ID работы: 2117620

Дом у обочины

Смешанная
NC-17
Завершён
852
aeterna regina бета
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
852 Нравится 241 Отзывы 90 В сборник Скачать

Казино

Настройки текста
Феличиано немного затравлено осматривался, пытаясь освоиться в столь непривычной для него атмосфере. Здесь даже воздух давил, пропитавшись ароматами злости, азарта, похоти и денег. Казалось, он кипит от чужих эмоций. Казино. Как сладко для многих звучит это слово. Собравшиеся здесь люди явно наслаждались обстановкой. Кожаная мебель, огромные хрустальные люстры с позолотой, источавшие мягкое свечение, зеленое сукно покерных столов, бесшумно снующие официанты в расшитых ливреях, подносящие игрокам шампанское. Юноше казалось, что он один чувствует себя здесь неуютно. Например Антонио, который его, собственно, сюда и приволок, спокойно оставил своего спутника и ушел развлекаться. Пересилив себя, он все же решил подойти поближе к игорному столу. Больше всего в глаза бросались двое довольно агрессивного вида молодых мужчин. Один, с ярко-рыжими, почти красными волосами, сжимал в руке стакан с виски, причем так, что, казалось, стакан вот-вот треснет. Другой же, странный альбинос, нахально усмехался, явно смакуя собственную победу. В воздухе повисло ощущение предстоящей драки. Феличиано в подобном освещении показалось, что глаза альбиноса были красными, как кровь. Впрочем, несмотря на обстановку, люди были какие-то вялые. Воздух, густой как кисель, полный смеси ароматов духов и алкоголя, не давал вздохнуть полной грудью. Юноша почувствовал головокружение. Ему начало казаться, что стены будто сжимаются, хотят раздавить его. В глазах потемнело. Благодатная ласковая тьма потянула его в свои удушливые объятья. Неожиданно он почувствовал, как его плечи тисками сжали сильные руки. В лицо пахнул аромат морозной свежести и даже дышать стало легче. Дурнота отступила, волной откатившись назад, в грудную клетку, где уже спало предчувствие беды. Подняв голову, юноша встретился взглядом со своим спасителем. Холодные аметистовые глаза никак не сочетались с мягкой улыбкой. — Осторожней, юноша. — П-простите, — невольно дрогнувшим голосом отозвался Варгас. Сердце колотилось где-то в горле. И вот тут Феличиано почувствовал это. Словно кто-то нажал выключатель, так резко изменилась атмосфера в зале. Звуки музыки стали тише, а крики людей наоборот, громче. Азарт и злоба всколыхнулись с новой силой. Феличиано почти с ужасом смотрел на все это. Ему казалось, что это уже были не люди. Их лица, перекошенные яростью, гневом или же глумливым выражением ехидной насмешки, были похожи на морды чудовищ. Черты лица заострились, в глазах горит безумие, даже голоса стали напоминать рычание. Он резко вздрогнул от грубого голоса рыжего мужчины, который кричал проклятья в адрес альбиноса. Тот в свою очередь посмеивался с неприятной ухмылкой. Вот на диване восседает красивый блондин, Франциск Бонфуа. С ним он познакомился еще вчера, они с Антонио вроде как имели какие-то общие дела. Если сначала он казался Феличиано обаятельным, то сейчас производил совершенно отталкивающее впечатление. Возле него сгущалась атмосфера похоти. Полуодетые женщины кружились вокруг него, как стервятники рядом с падалью. Недалеко от него, в гордом одиночестве, сидел сэр Артур Керкленд. От его холодного и острого, как бритва, взгляда хотелось убраться куда подальше. Он с явной брезгливостью посматривал в сторону француза, который, заметив его внимание, послал воздушный поцелуй. Англичанин на этот фривольный жест ответил ему надменным взглядом и отвернулся. Феличиано неожиданно для себя с изумлением отметил, что у зеленоглазого мужчины странная тень, как будто меньше, чем у остальных. А вот на кожаном диванчике сидит парочка — строгого вида мужчина в очках и его прелестная спутница с длинными блестящими волосами. Девушка явно не осталась без внимания других представителей сильного пола и, не стесняясь присутствия своего спутника, мило улыбалась им. Мужчина же сжал руки в кулаки и продолжал сидеть с идеально прямой спиной. Но на секунду итальянец увидел в его глазах, за стеклами очков, убийственную ярость, с которой он смотрел на свою возлюбленную. И лишь бледный молодой мужчина с блеклыми каштановыми волосами, сидящий в самом углу, был замечен Феличиано в последнюю очередь. Он был похож на привидение. Глаза, неживые, как у дохлой рыбы, смотрели абсолютно равнодушно и только на самом дне можно было разглядеть каплю отчаянья. Она плескалась в самой глубине черных зрачков. Все здесь было как-то не так. — Хм, ты можешь видеть, да? Этот вопрос заставил юношу осознать, что хозяин отеля все еще стоит рядом с ним. Сейчас он смотрел на него по-другому. Недобро. Неотрывно. Словно пытаясь просветить его насквозь своими сиреневыми глазами. Итальянец чувствовал, что не может отвести взгляд. Он не может даже моргнуть. Взгляд словно приклеился к бесконечно-холодным глазам, наполненным абсолютного непроницаемым мраком. Снова резко накатила дурнота. Феличиано ощущал себя так, что впору было думать, что если он не уберется от сюда сию же минуту, то просто задохнется. — Пожалуйста, можно мне уйти? — взмолился юноша. Как будто ему нужно было разрешение этого человека. О нет, оно действительно было нужно. Иван усмехнулся, все еще продолжая смотреть на него со странным выражением лица. — Ну иди, — хмыкнул он, резко перейдя на «ты». И в эту же секунду Варгас ощутил, как давление комнаты ослабло. Стены больше не давили на него, намереваясь выжать все силы. Они все так же равнодушно стояли на своих местах. Воздух не напоминал тягучий кисель, в котором можно увязнуть, как в болоте. И он, резко развернувшись и ощущая между лопаток прожигающий холодом взгляд, поспешил уйти из казино. Да что там уйти! Он почти выбежал из зала, чуть не сбив Ториса, одного из крупье, возвращавшегося в помещение. Почти вприпрыжку добравшись до своего номера, Феличиано облегченно выдохнул. Он не был уверен, что в ближайшие дни захочет туда вернуться. И захочет ли вообще. А пугающее чувство ледяного взгляда сиреневых глаз все не пропадало. Как будто Иван, находясь в зале, все еще мог наблюдать за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.