Часть 13.
20 августа 2014 г., 00:30
Ближе к вечеру у главного дома собрались все представители клана. С любопытством поглядывая на тройной союз Итачи, Саске и Наруто все ждали выход главы клана — Мадары Учиха.
За целый день соклановцы привыкли к грохоту, рычанию и стонам, раздававшимся со стороны особняка. Рядом со всеми мялся посыльный деревни Дождя. Как бы Изуне с Джираей не допрашивали паренька, отвечать, с какой целью он прибыл, он отказался, ссылаясь на то, что послание лично для Нагато-самы.
— Может, они сегодня и не выйдут? — предположил Джирая.
— Как бы плохо Мадаре не стало, — обеспокоенно произнес Изуне. — Все же у него возраст.
— Джирая, а что там Нагато делает так долго? — поинтересовался Наруто, подходя к санину.
— Все то же, что и ты, — улыбаясь, проговорил Джирая, запуская руку в шевелюру блондина, чем приводя Саске и Итачи в состояние ярости.
— Но мы как-то быстро управились, — недоумевал подросток. — Это из-за того, что Мадара старый?
— Ой, деточка, — рассмеялся Изуне, невольно становясь свидетелем разговора. — Подрастешь и все поймешь сам. Просто у тебя очень заботливые и терпеливые супруги.
Подождав еще немного, Изуне обратился к сородичам:
— Предлагаю разойтись всем по домам. По самым неотложным вопросам обращайтесь к Фугаку или ко мне.
Собравшиеся с понимающими улыбками поспешили по домам, радуясь незапланированным выходным дням.
— Интересно, а нам-то куда податься сегодня? — спросил Изуне у Джираи. — Еще и посыльного на постой определить надо. Дядюшка Теяки! Приюти постояльца.
И к отделившемуся толстячку Изуне стал подталкивать посланника Дождя.
— Хорошо-хорошо, Изуне-сама. Пойдемте со мной, господин, — кивнул Теяки смущенному пареньку.
— Иди. Нагато-сама утром освободится, — с улыбкой проговорил Изуне, игнорируя очередной грохот из дома. — Очень на это надеюсь, — уже прошептал Изуне.
Решив, что ночевать они будут опять у сына Изуне, сдружившиеся альфы направились на ночевку. Но неожиданно полетевшие в них щепки заставили их обернуться и посмотреть на дом. То, что предстало перед взором Учих, вызвало шок. Крыша над спальней Мадары перестала существовать. И из дома на месте крыши возвышалась голова древнейшего альфы — Сусано, ярко-синего цвета.
— Смотрите, еще один Сусано, — радостно взвизгнул Наруто, откуда-то со стороны. — Но у вас все равно красивее.
Изуне, смотря на покореженную конструкцию дома, рванул в особняк. Перепрыгивая через обломки мебели и замечая местами пробитые стены, Изуне мчался в крыло брата. Остановившись у изрядно покореженной двери, Учиха отдышался и громко крикнул:
— Мадара! Вы живы?
— Да, — глухо отозвался недовольный Мадара.
— А Нагато? — не унимался Изуне.
— Да, — рыкнул Мадара.
— Пусть сам скажет! — уперся Изуне. — Нагато, у тебя все хорошо?
Тишина в ответ стала напрягать брата Мадары, и он решительно распахнул дверь.
— Так и знал, что войдешь, — проворчал Мадара из-под одеяла. — Удостоверился, что все живы. Теперь уходи.
Изуне, проигнорировав брата, подошел к кровати. Оценив, что Нагато под Мадарой жив и более-менее здоров, Изуне успокоился.
— Все хорошо? — переспросил Изуне, глядя в порозовевшее лицо Нагато.
— Да, — сиплым шепотом ответил омега. — Я голос сорвал.
— Мадара, ты крышу сломал, — бросил напоследок Изуне, выходя из комнаты.
— Можно мы к тебе переберемся? — спросил вдогонку Мадара.
— Можно. Только древнейшего контролируй, — усмехнулся младший Учиха. — Ах да, у нас ведь и Наруто в паре.
— За кем? — остановил вопросом Мадара.
— За Итачи и Саске. Кстати, у них тоже Сусано пробудился, — охотно отозвался Изуне, останавливаясь у порога.
— Не понял? — переспросил Мадара.
— Куда уж тебе, — пробубнил Изуне. — У них тройной союз. И они заключили брак на крови и закрепили его, — громко проговорил Изуне.
— У нас тоже брак на крови, — пробормотал Мадара, выворачивая голову к брату.
— Сцепка, — хмыкнул Изуне.
— Иди уже отсюда, раз такой умный, — не зло рыкнул Мадара. — Смущаешь только нас.
— Неужели ты смущаешься? — удивился сквозь смех черноволосый. — Ваши концерты все поместье слышало. А о сломанном доме вообще легенды слагать будут.
— Изуне! — прикрикнул Мадара.
— Ухожу-ухожу. Только мою комнату не разнесите. Она мне нравится, — и с этими словами Изуне удалился.
— Все живы? — поинтересовался озабоченно Джирая, когда Изуне вышел из дома.
— Все, — успокоил санина Изуне, направляясь к дому сына.
— И Нагато? — переспросил Джирая.
— И Нагато, — повторил Изуне. — Знаешь, повезло нам с омегами. Два союза и три пробужденных Сусано. Я всегда это считал красивой сказочкой, а оказывается, что нет.
— А у тебя есть Сусано? — спросил Джирая, подстраиваясь под шаг Учихи.
— Нет. Я же говорил, что всегда считал это легендой. А тут сам увидел, — терпеливо объяснил Изуне. — Не зря Узумаки считаются высшими омегами, вон какой силищей награждают. А у них еще есть омеги?
— Да, Карин Узумаки. Но она помолвлена, — отозвался словоохотливый Джирая. — А что, с какой целью интересуешься?
— У меня еще внук не пристроен, — просто, без утайки проговорил Изуне.
— Съездит на сборы. Определится, — успокоил Учиху санин.
— Надеюсь, — вздохнул черноглазый.
Некоторое время альфы шли молча, каждый погруженный в свои мысли.
— Интересно, что посыльному нужно от Нагато? — первым нарушил молчание Изуне.
— Скорее всего, от Яхико депеша, — спокойно ответил Джирая. — Отчет о состоянии дел. Да и просто мелкие новости. Они всегда связь друг с другом поддерживают. Ему регулярно письма приходят, когда он в отъезде. Да и в деревне его очень любят. Даже иногда простые обыватели что-то передают.
— Понятно, — протянул разом успокоившийся Изуне. — А то мне даже страшно стало, вдруг что случилось.
— Если бы что-то случилось, нас бы Четвертый вызвал, — убежденно произнес Джирая.
— Ты прав, — кивнул Изуне, заходя во временное пристанище — дом сына.
— Как там? — кивнула Наори зашедшим альфам.
— Отлично. Мадара заключил брак на крови. Призвал Сусано. Сломал полдома, — отрапортовал Изуне, разуваясь.
— Нагато? — спросила Наори.
— Жив, — посмеиваясь, ответил Изуне. — И местами здоров.
— Наруто? — опять спросила Наори, искренне переживая за омег.
— А за Наруто пристально следит Микото, — рассмеялся Джирая, вспоминая, какие гневные взгляды бросали на мать братья.
— Ничего, Саске и Итачи пусть в выдержке потренируются, — твердо произнесла Наори. — Это же надо, что удумали. Вдвоем одновременно кровный союз заключили.
— Так уж получилось, — протянул Изуне, за что был награжден убийственным взглядом невестки.
— Идите ужинать, — спас деда Шизуе, выглянув из кухни.
Альфы с облегчением выдохнули и поспешили на кухню.
— Как ты смотришь, Наруто, на то, чтобы прогуляться перед сном? — спокойно спросил Итачи за ужином, глядя в синие глаза супруга.
— Прогуляться? — переспросил Наруто, отрываясь от ужина.
— Да, мы бы тебе домик у водопада показали, — продолжил Саске, также откладывая столовые приборы.
— Я согласен, — кивнул Наруто, предвкушая интересный вечер.
— Я против, — отозвалась Микото, с недовольным видом глядя на сыновей.
— Мама! — возмутился Саске.
— Давайте прогуляемся все вместе, — попытался успокоить Учих Наруто.
— Хорошо, мы тогда завтра прогуляемся, — не выдавая своего раздражения, отозвался Итачи.
— Договорились, — чуть усмехаясь, ответила Микото, прекрасно понимая раздражительность сына.
— Если хотите, то мы на полигон можем все вместе сходить, — предложил отец семейства. — Спарринг — отличное завершение дня. Да и мне не мешало бы размяться.
— Меня Джирая-сенсей тоже боевым приемам обучает, — радостно отозвался блондин. — Я могу показать, чему научился.
— Тебе зачем? — удивленно переспросил Саске.
— Как зачем? — немного растерялся Наруто. — Защищать себя в крайнем случае. Вот Нагато очень часто лично конфликты улаживает в приграничье.
— Но теперь у тебя есть мы, — вклинился в разговор Итачи.
— Итачи, пусть занимается, — одернул сына Фугаку. — Конечно, Наруто, я с радостью встану с тобой в пару.
— Вот и договорились, — оповестила довольная Микото. — Сходите, мальчики, прогуляйтесь. А я тем временем комнаты приготовлю.
Пока молодежь готовилась к тренировке, для этого Наруто были выделены вещи Саске, из которых альфа давным давно вырос, Фугаку подошел к супруге, обнял ее и прошептал:
— Дорогая, они супруги. И это естественно, что они хотят уединиться. Не вмешивайся, а то настроишь сыновей против себя. И потеряешь их доверие.
— Я понимаю, — ответила Микото, приникая к мужу в ответ. — Но я так боюсь, что Наруто забеременеет и не сможет разродиться. Ты же сам знаешь, какая высокая у нас смертность при родах. А он так молод.
— Но наши мальчики не допустят этого, — фыркнул Фугаку. — Ты разве не почувствовала, что у них до сцепок даже не дошло. А ведь сдержаться в первый раз самое сложное.
— Ты прав, — признавая правоту супруга, протянула омега.
— Вот и умница, — отозвался Фугаку, нежно целуя свою супругу.
Тем временем и Саске с Наруто дарили друг другу нежные поцелуи, которые грозили перерасти в разряд страстных и неконтролируемых. Одежда, подобранная омеге, так и не нашла своего применения.
— Почему начали без меня? — вдруг раздалось со стороны двери.
И к паре подошел старший брюнет, без промедления присоединяясь к процессу.
— Мы же на тренировку собираемся, — простонал блондин, отчаянно борясь с накатывающим возбуждением.
— Да, — прошептал Саске где-то в районе пупка.
— Сейчас у нас разминка, — добавил Итачи на ушко омеге.
— А-а-а, — только и смог выдавить из себя Наруто.
Внизу, слыша звуки зарождающейся страсти, Фугаку, усмехнувшись, потянул Микото из дома:
— Милая, пойдем прогуляемся до водопада. Похоже, тренировку ребята проведут дома.
Омеге ничего не оставалось, как подчиниться своему альфе.
Умиротворяющая прохлада летней ночи прогоняла все дурные мысли и переживания. Россыпь звезд на небосклоне завораживала и манила к себе. Изредка падающие звезды напоминали, что все в этом мире быстротечно. Стрекотание жуков и мерцание светлячков сглаживали ощущение безысходности. Ночь. Обволакивающая бархатная тьма, пронизанная тысячей ароматов и звуков, как заботливая любовница, оберегала от ненужных глаз.
Не нарушая ночных звуков, Микото и Фугаку дошли до водопада. Прислонившись к шершавому дереву пара принялась созерцать первозданную красоту.
— Помнишь? — чуть слышно прошептал альфа, нежно обнимая омегу.
— А ты? — также тихо отозвалась Микото.
— Все помню. И каждый день благодарю тебя за это, — выдохнул Фугаку, зарываясь носом в волосы омеги.
— Как думаешь, долго нам сегодня гулять? — нарушила тишину женщина.
— До утра, — тихонько рассмеялся мужчина. — Давай до Наори дойдем. А то что-то староват я стал для ночевок под звездами. Хотя не скрою, это очень романтично.
Микото счастливо рассмеялась. И они направилась к дому Наори, обнимаясь и нежась друг в друге.
— Наори, пустишь на постой? — поинтересовался Фугаку, заходя в дом родственников.
— А куда ваш делся? Что тоже сломали? — ничуть не удивляясь, спросила Наори.
— Нет, мы тактично его покинули, — рассмеялся Фугаку.
— Я была против, — проговорила Микото, проходя следом.
— Мы не против. Располагайтесь, — гостеприимно отозвалась Наори, кивая на дверь гостинной.
— Ну что, бездомные родственнички, присоединяйтесь, — пророкотал Джирая вновь подошедшим.
И под дружный смех Учихи присоединились к вечернему чаю.
— Я думаю, что молодежь стоит выселить на время. А то так и будете скитаться по углам, — вдруг предложил Джирая.
— Боязно их отпускать. Вдруг что случится, — задумчиво произнесла Микото.
— Что может такого страшного случиться? — поинтересовалась Наори.
— Даже не знаю. Беременность, наверное, — неуверенно проговорила Микото, озвучивая свои страхи.
Тут Наори наклонилась к Микото и прошептала:
— Дорогая, ни одна омега с первого раза от Учих не забеременела. Вспомни, сколько лет вы сами с Фугаку ждали это знаменательное событие.
Микото признала правоту подруги, так как действительно дети рождались не раньше, чем через пять-шесть лет брака. Причем никто специально не предохранялся или что-то высчитывал. Учихи действительно были не столь плодовитыми альфами, и не потому что мало старались. Хотя все потомство обладало идеальным здоровьем и детская смертность в клане полностью отсутствовала, в отличие от других.
— Ты права, Наори. Я что-то себе лишнего накручиваю, — достаточно громко отозвалась Микото. — Просто все так быстро и стремительно стало развиваться. Я, наверное, была не готова к этому.
— Вот интересно, если бы Узумаки не приехали, как сложилась бы судьба наших альф? — вдруг спросила Наори, наклоняясь за новой порцией чая.
— Я думаю, что с Наруто Саске и Итачи все равно бы встретились, — убежденно произнес Изуне. — Все-таки молодость. А вот Мадара однозначно нет. Так что ему несказанно повезло на закате своей жизни встретить истинного супруга.
— Может, и ребенка успеет понянчить, — подхватил Фугаку. — Представляете, дядя будет младше племянников.
— Фугаку! — одернула мужа Микото.
Фугаку стушевался под взглядом омеги и перестал развивать эти мысли.
— Может, отметим заключение браков? — предложил Изуне.
Все с энтузиазмом поддержали эту идею.
— Нагато! Нагато, мне плохо, — начал Мадара легонько трясти засыпающего омегу.
— Что? Что случилось? — спросонья всполошился Нагато, внимательно оглядывая супруга. — Кого-то позвать? Изуне? Лекаря? Ты только скажи.
— Нет, это не лечится обычным способом, — умирающим голосом простонал альфа.
От этих слов у Нагато сон как рукой сняло.
— Мадара, что у тебя болит? — в панике выспрашивал Нагато, пытаясь вспомнить приемы оказания неотложной помощи.
— Член, — выдохнул Мадара, приоткрывая один глаз.
— Что? — не понимая, переспросил омега, начиная считать пульс у альфы.
— Член у меня болит, — пояснил Мадара, открывая уже оба глаза и лукаво глядя на омегу.
Нагато скинул одеяло и уставился на обозначенный орган.
— Где болит? Ты его натер? — стал спрашивать Нагато, внимательно осматривая член альфы. — Может, его мазью смазать?
От полученного внимания орган начал наливаться и демонстрировать явное желание поучаствовать в чем-то большем.
— А говорят, поцелуй любимого облегчает любую болезнь. А он так болит, — улыбаясь проговорил Учиха.
— Тьфу на тебя, Мадара, — выдохнул Нагато, облегченно вздыхая. — Я ведь испугался за тебя. А тебе поиграть в доктора захотелось.
— Милый, но ты совсем не обращал на меня внимания. Я соскучился, — протянул альфа, притягивая омегу для поцелуя.
— Мадара, я немножко хотел поспать, — защищался Нагато, позволяя альфе покрывать себя поцелуями.
— Нагато!
— Мадара!
— Нагато!
— Мадара!
— Я хочу тебя прямо сейчас!
Все остальные слова потонули в стонах и вздохах супругов. В перерывах между чувственными поцелуями Нагато сообщили, что он красивый, милый, хороший, пригожий, самый сладкий и любимый. А также что его запрут в поместье и он даже думать забудет про свою деревню и вообще про что-то, кроме Мадары.
Мадара же был награжден эпитетами: неугомонного, ненасытного, любимого, сильного и самого-самого альфы.
Доведя друг друга до очередной сцепки, пара без сил провалилась в сон без сновидений.
Примечания: