ID работы: 211759

Folie

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
40 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

4 декабря 1940 года, Румыния, замок Бран

Настройки текста
Наручные часы, лежащие на полу рядом с ботинками, мерно тикали, отщелкивая секунду за секундой, минуту за минутой, час за часом. . . Занимался рассвет. Тот рассвет, из-за которого Ренфилд не спал уже две ночи, терпеливо дожидаясь восхода солнца. Он никогда не видел таких рассветов. Рано-рано утром в горах еще не было той сплошной гряды облаков, и было видно, как звезды медленно сливаются со светлеющим небом, и из-за горизонта выплывает режущий глаза своим светом шар. Потом появляются мутно-серые перья облаков, которые, щадя людские глаза, заволакивали пеленой бледно-голубое небо и жестокое солнце. Мужчина достал сигарету и чиркнул спичкой - зажигалка уже давно сломалась. Едкий дымок, к которому так привык Ренф, медленно заволакивал комнату, давая ему возможность забыться. . . ". . . Тысяча девятьсот тридцать седьмой. Мне тогда девятнадцать было, а Люси - четырнадцать. А Мине - двадцать. . . Никогда не забуду этот день. И все случилось из-за меня. Из-за этой досадной привычки. . . Зависимости. . . Как сказала Мина. - Люси! Я, как старшая подруга, обязана тебе рассказать, - Люси и Мина сидели в гостиной, но визг этой припадочной настиг меня этажом ниже. Бесшумно поднявшись по лестнице, я затаился за дверью и прислушался. - Я не одобряла и не одобряю этой твой дружбы, - она выплюнула это слово, словно оно обозначало какую-то непристойность. - . . . дружбы с этим Ренфилдом. Ты ведь не знаешь, что на уме у этого оборванца. . . - Мина, я вправе сама решать, с кем мне водить дружбу, а с кем - нет, - Люси, маленькая четырнадцатилетняя девочка, не по годам хмурая и решительная, выпрямилась в кресле и гневно взглянула на Мину. - Мы с тобой уже говорили об этом. Я буду дружить и с тобой, и с Ренфом. - Да, но вчера. . . Вчера я видела, как этот твой Ренф покупал у какого-то уличного торгаша травку! - голос её сорвался на писк, она возмущенно замолкла и уставилась на Люси. Та побледнела - да, Мина, тебе удалось её удивить и огорчить. Но решимость её не покинула: - Ренф сам волен выбирать, что ему можно, а что - нельзя. Он уже взрослый. . . - А ты - нет! Я не позволю, чтобы он на тебя плохо влиял! Он. . . - Что - "он"? - я как можно небрежнее облокотился на косяк двери. Главное - не смотреть на Люси. . . Я призвал все свое равнодушие для этой фразы. - Что - "он"? - Ты. . . Как ты посмел сюда явиться?! Да после того, что я рассказала Люси о тебе, она не захочет даже видеть тебя! - А ты говорила за моей спиной. После этого я не захочу тебя видеть. - Люси! Вот как он со мной разговаривает! Никакого уважения к замужней даме! Сделай что-нибудь! - Ренф, не надо так грубо. Пожалуйста. . . - Люси пересекла комнату и, подойдя ко мне, коснулась моего плеча. - Я прошу. - Прости, Люси, - я коротко выдохнул и посмотрел на Мину. - Ты. . . Выродок! Сын бедняка и потаскухи! Не смей приближаться ко мне, иначе с тобой будет иметь дело Джонатан! - Джонатан Харкер. . . Этого расфуфыренного индюка я не боялся. Я хотел сказать ей все в лицо, но. . . - Мина, хватит! Это уже слишком! - Люси встала передо мной, заслонив от покрасневшей со злости дамочки. Маленький взъерошенный котенок защищает бродягу-пса от холеной домашней кошки, готовой сделать все что угодно для своего блага. - Ты не можешь так говорить! Даже если Ренф - сирота, он не одинок! У него есть я и мой отец! - Люси, ты в своем уме? - голос Мины приобрел мягкую вкрадчивость. - Ты защищаешь его? Опомнись, Люси. Ты попала под дурное влияние. Ну же, Люси. Ведь мы с тобой лучшие подруги. Мы всегда были вместе, помогали друг другу. . . - Уходи, Мина, - Люси сделала шаг в ее сторону. - Уходи. - Так ты выбрала его! Маленькая несносная дурочка! - прошипев мне какое-то ругательство, Мина гордо прошествовала мимо, обдав нас непереносимым запахом её духов. Я за руку развернул Люси к себе лицом: - Зачем ты так? Не надо было. Твой отец расстроится. . . - Он мне не указ! И ты тоже! Делаю, что считаю нужным! - вырвав руку, она бросилась к лестнице, оставив меня одного. . ." Ренфилд очнулся, когда тлеющий кончик сигареты обжег ему пальцы. Чертыхаясь. он кинул окурок в пепельницу и достал новую сигарету. "Почти в тот же день у меня и её отца произошел важный разговор. . . - Ренфилд, я хочу с тобой поговорить. - Конечно, мистер Хелльсинг. Слушаю вас. - Дело в том, что. . . Ренфилд, сможешь ли ты защитить мою дочь? - признаться, я опешил. - Что? Защитить? Но от кого? - Ренф, я не знаю будущего. . . Но я чувствую, что скоро Люси останется одна. . . Если тебя не будет с ней рядом. Сможешь ли ты обещать мне, что защитишь её и не бросишь в беде? - голос старого ученого дрожал. Он что-то там чувствует?! Чепуха! - Беда? Не будет никакой беды! О чем вы? - Ренфилд, я буду счастлив, если окажусь неправ, но пока. . . - я вспомнил, как Люси защищала меня от нападок Мины, убеждала, что её семья теперь и моя. . . Дьявол, да я обязан этой девочке! - Конечно, мистер Хелльсинг. Я буду рядом с Люси. Не беспокойтесь." В комнату постучали. Резкий звук вытащил Ренфилда из забытья. - Войдите! На пороге стояла Франсуаза. - Позвольте проводить вас в комнату мисс Хелльсинг. Ей нездоровится. - Что?! Что с Люси?! - Ренфилд подскочил вплотную к женщине, но та лишь снисходительно улыбнулась. - Следуйте за мной. За чередой незапоминающихся лестниц и коридоров показалась знакомая дверь. Оттенив Франсуазу плечом, Ренфилд ворвался в комнату. . .и застыл на пороге. На кровати, накрытая до пояса тонким покрывалом, лежала мертвенно бледная Люси. А спиной к Ренфилду, у окна, стоял граф. - Что с Люси?! Что с ней?! - Ренф сжал руку девушки. - Успокойтесь, мистер Ренфилд. Она просто без сознания. Она искала дорогу в вашу комнату, но заблудилась. Случайно попав в мой кабинет, она, скорее всего, перенервничала и лишилась чувств. Я шел в кабинет, когда услышал крик. Я почти поймал ее, но она слегка ударилась головой об пол. Ничего страшного, она скоро придет в себя. Будьте рядом. Граф, не оборачиваясь, вышел из комнаты, оставив недоумевающего и взволнованного Ренфилда ждать пробуждения Люси.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.