет, вот тогда и отделитесь, — поддержал здравые речи Джирая.
Братья переглянулись и согласились с доводами старших.
— Только домик у водопада закрепи за нами, — настойчиво попросил Саске.
— Без проблем. По-моему, все и так знают, что он твой, — усмехнулся Изуне, глядя на Саске. — А что, правда у вас «Сусано» пробудился?
— Да, — односложно обронил старший из братьев.
— Представляешь, Джирая, это так красиво! — восторженно принялся рассказывать Наруто. — У Итачи Алый Сусано, а у Саске — Фиолетовый.
— Ребята, а вы помните, что Наруто еще пятнадцать? — тихо спросил Изуне, наклоняясь к братьям.
На это замечание он получил два фирменных Учиховских взгляда.
— А на следующей неделе мы поедем ко мне, — продолжал говорить словоохотливый блондин. — Обрадуем маму, и папу, и дедушку, да и вообще всех.
После этого Микото опять всхлипнула.
— Микото-сама, не переживайте, мы и вас возьмем, — заверил омегу Наруто.
— Конечно, возьмете, а еще Фугаку, для прикрытия, — смеясь отозвался Изуне.
— Вот мне интересно, у Нагато там тоже все хорошо? — пробормотал Изуне, обращаясь к санину.
— Сходим проверим, — улыбнулся Джирая.
От ободрения со стороны Джираи Микото немного успокоилась и принялась хлопотать за столом. Все старшее поколение в умилении замирало, глядя на молодой союз. Альфы ловили каждый жест омеги, каждую улыбку, которую Наруто с щедростью раздаривал окружающим, ненавязчиво пытались прикоснуться. Омега с радостью откликался на ухаживания супругов, с детской непосредственностью реагируя на все.
Понаблюдав за движениями Наруто, Джирая удовлетворенно хмыкнул. Было очевидно, что альфы отнеслись к своему малолетнему супругу с щадящей нежностью. То, что брак был полностью подтвержден, указывал изменившийся аромат омеги, который гармонично переплетал запахи всех троих супругов. Но то, как резво двигался блондин, показывало, что альфы обошлись укороченной программой, что опять же характеризовало их исключительно с положительной стороны. Конечно, немного напрягало, что у омеги было два официальных супруга, но уж так распорядилась природа.
В главном доме утро началось с легких поцелуев альфы своего омеги. Мадара проснулся с первыми лучами солнца и ласково перебирал малиновые пряди волос, изредка поднося их к губам и легонько целуя. Зародившееся в груди чувство щемящей нежности настраивало альфу на умиротворение.
— Знаешь, Нагато, — прошептал Мадара спящему омеге, — я хочу умереть вот так, рядом с тобой. Хочу, чтобы до последнего моего вздоха ты находился рядом. Хочу каждый день засыпать с тобой, а утром охранять твой сон и ловить первую улыбку. Я так хочу тебя. Я так люблю тебя, Нагато.
В полудреме Нагато заворочался и, развернувшись к альфе лицом, открыл глаза.
— Мадара, ты плачешь? — спросил Нагато, ловя слезинки альфы.
Мадара сжал омегу в объятиях и уткнулся носом в макушку.
— Мадара, тебе плохо? — выдохнул омега, сильнее прижимаясь к альфе.
— Нет, милый, мне хорошо, — прошептал Мадара.
— А слезы? — спросил Нагато.
— Это от счастья, — чуть срывающимся голосом ответил Мадара.
И приподняв голову омеги, с чувством глубокой безысходности прикоснулся к губам, резко усиливая напор и вовлекая Нагато в яростный поцелуй, полный страсти. В ответ Нагато прильнул всем телом к своему альфе, переплетая ноги и руки в единый клубок. Одним плавным движением Мадара оказался сверху и, не прерывая поцелуя, оказался внутри омеги.
— Ах! — выдохнул Нагато, прикрывая глаза и издавая стон удовольствия.
Мадара в такт неспешным покачиваниям покрывал лицо омеги легкими нежными поцелуями.
— Нагато, смотри на меня, — попросил Мадара, прижимаясь лбом ко лбу омеги.
Нагато послушно открыл глаза и не отрываясь, как завороженный, стал смотреть на Мадару: черные бездонные глаза в нескольких сантиметрах гипнотизировали своим блеском. Чуть сбившееся дыхание, тихие всхлипы и полустоны, обволакивающее тепло создавали гармонию двух душ и тел.
— Нагато, обними меня, — сквозь вздохи произнес альфа.
Нагато послушно оплел ногами и руками Учиху и притянул его к себе. Через несколько мгновений Мадара резко вышел и излился на бедро омеги. Затем, размазывая свою сперму по ноге Нагато, спустился к члену омеги. Осторожно прихватив его ртом, в два движения довел и Нагато до оргазма. После чего улегся на подушки и, подтянув к себе омегу, прошептал:
— Какое же ты чудо.
Нагато от пережитого оргазма впал в легкую полудрему, удобно расположившись у бока альфы, закинув ногу на него.
— Мы с тобой без ужина остались, — немного погодя пробормотал Нагато.
— Ничего, сейчас встанем и позавтракаем, — также сквозь сон сообщил Мадара.
Второе пробуждение состоялось в результате негромких разговоров в коридоре. Кто-то неспешно переговаривался на первом этаже.
— Мадара, — сонно протянул Нагато. — Мы же дверь не закрыли в комнату.
— Так кто к нам придет? — также лениво отозвался Мадара, сильнее прижимая омегу к себе.
Прокравшемуся на цыпочках к комнату Мадары Изуне открылась картина полного единения. Среди художественно разбросанной одежды, сдвинутой тумбы с зеркалом, в разворошенной кровати тесно прижавшись друг к другу дремали обнаженные Мадара и Нагато. Тихонько, стараясь не потревожить отдыхающую пару, Изуне прикрыл дверь. Дверь недовольно скрипнула, жалуясь на варварское отношение к ней вечером, и закрыла от нескромных глаз отдых любовников.
— Как там? — спросил поджидающий на лестнице Джирая.
— Спят, — коротко ответил Изуне, с улыбкой вспоминая увиденную картину.
— Похоже, они даже не поужинали, — проговорил санин, кивая в сторону столовой.
— Не успели, — предположил Изуне. — Может, не будем им мешать, пойдем прогуляемся.
Джирая в согласии кивнул и направился за Изуне из дома.
От звука закрывающейся двери Мадара окончательно проснулся. Прислушавшись к удаляющимся шагам, альфа усмехнулся. Зная своего брата, можно было не опасаться нежданных гостей до обеда. Поэтому отведенное время покоя глава клана решил потратить с пользой. Разбудив поцелуями Нагато, Мадара прошептал:
— Нагато, пойдем в купальню. Я тебе спинку потру.
Нагато томно потянулся и пробормотал:
— Может, ты меня понесешь?
— Давай понесу, — с улыбкой согласился Мадара, подхватывая омегу.
Нагато для приличия немного посопротивлялся, но затем крепко обнял Мадару и счастливо улыбнулся.
— Мадара, а что, никого нет? — прислушиваясь к тишине дома, удивленно спросил Нагато, с удобством направляясь к купальне.
— А тебе кто-то нужен? — прорычал альфа в ухо.
— Нет, просто необычно, — рассмеялся Нагато, изворачиваясь и кусая Мадару в плечо.
Мадара, не ожидая от себя, опять возбудился.
— Нагато, — простонал Учиха. — Ты маленький возбудитель. Прекрати.
— Что? — продолжал смеяться Нагато, сквозь смех покусывая плечи и шею альфы.
— Не говори, что я тебя не предупреждал, — зарычал Мадара и пристроил Нагато на первую попавшуюся горизонтальную поверхность, которая оказалась небольшим столиком для почты в коридоре.
— Мадара, ну не здесь же! — смеясь, отпихивал альфу Нагато.
— Нет, именно здесь и сейчас, — урчал Мадара, разводя ноги омеге и пристраиваясь к входу.
— Ма-да-ра-а-а! — простонал Нагато, цепляясь за плечи альфы.
— Да-а, я хо-о-чу чтобы ты кричал мое имя, — глухо простонал Мадара, сразу беря быстрый темп движений.
— А-а-ах, Ма-а-а-да-а-ара-а!
— Громче! — рычал альфа. — Громче. Я хочу слышать тебя.
— Ма-а-ада-а-ра-а! — радовал слух альфы омега.
Стол под телами опасно заскрипел. Мадара рывком поднял омегу и с силой вдавил того с стену. Нагато от неожиданности ахнул и вцепился сильнее в Учиху. Поставив для удобства ногу на многострадальный столик, альфа чуть сбился с ритма, так как обозначенная мебель просто развалилась под напором страсти. От досады на это недоразумение Мадара стукнул кулаком в стену. Не рассчитав силы, глава клана пробил перегородку. Омега от неожиданности ойкнул и кончил, орошая семенем себя и Мадару. Оргазменные сокращения тела омеги опять подтолкнули альфу к финалу. Мадара тяжело дыша уселся на пол и привалился к стене, нежно поглаживая спину омеги.
— Узел? — утвердительно спросил Нагато, пристраивая голову на плечо альфы.
— Ага, — отозвался Мадара, прикрывая глаза.
— Представляешь, кто зайдет, а мы тут в коридоре в сцепке, — попытался рассмеяться через тяжелое дыхание Нагато.
— Ничего, подождут, — усмехнулся Мадара, целуя омегу. — Сам виноват, нечего меня было возбуждать.
— Кто же знал, что ты такой легковозбудимый, — тихонько проговорил Нагато, млея от микрооргазмов.
— Пожалуй, до вечера не будем возвращаться, — ошарашенно проговорил Изуне, тихонько выбираясь из винного погреба и направляясь к заднему выходу, как только стоны и рычание немного затихли.
— Точно, — также шепотом ответил Джирая, неся пару бутылок саке. — И предупредить остальных не мешало бы.
— А еще Мадара наговаривал на себя, говорил, что старый, — бормотал Изуне, выходя из дома уже окончательно.
Кто же знал, что такое простое желание вернуться в дом за вином приведет их в такую нелепую ситуацию.
— Интересно они там не поранились? — сам у себя спрашивал Джирая, вспоминая, как они с Изуне напряглись, когда услышали необъяснимый грохот, а затем стоны.
Только инстинкт самосохранения не позволил им бежать на помощь. Все-таки глава клана до сих пор оставался самым сильным альфой среди Учих, несмотря на свой возраст.